Chang Jiang - Raymond Rd

Chang Jiang - Raymond Rd

Chinese • Vegetarian • Seafood

View delivery time and booking fee.

Location and hours

5710 Raymond Rd, Madison, Wi 53711, Usa,
Sunday
12:00 PM - 09:30 PMMenu 全日菜單
12:00 PM - 03:00 PMLunch Special Menu 特色午餐菜單
Monday - Thursday
11:00 AM - 09:30 PMMenu 全日菜單
11:00 AM - 03:00 PMLunch Special Menu 特色午餐菜單
Friday - Saturday
11:00 AM - 10:00 PMMenu 全日菜單
11:00 AM - 03:00 PMLunch Special Menu 特色午餐菜單

5710 Raymond Rd, Madison, Wi 53711, Usa,  • More info

Opens Friday 11:00 AM

  • Appetizer 小食

    • 1. Roast Pork Egg Roll 叉燒春捲

      1 piece. 1個。
      $1.69
    • 1. Vegetable Egg Roll 蔬菜春捲

      1 piece. 1個。
      $1.69
    • 2. Shrimp Egg Roll 蝦捲

      $1.75
    • 3. Shrimp Toast 蝦吐司

      $4.55
    • 4. BBQ Spare Ribs 排骨

      Sold out
       • 
      $9.30
    • 5. Crab Rangoon 蟹角

      8 pieces. 8個。
      $6.05
    • 6. Chicken Wings 雞翅

      8 pieces. 8個。
      $6.76
    • 7. Chicken Fingers 金手指

      $9.94
    • 8. Teriyaki Chicken 雞肉串

      4 pieces. 4個。
      $5.98
    • 9. Dumpling Fried 鍋貼

      6 pieces. 6個。
      $6.43
    • 10. Dumpling Steamed 水餃

      8 pieces. 8個。
      $6.43
    • 11. Fried Wonton 炸雲吞

      10 pieces. 10個。
      $4.88
    • 12. Boneless Spare Ribs 無骨排

      $8.13
    • 13. Fried Shrimp 炸蝦

      12 pieces. 12個。
      $5.91
    • 14. Cold Sesame Noodles 冷麵

      Quart. 夸脫。
      $7.41
      Spicy 辣
    • 15. Pu Pu Platter 寶寶盤

      For 2 person. 2人份。
      $13.65
  • Soup 湯類

    • 16. Wonton Soup 雲吞湯

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $3.25
    • 17. Egg Drop Soup 蛋花湯

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $2.92
    • 18. Wonton Egg Drop Soup 雲吞蛋花湯

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $3.25
    • 19. Chicken Noodle Soup 雞麵湯

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $3.25
    • 20. Chicken Rice Soup 雞飯湯

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $3.25
    • 21. Hot Sour Soup 酸辣湯

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $5.85
      Spicy 辣
    • 22. House Special Soup 本樓湯

      $6.50
  • Chow Mein 炒麵

    • 23. Chicken Chow Mein 雞炒麵

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $5.91
    • 24. Pork Chow Mein 肉炒麵

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $5.91
    • 25. Beef Chow Mein 牛肉炒麵

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $6.05
    • 26. Vegetable Chow Mein 素菜炒麵

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $5.39
    • 27. Shrimp Chow Mein 蝦炒麵

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $6.05
    • 28. House Special Chow Mein 本樓炒麵

      Served with crispy noodle. 附炸麵。
      $6.43
  • Chop Suey 什碎

    • 29. Vegetable Chop Suey 蔬菜什碎

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $5.66
    • 30. Beef Chop Suey 牛什碎

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $6.43
    • 31. Shrimp Chop Suey 蝦什碎

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $6.43
    • 32. Chicken Chop Suey 雞什碎

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $5.91
    • 33. Roast Pork Chop Suey 叉燒什碎

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $5.91
    • 34. House Special Chop Suey 本樓什碎

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $6.43
  • Fried Rice 炒飯

    • 35. Vegetable Fried Rice 素菜炒飯

      $5.66
    • 36. Roast Pork Fried Rice 叉燒炒飯

      $5.91
    • 37. Shrimp Fried Rice 蝦炒飯

      $6.18
    • 38. Chicken Fried Rice 雞炒飯

      $5.91
    • 39. Beef Fried Rice 牛炒飯

      $6.18
    • 40. House Fried Rice 本樓炒飯

      $6.43
    • 41. Yang Chow Fried Rice 揚州炒飯

      $6.43
  • Lo Mein 撈麵

    • 42. Vegetable Lo Mein 菜撈麵

      $5.66
    • 43. Roast Pork Lo Mein 叉燒撈麵

      $5.91
    • 44. Beef Lo Mein 牛肉撈麵

      $6.18
    • 45. Chicken Lo Mein 雞撈麵

      $5.91
    • 46. Shrimp Lo Mein 蝦撈麵

      $6.18
    • 47. House Special Lo Mein 本樓撈麵

      $6.70
    • 47a. Szechuan Lo Mein 四川撈麵

      Quart. 夸脫。
      $11.38
      Spicy 辣
  • Chow Mei Fun 炒米粉

    • 48. Vegetable Chow Mei Fun 菜炒米粉

      Quart. Served with thin rice noodle. 夸脫。附米線。
      $9.94
    • 49. Roast Pork Chow Mei Fun 叉燒炒米粉

      Quart. Served with thin rice noodle. 夸脫。附米線。
      $10.20
    • 49. Chicken Chow Mei Fun 雞炒米粉

      Quart. Served with thin rice noodle. 夸脫。附米線。
      $10.20
    • 50. Beef Chow Mei Fun 牛炒米粉

      Quart. Served with thin rice noodle. 夸脫。附米線。
      $10.73
    • 50. Shrimp Chow Mei Fun 蝦炒米粉

      Quart. Served with thin rice noodle. 夸脫。附米線。
      $10.73
    • 51. House Special Chow Mei Fun 本樓炒米粉

      Quart. Served with thin rice noodle. 夸脫。附米線。
      $12.02
    • 52. Singapore Chow Mei Fun 星洲炒米粉

      Quart. Served with thin rice noodle. 夸脫。附米線。
      $12.02
      Spicy 辣
  • Chicken 雞肉類

    • 53. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞片

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.22
    • 54. Chicken with Snow Peas 雪豆雞

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.22
    • 55. Chicken Pepper and Tomato 椒茄雞

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.22
    • 56. Chicken with Mushroom 蘑菇雞

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.22
    • 57. Chicken with Oyster Sauce 蠔油雞

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.22
    • 58. Chicken with Cashew Nuts 腰果雞

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
    • 59. Chicken with Black Bean Sauce 豆豉雞

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
    • 60. Chicken with Mixed Vegetables 什菜雞

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
    • 61. Chicken with Broccoli 芥蘭雞

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
    • 62. Mongolian Chicken 蒙古雞

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
      Spicy 辣
    • 63. Chicken Curry Sauce 咖喱雞

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
      Spicy 辣
    • 64. Hunan Chicken 湖南雞

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
      Spicy 辣
    • 65. Chicken with Szechuan Sauce 四川雞

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
      Spicy 辣
    • 66. Kung Pao Chicken 宮保雞

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
      Spicy 辣
    • 67. Chicken with Garlic Sauce 魚香雞

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
      Spicy 辣
    • 68. Hot and Spicy Chicken 干燒雞

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
      Spicy 辣
    • 69. Kung Bao Double Din 宮保雞丁

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $14.04
      Spicy 辣
  • Pork 豬肉類

    • 70. Roast Pork with Chinese Vegetable 叉燒白菜

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.22
    • 71. Roast Pork with Mushroom 叉燒蘑菇

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.22
    • 72. Roast Pork with Snow Peas 叉燒雪豆

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.22
    • 73. Roast Pork with Broccoli 叉燒芥蘭

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.22
    • 74. Roast Pork with Mixed Vegetable 什菜叉燒

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.22
    • 75. Mongolian Pork 蒙古肉

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
      Spicy 辣
    • 76. Hunan Pork 湖南肉

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
      Spicy 辣
    • 77. Pork with Garlic Sauce 魚香肉

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
      Spicy 辣
    • 78. Hot and Spicy Pork 干燒肉

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $11.38
      Spicy 辣
  • Beef 牛肉類

    • 79. Pepper Steak with Onion 青椒牛

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.74
    • 80. Pepper Steak with Tomato 椒茄牛

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.74
    • 81. Beef with Chinese Vegetable 白菜牛

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.74
    • 82. Beef with Mushrooms 蘑菇牛

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.74
    • 83. Beef with Snow Peas 雪豆牛

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.74
    • 84. Beef with Broccoli 芥蘭牛

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.74
    • 85. Beef with Black Bean Sauce 豆豉牛

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.74
    • 86. Beef with Mixed Vegetables 什菜牛

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $7.74
    • 87. Mongolian Beef 蒙古牛

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $12.02
      Spicy 辣
    • 88. Beef with Curry Sauce 咖喱牛

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $12.02
      Spicy 辣
    • 89. Hunan Beef 湖南牛

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $12.02
      Spicy 辣
    • 90. Beef with Garlic Sauce 魚香牛

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $12.02
      Spicy 辣
    • 91. Hot and Spicy Beef 干燒牛

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $12.02
      Spicy 辣
    • 92. Szechuan Beef 四川牛

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $12.02
      Spicy 辣
    • 92a. Kung Pao Beef 宮保牛

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $12.02
      Spicy 辣
  • Seafood 海鮮類

    • 93. Shrimp with Lobster Sauce 蝦龍糊

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $8.13
    • 94. Shrimp with Chinese Vegetables 白菜蝦

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $8.13
    • 95. Shrimp with Snow Peas 雪豆蝦

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $8.13
    • 96. Pepper with Shrimp and Tomato 椒茄蝦

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $8.13
    • 97. Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $13.32
    • 98. Shrimp with Cashew Nuts 腰果蝦

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $13.32
    • 99. Mongolian Shrimp 蒙古蝦

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $13.32
      Spicy 辣
    • 100. Curry Shrimp with Onion 咖喱蝦

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $13.32
      Spicy 辣
    • 101. Hunan Shrimp 湖南蝦

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $13.32
      Spicy 辣
    • 102. Shrimp with Garlic Sauce 魚香蝦

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $13.32
      Spicy 辣
    • 103. Kung Pao Shrimp 宮保蝦

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $13.32
      Spicy 辣
    • 104. Shrimp with Mushroom 蘑菇蝦

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $13.32
    • 105. Hot and Spicy Shrimp 干燒蝦

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $13.32
      Spicy 辣
    • 106. Szechuan Shrimp 四川蝦

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $13.32
      Spicy 辣
    • 107. Shrimp with Mixed Vegetable 什菜蝦

      Quart. Served with steamed rice. 夸脫。附白飯。
      $13.32
  • Sweet and Soup 各式甜酸

    • 108. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $11.38
    • 108. Sweet and Sour Pork 甜酸肉

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $11.38
    • 109. Sweet and Sour Shrimp 甜酸蝦

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $13.32
    • 109a. Sweet and Sour Combo 甜酸三樣

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $13.32
  • Egg Foo Young 芙蓉蛋

    • 110. Vegetable Egg Foo Yong 菜芙蓉蛋

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $9.69
    • 111. Roast Pork Egg Foo Young 叉燒芙蓉蛋

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $10.07
    • 112. Shrimp Egg Foo Young 蝦芙蓉蛋

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $10.73
    • 113. Chicken Egg Foo Young 雞芙蓉蛋

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $10.07
    • 114. Beef Egg Foo Young 牛芙蓉蛋

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $10.73
    • 115. House Special Egg Foo Young 本樓芙蓉蛋

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $11.38
  • Vegetarian 蔬菜類

    • 116a. Sauteed Broccoli and Snow Peas 清炒兩樣

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $9.69
    • 116. Mapo Tofu 麻婆豆腐

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $10.07
      Spicy 辣
    • 117. Broccoli in Garlic Sauce 魚香芥蘭

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $9.69
      Spicy 辣
    • 118. Stir-Fried Mixed Vegetables 炒時菜

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $9.69
    • 119. Bean Curd Home Style 家常豆腐

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $10.07
    • 119a. Bean Curd in Garlic Sauce 魚香豆腐

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $10.07
      Spicy 辣
    • 119b. Kung Pao Tofu 宮保豆腐

      Per order. Served with steamed rice. 每份。附白飯。
      $10.07
      Spicy 辣
  • Moo Shu Dishes 木須類

    • 120. Moo Shu Pork 木須肉

      Per order. Served with 5 pancakes. 每份。附5個薄餅。
      $11.77
    • 120. Moo Shu Chicken 木須雞

      Per order. Served with 5 pancakes. 每份。附5個薄餅。
      $11.77
    • 121. Moo Shu Beef 木須牛

      Per order. Served with 5 pancakes. 每份。附5個薄餅。
      $12.02
    • 122. Moo Shu Vegetables 木須菜

      Per order. Served with 5 pancakes. 每份。附5個薄餅。
      $9.94
    • 123. Moo Shu Shrimp 木須蝦

      Per order. Served with 5 pancakes. 每份。附5個薄餅。
      $12.02
  • Special Combination Plates 特色拼盤

    • C1. Chicken Chow Mein 雞炒麵

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C2. Shrimp Chow Mein 蝦炒麵

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $10.34
    • C3. Pepper Steak with Onion 青椒牛

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C4. BBQ Ribs 香烤排骨

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      Sold out
       • 
      $10.73
    • C5. Shrimp with Lobster Sauce 蝦龍糊

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $10.34
    • C6. Roast Pork with Chinese Vegetable 叉燒白菜

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C7. Roast Pork Egg Foo Young 叉燒芙蓉蛋

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C8. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C8. Sweet and Sour Pork 甜酸肉

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C9. Roast Pork Lo Mein 叉燒撈麵

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C9. Chicken Lo Mein 雞撈麵

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C10. Broccoli with Chicken 芥蘭雞

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C11. Broccoli with Beef 芥蘭牛

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C12. Boneless Ribs 無骨排

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $10.47
    • C13. Chicken with Cashew Nuts 腰果雞

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C14. Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $10.34
    • C15. Sauteed Mixed Vegetable 炒什菜

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C16. Chicken with Mixed Vegetable 雞什菜

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C17. Shrimp with Mixed Vegetable 蝦什菜

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $10.34
    • C18. Shrimp Lo Mein 蝦撈麵

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $10.34
    • C19. Shrimp with Snow Peas 雪豆蝦

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $10.34
    • C20. Chicken with Snow Peas 雪豆雞

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C21. Sesame Chicken 芝麻雞

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $10.34
    • C22. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞片

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
    • C23. Orange Chicken 陳皮雞

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $10.34
      Spicy 辣
    • C24. Hunan Chicken 湖南雞

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
      Spicy 辣
    • C25. Szechuan Beef 四川牛

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
      Spicy 辣
    • C26. General Tso's Chicken 左宗雞

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $10.34
      Spicy 辣
    • C27. Kung Pao Chicken 宮保雞

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
      Spicy 辣
    • C28. Shrimp with Hot Garlic Sauce 魚香蝦

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $10.34
      Spicy 辣
    • C29. Chicken with Hot Garlic Sauce 魚香雞

      Served with chicken fried rice and pork egg roll. 附雞炒飯及叉燒春捲。
      $9.94
      Spicy 辣
  • Special Diet Food 特色健康菜

    • D1. Mixed Vegetable 什菜

      Served with steamed rice and sauce on the side. 附白飯及醬汁。
      $9.69
    • D2. Chicken with Broccoli 芥蘭雞

      $11.38
    • D3. Jumbo Shrimp with Mixed Vegetables 珍寶蝦什菜

      $13.32
    • D4. Chicken with Mixed Vegetables 雞肉什菜

      $11.38
    • D5. Jumbo Shrimp with Broccoli 芥蘭珍寶蝦

      $13.32
    • D6. Fresh Scallops with Mixed Vegetables 鮮干貝什菜

      $14.36
    • D7. Fresh Scallops with Broccoli 芥蘭鮮干貝

      $14.36
    • D8. Jumbo Shrimp with Scallops and Chicken with Mixed Vegetables 珍寶蝦仁帶子雞什菜

      $14.95
  • Chef Specials 廚師特選

    • 1. Seafood Delight 海鮮大燴

      Filled with lobster meat, jumbo shrimp, scallops, crab meat, sauteed with assorted Chinese vegetable. Served with steamed rice. 含龍蝦肉, 珍寶蝦,干貝, 蟹肉炒中國什菜。附白飯。
      $15.27
    • 2. Scallop Chicken 干貝雞

      Filled with sea scallop and chicken sauteed with broccoli and straw mushroom and Chinese vegetable. Served with steamed rice. 含干貝及雞肉炒芥蘭,草菇及白菜。附白飯。
      $14.63
    • 3. Four Stars Around the Moon 四星伴月

      Filled with fresh cut lobster, beef, chicken, roasted pork with mixed Chinese vegetable. Served with steamed rice. 含切片龍蝦, 牛肉, 雞肉, 叉燒配白菜。附白飯。
      $15.93
    • 4. Sam Get Dai 三及第

      Filled with roast pork, chicken, and shrimp with mixed vegetable. Served with steamed rice. 含叉燒, 雞肉及蝦配什菜。附白饭。
      $14.63
    • 5. Special Four Seasons 炒四季

      Filled with fresh shrimp, scallop, roasted pork, and chicken with straw mushroom, baby corn, Chinese vegetable and broccoli. Served with steamed rice. 含鮮蝦, 干貝, 叉燒及雞肉配草菇, 玉米筍, 白菜及芥藍。 附白飯。
      $14.63
    • 6. Boneless Chicken 無骨雞

      Filled with boneless chicken and variety Chinese vegetable. Served with steamed rice. 含無骨雞及各種中國蔬菜。附白飯。
      $12.41
    • 7. Lemon Chicken 檸檬雞

      Filled with tender chicken breast and special lemon sauce. Served with steamed rice. 含嫩雞胸肉及特色檸檬醬。附白飯。
      $12.41
    • 8. Pineapple Chicken 鳳梨雞

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $12.68
    • 9. Happy Family 全家福

      Filled with fresh shrimp, chicken, roast pork, beef with broccoli and baby corn. Served with steamed rice. 含鮮蝦, 雞, 叉燒, 牛肉配芥蘭及玉米筍。 附白飯。
      $14.63
    • 10. General Tso's Bean Curd 左宗豆腐

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $12.41
      Spicy 辣
    • 11. Sha Sha Beef 沙茶牛

      Filled with beef, onion, broccoli, baby corn, bamboo shoots, carrot, water chestnuts in sha sha sauce. Served with steamed rice. 含牛肉, 洋蔥, 芥蘭, 玉米筍, 竹筍, 胡蘿蔔, 荸荠陪沙茶醬。附白飯。
      $13.32
      Spicy 辣
    • 12. Scallops with Garlic Sauce 魚香干貝

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $15.27
      Spicy 辣
    • 13. Crispy Sesame Beef 芝麻牛

      Filled with beef and sesame seeds. Served with steamed rice. 含牛肉及芝麻。附白飯。
      $14.63
    • 14. Crispy Sesame Chicken 芝麻雞

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $12.68
    • 15. Steak with Orange Peel 陳皮牛

      Filled with tender steak sliced braised in chef's special sauce with dried orange peels. Served with steamed rice. 含嫩牛排肉配特色醬汁及干陳皮。附白飯。
      $14.63
      Spicy 辣
    • 16. General Tso's Chicken 左宗雞

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $12.68
      Spicy 辣
    • 17. Chicken with Orange Peels 陳皮雞

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $12.68
      Spicy 辣
    • 18. General Tso's Shrimp 左宗蝦

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $15.53
      Spicy 辣
    • 19. Dragon and Phoenix 龍鳳配

      Filled with garlic shrimp, and General Tso's chicken with mixed vegetable. Served with steamed rice. 含蒜蓉蝦及左宗雞配什菜。附白飯。
      $14.36
      Spicy 辣
    • 20. Chicken and Shrimp Szechuan Style 四川雙樣

      Filled with chicken and jumbo shrimp with vegetable in hot brown sauce. Served with steamed rice. 含雞肉及珍寶蝦配蔬菜及熱棕醬。附白飯。
      $14.63
      Spicy 辣
    • 21. Roasted Pork and Shrimp Hunan Style 湖南雙樣

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $14.63
      Spicy 辣
    • 22. Shrimp and Scallop in Garlic Sauce 魚香雙樣

      Filled with shrimp and scallop with broccoli, green pepper, red pepper, mushroom, water chestnuts and bamboo shoots in garlic sauce. Served with steamed rice. 含蝦及干貝配芥蘭, 青燈籠椒, 紅燈籠椒, 蘑菇, 荸荠及竹筍配魚香醬。附白飯。
      $15.27
      Spicy 辣
    • 23. Black Pepper Chicken 椒鹽雞

      Served with steamed rice. 附白飯。
      $12.68
    • 24. Hawaii Five O 夏威夷五樣

      Filled with lobster meat, chicken, beef, shrimp, roast pork in brown sauce over pineapple. Served with steamed rice. 含龍蝦肉, 雞肉, 牛肉, 蝦, 叉燒配棕醬及鳳梨。附白飯。
      $15.27
    • 25. Rainbow Shrimp 彩虹蝦

      Filled with jumbo shrimp, onion, broccoli, Chinese vegetable in spicy chef's speial sauce. Served with steamed rice. 含珍寶蝦, 蝦, 芥蘭, 白菜,陪主廚特色辣味醬汁。附白飯。
      $14.63
      Spicy 辣
  • Side Orders 配菜

    • Steamed Rice 白飯

      $1.95
    • Fried Noodles 干面

      Per bag. 每包。
      $0.98
    • Fortune Cookies 簽語餅

      6 pieces. 6個。
      $0.78
    • Almond Cookies 杏仁餅

      4 pieces. 4個。
      $1.30
  • Pork 豬肉類

    • L1. Roast Pork with Chinese Vegetables 叉燒白菜

      $7.22
    • L2. Hunan Pork 湖南肉

      $7.22
      Spicy 辣
    • L3. Sweet and Sour Pork 甜酸肉

      $7.22
    • L4. Roast Pork with Broccoli 叉燒芥蘭

      $7.22
    • L5. Kung Pao Pork 宮保肉

      $7.22
      Spicy 辣
    • L6. Mongolian Pork 蒙古肉

      $7.22
      Spicy 辣
    • L7. Pork with Hot Garlic Sauce 魚香肉

      $7.22
      Spicy 辣
    • L8. Roast Pork with Cashew Nuts 腰果叉燒

      $7.22
  • Beef 牛肉類

    • L9. Pepper Steak with Onion 青椒牛

      $7.74
    • L10. Pepper Steak with Tomatoes 椒茄牛

      $7.74
    • L11. Beef with Chinese vegetable 白菜牛

      $7.74
    • L12. Beef with Oyster Sauce 蠔油牛

      $7.74
    • L13. Curry Beef with Onion 咖喱牛

      $7.74
      Spicy 辣
    • L14. Mongolian Beef 蒙古牛

      $7.74
      Spicy 辣
    • L15. Hot and Spicy Beef 干燒牛

      $7.74
      Spicy 辣
    • L16. Beef with Garlic Sauce 魚香牛

      $7.74
      Spicy 辣
  • Poultry 家禽類

    • L17. Moo Goo Gai Pan 蘑菇雞片

      $7.22
    • L18. Chicken with Pepper and Tomatoes 椒茄雞

      $7.22
    • L19. Sweet and Sour Chicken 甜酸雞

      $7.22
    • L20. Kung Pao Chicken 宮保雞

      $7.22
      Spicy 辣
    • L21. Chicken with Hot Garlic Sauce 魚香雞

      $7.22
      Spicy 辣
    • L22. Chicken with Cashew Nuts 腰果雞

      $7.22
    • L23. Chicken with Broccoli 芥蘭雞

      $7.22
    • L24. General Tso's Chicken 左宗雞

      $7.22
      Spicy 辣
  • Seafood 海鮮類

    • L25. Shrimp with Chinese Vegetable 白菜蝦

      $8.13
    • L26. Shrimp with Cashew Nuts 腰果蝦

      $8.13
    • L27. Curry Shrimp with Onion 咖喱蝦

      $8.13
      Spicy 辣
    • L28. Sweet and Sour Shrimp 甜酸蝦

      $8.13
    • L29. Shrimp with Broccoli 芥蘭蝦

      $8.13
    • L30. Kung Pao Shrimp 宮保蝦

      $8.13
      Spicy 辣
    • L31. Shrimp with Hot Garlic Sauce 魚香蝦

      $8.13
      Spicy 辣
    • L32. Shrimp with Mushroom 蘑菇蝦

      $8.13
    • L33. Hunan Shrimp 湖南蝦

      $8.13
      Spicy 辣
  • Other 其它

    • L34. Chicken Chow Mein 雞炒麵

      $7.22
    • L35. Shrimp Chow Mein 蝦炒麵

      $8.13
    • L36. Shrimp with Mixed Vegetables 什菜蝦

      $8.13
    • L37. Roast Pork Egg Foo Young 叉燒芙蓉蛋

      $7.15
    • L38. Shrimp with Lobster Sauce 蝦龍糊

      $8.13
    • L39. Roast Pork Lo Mein 叉燒撈麵

      $7.15
    • L40. Beef with Broccoli 芥蘭牛

      $7.74
    • L41. Chicken with Snow Peas 雪豆雞

      $7.22
    • L41. Chicken with Mushroom 蘑菇雞

      $7.22
    • L42. Roast Pork with Snow Peas 叉燒雪豆

      $7.22
    • L42. Roast Pork with Mushroom 叉燒蘑菇

      $7.22
    • L43. Beef with Snow Peas 雪豆牛

      $7.74
    • L43. Beef with Mushroom 蘑菇牛

      $7.74
    • L44. Sauteed Mixed Vegetables 炒什菜

      No meat. 無肉。
      $8.13
    • L45. Boneless Ribs 無骨排

      $8.13
    • L46. Hot and Spicy Chicken 干燒雞

      $7.22
      Spicy 辣
    • L47. Hot and Spicy Shrimp 干燒蝦

      $8.13
      Spicy 辣