Skip to content
Uber Eats Home
    麺屋 西川 Menya Nishikawa
    Too far to deliver

    麺屋 西川 Menya Nishikawa

    View delivery time and booking fee.

    Location and hours

    東京都新宿区住吉町2-12, 山崎ビル1F, Tokyo, 162-0065
    Sunday
    Closed
    Monday - Saturday
    06:00 PM - 08:00 PMディナー
    11:30 AM - 03:00 PMランチ
    ¢¢ • Noodles • Japanese • Chinese

    東京都新宿区住吉町2-12, 山崎ビル1F, Tokyo, 162-0065 • More info


    • ラーメンセット

      • 牛骨麺とライスのセット Beef Broth Ra-men with White Rice

        牛骨麺と白ごはんのセット。牛骨麺は生麺です。ご家庭で麺を30秒程茹でていただきます。 You need to boil raw noodle in 30 seconds at home. Beef Broth Ra-men comes with white rice.
        ¥1,450
      • 牛骨麺と豚キムチ丼のセット Beef Broth Ra-men with Pork Kimchee on The Rice

        牛骨麺と豚キムチ丼のセット。牛骨麺は生麺です。ご家庭で麺を30秒程茹でていただきます。 You need to boil raw noodle in 30 seconds at home. Beef Broth Ra-men comes with pork kimchee on the rice.
        ¥1,600
      • 牛骨麺と牛スジ丼のセット Beef Broth Ra-men with Stewed Beef Tendon on The Rice

        牛骨麺と牛すじ丼のセット。 牛骨麺は生麺です。ご家庭で麺を30秒程茹でていただきます。 You need to boil raw noodle in 30 seconds at home. Beef Broth Ra-men comes with stewed beef tendon on the rice.
        ¥1,700
    • ラーメン単品

      • 牛骨麺 Beef Broth Ra-men

        こちらは生麺です。ご家庭で麺を30秒程茹でていただきます。トッピングに煮卵、岩のり、キクラゲ、牛すじ煮込みがついてます! You need to boil raw noodle in 30 seconds at your home. It comes with seasoned boiled egg, cloud ear mushroom, seaweed, and stewed beef tendon.
        ¥1,200
    • 惣菜

      • 牛すじ煮込み Stewed Beef Tendon

        国産牛を使った特製牛すじ煮込み(250g)100%。 電子レンジで温めてお召し上がりください。Japanese beef stewed tendon (250g). Please use microwave to heat it up.
        ¥1,250
      • つまみ肉 Meats Nibbles

        ローストビーフ、牛すじ煮込み、チャーシュー、豚キムチのおつまみ組み合わせ。家飲みのお供にぜひ。 Combination of roast beef, stewed beef tendon, cha-shu and pork kimchee for drinking nibbles.
        ¥1,600
    アレルゲン情報などに関するお問い合わせは店舗に直接ご連絡いただけます: 店舗の電話番号:[0333565559]。注意:今回のご注文に関するお問い合わせはこちらの店舗番号ではなく、Uber Eats サポートまでご連絡ください。
    • ラーメンセット

      • 牛骨麺とライスのセット Beef Broth Ra-men with White Rice

        牛骨麺と白ごはんのセット。牛骨麺は生麺です。ご家庭で麺を30秒程茹でていただきます。 You need to boil raw noodle in 30 seconds at home. Beef Broth Ra-men comes with white rice.
        ¥1,450
      • 牛骨麺と豚キムチ丼のセット Beef Broth Ra-men with Pork Kimchee on The Rice

        牛骨麺と豚キムチ丼のセット。牛骨麺は生麺です。ご家庭で麺を30秒程茹でていただきます。 You need to boil raw noodle in 30 seconds at home. Beef Broth Ra-men comes with pork kimchee on the rice.
        ¥1,600
      • 牛骨麺と牛スジ丼のセット Beef Broth Ra-men with Stewed Beef Tendon on The Rice

        牛骨麺と牛すじ丼のセット。 牛骨麺は生麺です。ご家庭で麺を30秒程茹でていただきます。 You need to boil raw noodle in 30 seconds at home. Beef Broth Ra-men comes with stewed beef tendon on the rice.
        ¥1,700
    • ラーメン単品

      • 牛骨麺 Beef Broth Ra-men

        こちらは生麺です。ご家庭で麺を30秒程茹でていただきます。トッピングに煮卵、岩のり、キクラゲ、牛すじ煮込みがついてます! You need to boil raw noodle in 30 seconds at your home. It comes with seasoned boiled egg, cloud ear mushroom, seaweed, and stewed beef tendon.
        ¥1,200
    • 惣菜

      • 牛すじ煮込み Stewed Beef Tendon

        国産牛を使った特製牛すじ煮込み(250g)100%。 電子レンジで温めてお召し上がりください。Japanese beef stewed tendon (250g). Please use microwave to heat it up.
        ¥1,250
      • つまみ肉 Meats Nibbles

        ローストビーフ、牛すじ煮込み、チャーシュー、豚キムチのおつまみ組み合わせ。家飲みのお供にぜひ。 Combination of roast beef, stewed beef tendon, cha-shu and pork kimchee for drinking nibbles.
        ¥1,600