Sign in
Top categories
Top dishes
Popular cities
Popular areas
Browse by state
Popular chains
Skip to content
Uber Eats Home
    Hong Kong Kitchen.
    Too far to deliver

    Hong Kong Kitchen.

    View delivery time and booking fee.

    Location and hours

    Sunday
    12:00 PM - 10:00 PM
    Monday - Saturday
    11:00 AM - 03:00 PM
    (15) on Yelp
    Read reviews
    ¢ • Asian Fusion • Asian • Korean • Family Meals

    3300 S University Dr, Miramar, FL 33025 • More

    People say...
    Excellent value

    • Picked for you

      • D12. Honey Garlic Chicken 蜜汁蒜香鸡肉

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D10. BBQ Ribs and Fried Wings 烧烤排骨及炸鸡翅

        Served 4 pieces BBQ ribs and 4 pieces of fried wings. Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附四个烧烤排骨及四个炸鸡翅。附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D26. Orange or Sesame Chicken 陈皮或芝麻鸡肉

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D3. Boneless Ribs 无骨排骨

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D11. Beef or Chicken with Broccoli 西兰花牛肉或鸡肉

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
    • Special Family Dinners 家庭特色晚餐

      • Special Family Dinners No. A1 家庭特色晚餐 No. A1

        Served with 1 quart wonton soup, 2 egg rolls, 1 honey garlic or orange chicken, and 1 quart of pork or chicken fried rice. 附一夸脱云吞汤, 两个鸡蛋卷, 一个蜜汁蒜香或陈皮鸡及一夸脱猪肉或鸡肉炒饭。
        $27.95
      • Special Family Dinners No.1 家庭特色晚餐 No.1

        Served with 4 egg rolls, 20 pieces of chicken wings, 2 quart chicken or roast pork fried rice and 6 packet of pepsi. 附四个鸡蛋卷, 二十个鸡翅, 两个夸脱鸡肉或叉烧炒饭及六包百事。
        $37.95
      • Special Family Dinners No.2 家庭特色晚餐 No.2

        Served with 1 quart wonton soup, 12 pieces of chicken wings, 4 egg rolls, 1 quart pepper steak, 1 quart chicken lo mein, and 1 quart roast pork fried rice. 附一个夸脱云吞汤, 十二个鸡翅, 四个鸡蛋卷, 一夸脱胡椒牛排, 一个夸脱鸡肉捞面及一个夸脱叉烧炒饭。
        $44.95
      • Special Family Dinners No.3 家庭特色晚餐 No.3

        Served with 6 egg rolls, 6 pieces of BBQ ribs, 1 order honey garlic chicken, 1 order beef with broccoli, 1 bucket shrimp fried rice and 1 bottle of 2 liter soda. 附六个鸡蛋卷, 六个烧烤排骨, 一份蜜汁蒜香鸡肉, 一份西兰花牛肉, 一桶虾仁炒饭及一瓶两公升的苏打水。
        $57.95
      • Special Family Dinners No.4 家庭特色晚餐 No.4

        Served with 10 pieces of BBQ ribs, 8 pieces of honey wings, 1 order General Cheng's chicken, 1 quart roast pork lo mein, 1 order stir-fried broccoli, 1 bucket special fried rice and 1 bottle of 2 liter soda. 附十个烧烤排骨, 八个蜜汁鸡翅, 一份郑将军鸡肉, 一夸脱叉烧捞面, 一份炒西兰花, 一桶本楼特色炒饭及一瓶两公升的苏打水。
        $67.95
    • Soup 汤类

      • Egg Drop 蛋花汤

        $5.50
      • Wonton Soup 云吞汤

        $5.50
      • Mixed Egg Drop and Wonton Soup 什锦蛋花汤及云吞汤

        $5.50
      • Chicken Rice Soup 鸡饭汤

        $5.85
      • Chicken Noodle Soup 鸡肉面汤

        $5.85
      • Hot and Sour Soup酸辣汤

        $7.45
        Spicy 辣
      • Vegetables Soup 蔬菜汤

        $5.50
      • Roast Pork or Chicken with Noodles and Vegetables 叉烧或鸡肉和面条和蔬菜

        $10.00
      • Special Wonton Soup 本楼特色云吞汤

        $12.00
      • Seafood Soup海鲜汤

        $13.00
    • Appetizer 前菜

      • Egg Roll 鸡蛋卷

        Served only pork mixed. 附什锦猪肉。
        $4.40
      • Vegetable Egg Roll 蔬菜鸡蛋卷

        $4.40
      • Crab Rangoons 炸蟹角

        $7.00
      • Chicken Wings 鸡翅

        $9.00
      • BBQ Spare Ribs 烧烤排骨

        $9.00
      • Teriyaki Chicken Skewers 照烧鸡肉串

        Served 4 pieces. 附四个。
        $11.00
      • Honey Garlic Wings 蜜汁蒜香鸡翅

        Served with 8 pieces. 附八个。
        $11.00
      • Buffalo Wing 香辣鸡翅

        Served with 8 pieces. 附八个。
        $11.00
        Spicy 辣
      • Sweet and Spicy Wings 甜辣鸡翅

        Served with 8 pieces. 附八个。
        $11.00
        Spicy 辣
      • Miami Wings 迈阿密鸡翅

        Served with 8 pieces. Served sweet and sour. 附八个。附酸甜。
        $11.00
      • Generals Tso's Chicken Wings 左宗棠鸡翅

        Served with 8 pieces. 附八个。
        $11.00
        Spicy 辣
      • Hot and Spicy Wings with Hot Oil 香辣鸡翅红油

        Served with 8 pieces. 附八个。
        $11.00
        Spicy 辣
      • BBQ Wings 烧烤鸡翅

        Served with 8 pieces. 附八个。
        $11.00
        Spicy 辣
      • Crab Claws 蟹钳

        Served with 6 pieces. 附六个。
        $11.00
      • Fried Fish 炸鱼柳

        $11.00
      • Pan-Fried or Steamed Dumplings 炸或蒸水饺

        Served with 6 pieces. 附六个。
        $11.00
      • Sweet Donuts 甜甜圈

        Served 10 pieces. 附十个。
        $11.00
      • Fantail Shrimps 扇尾虾仁

        Served with 6 pieces. 附六个。
        $11.00
      • Fried Wontons 炸云吞

        Served with 12 pieces. 附十二个。
        $11.00
      • Fried Crab Stick 炸蟹角

        Served with 6 pieces. 附六个。
        $11.00
      • Fried Shrimp 炸虾仁

        Served with 20 pieces. 附二十个。
        $11.00
      • Boneless Ribs 无骨排骨

        $13.00
      • BBQ Roast Pork Slices and Ends 烧烤叉烧片或叉烧尾

        $13.00
      • Mixed Appetizers 什锦前菜

        Served 1 egg roll, 2 chicken wings, 2 fried shrimp and 2 ribs. 附一个鸡蛋卷, 两个鸡翅, 两个炸虾仁及两个排骨。
        $13.00
    • Vegetarian Dishes 素菜肴

      • Stir-Fried String Beans with Onions 葱炒四季豆

        Served with white rice. 附白饭。
        $14.50
      • Stir-Fried Mixed Chinese Vegetables 炒什锦蔬菜

        Served with white rice. 附白饭。
        $14.50
      • Snow Peas with Chinese Vegetables 雪豆蔬菜

        Served with white rice. 附白饭。
        $14.50
      • Braised Tofu in Oyster Sauce 蚝酱红烧豆腐

        Served with white rice. 附白饭。
        $14.50
      • Tofu with Vegetables 蔬菜豆腐

        Served with white rice. 附白饭。
        $14.50
      • Stir-Fried Broccoli 炒西兰花

        Served with white rice. 附白饭。
        $14.50
      • Stir-Fried Trio 蔬菜炒三菜

        Served with white rice. Served with broccoli, cauliflower and carrots. 附白饭。附西兰花, 花椰菜及胡萝卜。
        $14.50
      • Eggplant in Garlic Sauce 鱼香茄子

        Served with white rice. 附白饭。
        $14.50
        Spicy 辣
    • Authentic Chinese Noodles 经典中式面

      • Chow Fun with Beef or Chicken 牛肉或鸡肉炒河粉

        Served flat rice noodles. 附宽米粉。
        $16.00
      • Pan-Fried Noodles with Chicken or Beef and Vegetables 鸡肉或牛肉蔬菜炒面

        $16.00
      • Rice Vermicelli with Pork, Chicken and Shrimp 猪肉鸡肉虾仁炒米粉

        $17.00
      • Pan-Fried Noodles with Large Shrimps and Vegetables 大虾仁蔬菜炒面

        $17.00
      • Pan-Fried Noodles with Assorted Seafood and Vegetables 什锦海鲜蔬菜炒面

        $21.00
    • Seafood 海鲜

      • Shrimp with Broccoli 西兰花虾仁

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Curry Shrimp with Pepper and Onions 葱椒咖喱虾仁

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Cashew Shrimp 腰果虾仁

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Szechuan Shrimp 四川虾仁

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Shrimp with Bean Sprouts and Scallions 青葱芽菜虾仁

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Shrimp Har Kew 蔬菜虾仁

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Shrimp in Black Bean Sauce 豉汁虾仁

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Shrimp with Prawn Sauce 虾仁虾糊

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Sizzling Seafood Wor Bar 铁板烧锅巴海鲜

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $23.00
    • Chicken 鸡肉

      • Curry Chicken 咖哩鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Chicken with Broccoli 西兰花鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • General Cheng's Chicken 郑将军鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
        Spicy 辣
      • Honey Garlic Chicken 蜜汁蒜香雞肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Szechuan Chicken 四川鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
        Spicy 辣
      • Orange Chicken 陈皮鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Kung Po Chicken 宫保鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
        Spicy 辣
      • Moo Goo Gai Pan 蘑菇鸡片

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Chicken with String Beans and Onions 葱四季豆鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Cashew Chicken 腰果鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Chicken with Tofu and Vegetables 蔬菜豆腐鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $14.00
      • Chicken with Black Bean Sauce 豉汁鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $14.00
      • Chicken with Snow Peas and Mushrooms 雪豆蘑菇鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $14.00
      • Chicken with Bean Sprouts and Scallions 青葱芽菜雞肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $14.00
      • Chicken with Mixed Vegetables 鸡肉杂菜

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $14.00
    • Beef 牛肉

      • Pepper Steak and Onions 青椒牛排

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Beef with Broccoli 西兰花牛肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Beef Szechuan 四川牛肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
        Spicy 辣
      • Beef with Snow Peas and Mushrooms 雪豆蘑菇牛肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Beef with Bean Sprouts and Scallions 青葱芽菜牛肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Curry Beef with Peppers and Onions 葱椒咖喱牛肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
        Spicy 辣
      • Mongolian Beef 蒙古牛肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
        Spicy 辣
      • Orange Peel Beef 陈皮牛肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Beef with Eggplant 茄子牛肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
      • Hunan Beef 湖南牛肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $11.00
        Spicy 辣
    • Pork 猪肉

      • Char Sue Ding 叉烧丁

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $13.00
      • Roast Pork with Bean Sprouts and Scallions 青葱芽菜叉烧

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $13.00
      • Eggplant with Minced Pork and Garlic Sauce 鱼香茄子肉碎

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $13.00
        Spicy 辣
      • Honey Garlic Ribs 蜜汁蒜香排骨

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $13.00
      • Roast Pork with Snow Peas and Mushrooms 叉烧雪豆蘑菇

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $13.00
    • Fried Rice 炒饭

      • Plain Fried Rice 净空炒饭

        $7.50
      • Egg Fried Rice 蛋炒饭

        Served onions and bean sprouts. 附葱及芽菜。
        $8.50
      • Roast Pork Fried Rice 叉烧炒饭

        $9.00
      • Chicken Fried Rice 鸡肉炒饭

        $9.00
      • Vegetarian Fried Rice 蔬菜炒饭

        $9.00
      • Ham Fried Rice 火腿炒饭

        $9.00
      • Hot Sausage Fried Rice 香肠炒饭

        $9.00
        Spicy 辣
      • Shrimp Fried Rice 虾仁炒饭

        $10.00
      • Beef Fried Rice 牛肉炒饭

        $10.00
      • House Special Fried Rice 本楼特色炒饭

        $10.00
      • Super Special Fried Rice 本楼超级特色炒饭

        Served with house special plus crabmeat. 附本楼特色加蟹肉。
        $11.00
      • Curry Fried Rice 咖喱炒饭

        Served with chicken and shrimp. 附鸡肉及虾仁。
        $10.00
      • Krabmeat Fried Rice 蟹柳炒饭

        $10.00
      • Seafood Fried Rice 海鲜炒饭

        Served shrimps, scallops and crabmeat. 附虾仁, 干贝及蟹柳。
        $11.00
      • Fruit and Nuts Fried Rice 水果及坚果炒饭

        Served with pineapple, peanut, cashew and walnuts. 配以菠萝,花生,腰果和核桃
        $9.00
    • Chow Mein 炒面

      • Chicken Chow Mein 鸡肉炒面

        $11.00
      • Roast Pork Chow Mein 叉烧炒面

        $11.00
      • Shrimp Chow Mein 虾仁炒面

        $11.00
      • Vegetable Chow Mein 蔬菜炒面

        $11.00
      • Beef Chow Mein 牛肉炒面

        $11.00
      • House Special Chow Mein 本楼特色炒面

        $11.00
    • Chop Suey 什碎

      • Chicken Chop Suey 鸡肉什碎

        $11.00
      • Roast Pork Chop Suey 叉烧什碎

        $11.00
      • Shrimp Chop Suey 虾仁什碎

        $11.00
      • Vegetable Chop Suey 蔬菜什碎

        $11.00
      • Beef Chop Suey 牛肉什碎

        $11.00
      • House Special Chop Suey 本楼特色什碎

        $11.00
    • Lo Mein 捞面

      • Plain Lo Mein 净空捞面

        Served soft noodles. 附软面。
        $9.00
      • Roast Pork Lo Mein 叉烧捞面

        $11.00
      • Chicken Lo Mein 鸡肉捞面

        $11.00
      • Beef Lo Mein 牛肉捞面

        $11.00
      • Shrimp Lo Mein 虾仁捞面

        $11.00
      • Vegetarian Lo Mein 素菜捞面

        $11.00
      • House Special Lo Mein 本楼特色捞面

        $11.00
      • Seafood Lo Mein 海鲜捞面

        $11.00
    • Sweet and Sour 酸甜

      • Sweet and Sour Pork 酸甜猪肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $8.25
      • Sweet and Sour Chicken 酸甜鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $8.25
      • Sweet and Sour Shrimp 酸甜虾仁

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $9.35
      • Sweet and Sour Pork and Chicken 酸甜猪肉及鸡肉

        Served with white rice, pork fried rice or chicken fried rice. 附白饭, 猪肉炒饭或鸡肉炒饭。
        $9.35
    • Egg Foo Young 芙蓉蛋

      • Roast Pork Egg Foo Young 叉烧芙蓉蛋

        $13.00
      • Chicken Egg Foo Young 鸡肉芙蓉蛋

        $13.00
      • Ham Egg Foo Young 火腿芙蓉蛋

        $13.00
      • Shrimp Egg Foo Young 虾仁芙蓉蛋

        $14.00
      • Mushroom Egg Foo Young 蘑菇芙蓉蛋

        $13.00
      • Vegetarian Egg Foo Young 素菜芙蓉蛋

        $13.00
      • House Special Egg Foo Young 本楼特色芙蓉蛋

        $14.00
    • Hong Kong's Finest 香港最佳美食

      • Honey Walnut Shrimps 蜜汁核桃虾仁

        Served with large shrimps dressed in tangy white sauce surrounded with honey walnuts. 附淋上浓郁白汁的大虾仁周围环绕着蜂蜜核桃。
        $22.00
      • Scallops Hong Kong 香港干贝

        Served marinated scallops stir-fried in an exquisite sauce garnished with broccoli florets. 附卤汁扇贝用精美调味酱炒制及配西兰花小花装饰。
        $20.00
      • Sesame Chicken 芝麻鸡肉

        Served crispy pieces of chicken coated with sesame seeds and specially seasoned flour dressed in a light and tangy sauce. 附酥脆鸡肉配芝麻并撒上淡淡的调味酱调味的特殊面粉。
        $19.00
      • Four Season 炒四季

        Served with shrimp, chicken, roast pork and beef sauteed with mixed vegetable in a tasty brown sauce. 附虾仁, 鸡肉, 叉烧及牛肉炒什锦蔬菜配美味棕酱。
        $19.00
      • Seafood Birdnest 海鲜燕窝

        Served with shrimp, scallop, crabmeat, and fish fillets, sauteed with our best vegetables. Served in an edible nest made of rice noodles. 附虾仁, 扇贝, 蟹肉及鱼片并用我们最好的蔬菜炒香。附米粉制成的可食用的巢中食用。
        $20.00
      • Dragon and Phoenix 龙及凤

        Served with sesame chicken on one side and shrimp with vegetables on other side. 附芝麻鸡肉一旁及蔬菜虾仁在另一旁。
        $20.00
      • Happy Family 全家福

        $20.00
    • Combination Dinners 晚餐组合

      • D1. Chicken or Pork Chow Mein 鸡肉或猪肉炒面

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D1a. Crab Stick 炸蟹肉

        Served 8 pieces of crab sticks. Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附八个蟹條。附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D1b. Fried Fish 炸鱼

        Served with 10 pieces of fried fish. Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附十个炸鱼柳。附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D1c. Chicken Wings 炸鸡翅

        Served with 8 pieces of chicken wings. Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附八个鸡翅。附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D1d. Fried Shrimp 炸虾

        Served with 20 pieces of fried shrimp. Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附二是个炸虾仁。附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D2. Roast Pork Egg Foo Young 叉烧芙蓉蛋

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D3. Boneless Ribs 无骨排骨

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D4. Pepper Steak with Onions 青椒牛排

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D5. Sweet and Sour Chicken 咕噜鸡或肉

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D6. Moo Goo Gai Pan 蘑菇鸡片

        Can be served with chicken or pork. Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 可以以鸡肉或猪肉来煮。附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D7. Shrimp or Beef Chow Mein 虾仁或牛肉炒面

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D8. Chicken or Roast Pork Lo Mein 鸡肉或叉烧捞面

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D9. Shrimp with Prawn Sauce 虾仁龙虾糊

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D10. BBQ Ribs and Fried Wings 烧烤排骨及炸鸡翅

        Served 4 pieces BBQ ribs and 4 pieces of fried wings. Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附四个烧烤排骨及四个炸鸡翅。附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D11. Beef or Chicken with Broccoli 西兰花牛肉或鸡肉

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D12. Honey Garlic Chicken 蜜汁蒜香鸡肉

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D13. Cashew Chicken 腰果鸡肉

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D14. Szechuan Chicken or Beef 四川鸡肉或牛肉

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
        Spicy 辣
      • D15. Fried Chicken Wings 炸鸡翅

        Served with 8 pieces. Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附八个。附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D16. Vegetarian Deluxe 素什锦大烩

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D17. Boneless Chicken Curry 无骨咖喱鸡肉

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D18. Szechuan Shrimp 四川虾仁

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
        Spicy 辣
      • D19. Beef or Chicken with String Beans 牛肉或鸡肉炒四季豆

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D20. Shrimp with Broccoli 西兰花虾仁

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D21. General Cheng's Chicken 郑将军鸡肉

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D22. Curry Shrimp 咖喱虾仁

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D23. Shrimp Har Kew 蔬菜虾仁

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D24. Shrimp or Beef Lo Mein 虾仁或牛肉捞面

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D25. BBQ Ribs 烧烤排骨

        Served with 5 pieces. Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附五个。附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D26. Orange or Sesame Chicken 陈皮或芝麻鸡肉

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D27. Shrimp Egg Foo Young 虾仁芙蓉蛋

        Served with egg roll, chicken or roast pork fried rice. 附鸡蛋卷, 鸡肉或叉烧炒饭。
        $15.00
      • D28. House Special Lo Mein 本楼特色捞面

        $15.00
      • D29. Bourbon Chicken 棒棒鸡

        $15.00
    • Party Trays 派对盘

      • Fried Chicken Wings 炸鸡翅

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $33.00
      • Honey Garlic Wings 蜜汁蒜香鸡翅

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $33.00
      • Egg Rolls 鸡蛋卷

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $33.00
      • Crab Rangoon 炸蟹角

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $33.00
      • Crab Claws 蟹钳

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $33.00
      • BBQ Ribs 烧烤排骨

        Two full slabs uncut approximately 12 to 14 pieces per slab. 两块完整的排骨肉每块大约可切割12至14个。
        $45.00
      • Chicken or Roast Pork or Vegetable Fried Rice 鸡肉或叉烧或蔬菜炒饭

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
      • Shrimp Fried Rice 虾仁炒饭

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $50.00
      • House Special Fried Rice 本楼特色炒饭

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $50.00
      • General Cheng's Chicken 郑将军鸡肉

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
      • Honey Garlic Chicken 蜜汁蒜香雞肉

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
      • Sweet and Sour Chicken 酸甜鸡肉

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
      • Chicken with Broccoli 西兰花鸡肉

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
      • Beef with Broccoli 西兰花牛肉

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
      • Pepper Steak with Onion 青椒牛排

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
      • Szechuan Beef 四川牛肉

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
      • Chicken or Roast Pork or Vegetable Lo Mein 鸡肉或叉烧或蔬菜捞面

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
      • Shrimp Lo Mein 虾仁捞面

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
      • Mixed Chinese Vegetable 什锦蔬菜

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
      • Stir-Fried Broccoli 炒西兰花

        Half trays serve approximately 12 to 15 persons. Full trays serve approximately 25 to 30. 附半盘大约十二至十五个人。整盘大约二十五至三十个人。
        $45.00
    • Beverage 饮料

      • Bottle Water

        $3.00
      • Can Soda 罐装苏打水

        $3.00
      • Jamaican Soda 牙买加苏打水

        Served with D&G Brand. 附D&G牌子。
        $4.00
      • 16.9 oz Bottle Soda 16.9盎司瓶装苏打水

        $4.00
      • 16 oz fruit drinks 16盎司水果饮料

        $4.00
      • 2 Liter Soda 两公升苏打水

        $5.00
    Hong Kong Kitchen.
    (15) on Yelp
  • Reen K. • 7/7/2019
    *They are opened on Sundays. I am not sure why it says closed. Hong Kong Kitchen was always the place to get great Chinese food from. I have really started eating Lo Mein in Rochester, New York so I said let me come here and see if their Lo Mein is good. Well I didn't...  

  • Cayse Dayhan R. • 27/6/2019
    simply terrible, the size of the meat is simply ridiculous, it is better to say that it does not have to sell something that is not worth its price, your taste is not bad but if I am going to eat only rice I would not pay what I paid. I do not recommend it

  • Anya T. • 4/10/2019
    Upset customer. I just ordered a bourbon chicken dinner and it taste HORRIBLE. The rice has a burnt flavor and the chicken taste only like plain soy sauce no flavor what so ever. I demand a refund honestly. I'm usually a big fan but whoever worked the kitchen tonight should be fired.

  • Mia H. • 15/12/2018
    This is the first time I ordered food from here I just move to the area They had left a menu on my door I'm so happy I. Called them the food was excellent the rice was the best I've had I will defiantly call next week great place to go

  • Yaselis P. • 26/1/2019
    This place is awesome! The food is great, its reasonably priced and they serve a lot. Definitely reccomend.

  • Luisa B. • 26/4/2015
    This is the worse restaurant ever please people dont go to this discusting place i order a jumno fried rice and when i got home to eat with my family the rice taste weird so we started tk dig through th e rice and we found ROACH IN OUR RICE!!! im so discusted with this...  
  • See more on Yelp