タイの食卓 クルン・サイアム 渋谷文化村通り店 Krung Siam Thai Cuisine Shibuya Bunkamura-dori

$$ • Thai • Tom Yum • Salads
Opens on Thursday
  • メイン Main

  • サラダ Salad

  • スープ Soup

  • サイド Side

  • ご飯 Rice

  • トッピング Drink

メイン Main

ガイ・パット・バイ・ガパオ・ラート・カオ Gai Phad Bai Gapao Raht Kao
鶏挽肉のホーリーバジル炒めご飯。スープ付き。タイでも当店でも人気No.1!タイ米との相性もバツグン!(辛★★) Fried rice with chicken and holy basil. Comes with soup. No.1 popular dish in our store and in Thailand! Pairs well with Thai rice! (Spicy ★★).
JP¥ 1,700
カオ・マン・ガイ Khâaw Man Kài
蒸し鶏のせ炊き込みご飯。スープ付き。鶏の出汁で炊いたご飯と蒸し鶏は絶妙! Seasoned rice topped with steamed chicken. Comes with soup. Great combination of rice cooked in chicken stock and steamed chicken!
JP¥ 1,700
ゲーン・キャオ・ワン Kaeng Khiao Wan
【ライス付き】鶏肉グリーンカレー。スープ付き。タイカレーの代表!ココナッツミルクで甘みとコクがあります。 【Rice included】Green chicken curry. Comes with soup. Typical Thai curry! Rich and delicious taste with coconut milk.
JP¥ 1,700
カオ・パット・クン Khao Phat Kung
海老入りあっさりチャーハン。スープ付き。中華とは一味違った味わい!​​決め手のナンプラーが絶妙な美味しさ。 Fried rice with shrimp. Comes with soup. Dish with a taste that is different from Chinese! Exquisite and delicious taste of fish sauce.
JP¥ 1,700
タレー・パッポン・カリー Talay Pad Pong Curry
具沢山海鮮のふわふわ卵とじカレー。スープ付き。お子様から、大人まで美味しくいただけます。 Curry with lots of seafood and fluffy egg. Comes with soup. Delicious dish that can be enjoyed by both children and adults.
JP¥ 1,700
パッタイ Pad Thai
海老入り焼きビーフン。スープ付き。定番料理!​​誰もがおいしく食べられます。 Fried rice noodles with shrimp. Comes with soup. Classic dish! Delicious dish for everyone.
JP¥ 1,700

サラダ Salad

ヤム・ウン・セン Yum Woo Sen
海老と春雨のヘルシーサラダ。ぷりぷり海老ともっちり春雨は、女性に好まれる一品。​​(辛★★) Healthy salad with shrimp and glass noodles. Plump shrimp with soft and chewy glass noodles. A dish loved by women. (Spicy ★★).
JP¥ 880
ソムタム Som Tam
青パパイヤのサラダ。未熟なパパイヤを叩き和えたサラダです。様々な食感を味わえる一皿。ビタミンたっぷりのイサーン地方の代表料理。(辛★★) Green papaya salad. Salad made with seared immature papaya. A dish in which you can enjoy different textures. Nutritious and typical dish of Isan region. (Spicy ★★).
JP¥ 880
ラープ・ガイ Larb Gai
鶏挽肉のスパイシーサラダ。ハーブの爽やかさが加わりすっきり食べられます。 Spicy salad with minced chicken. Dish with the refreshing taste of herbs.
JP¥ 880
パーム・マクア Pad Makua
ナスと豚肉のチリペースト和え甘辛サラダ。海老味噌で和えたサラダ、香り豊かな一品。(辛★★) Sweet and spicy salad made with eggplant, pork, and chili paste. Salad with shrimp miso. Aromatic dish. (Spicy ★★).
JP¥ 1,700

スープ Soup

トムヤムクンスープ Tom Yum Goong Soup
世界三大スープ。辛くて酸っぱく、香りのいいスープです。(辛★) World's 3 best soups. Spicy, sour and aromatic soup. (Spicy ★).
JP¥ 1,700
トム・カー・ガイ Tom Kha Gai
ココナッツミルク入り芳醇なチキンスープ。ココナッツミルクが入った、クリーミーで甘酸っぱいスープ。 Mellow chicken soup with coconut milk. Creamy, sweet and sour soup with coconut milk.
JP¥ 1,700

サイド Side

プーニム・パッポン・カリー Poo Nim Phad Pong Curry
ソフトシェルクラブとふわふわ卵のカレー炒め。当店一番のお勧め!​​カレー風味のソフトシェルクラブの炒め物です。​​こちらにはライスは付きません。 Stir-fried curry with soft-shell crab and fluffy egg. Our store's no.1 recommended dish! Stir-fried dish with curry flavored soft-shell crab. This does not come with rice.
JP¥ 2,690
ポピア・ソッド Po Pia Sod
1本。具沢山もちもち生春巻き。たっぷりの具材をもちもちした皮で包みました。​​1本入りです。 1 piece. Soft and chewy fresh spring roll with lots of ingredients. A dish with lots of ingredients rolled in soft rice paper. 1 piece.
JP¥ 440
ネーム・ソット Naem Sot
タイ北部の酸っぱいソーセージ。タイ北部の酸っぱいソーセージ。ビールのおつまみに最高です。 Northern Thailand's sour sausage. Perfect dish to pair with beer.
JP¥ 1,700
カイ・ジャオ・ムー・サップ Kai Jiew Moo Saap
豚ひき肉入りタイ風卵焼き。ナンプラーの香りが漂う大判の卵焼きです。お子様にもおすすめ。 Thai-style omelette with minced pork. Large omelette with aromatic fish sauce. Also recommended for children.
JP¥ 1,700
ガイ・ヤーン Gai Yaang
自家製タレに漬け込んだ鶏肉のスパイシー焼。当店自慢の一品!一度食べたら病みつき間違いなし。(辛★) Spicy grilled chicken marinated in homemade sauce. Our store's pride dish! You will definitely get addicted. (Spicy ★).
JP¥ 1,700
Išparduota
カノムパン・ナーム Kanom Pang
海老と豚肉のすり身トースト。サクサク食感!スイートチリソースにつけてどうぞ。 Minced shrimp and pork toast. Crunchy texture! Enjoy it with sweet chili sauce.
JP¥ 1,700
ガイ・カティアム Gai Gatiam
鶏肉の黒胡椒、ニンニク炒め。鶏肉に黒胡椒とニンニクの香りが何とも美味しい。 Stir-fried chicken with sesame and garlic. Delicious dish with chicken and sesame and the aroma of garlic.
JP¥ 1,700
Išparduota
クン・カティアム Goong Gatiam
エビのニンニク炒め。ぷりぷりエビのニンニク炒め。​​パリパリでカラッと揚げてあるので頭も食べられます。 Stir-fried shrimp with garlic. Plump shrimp stir-fried in garlic. Because it is fried to crisp, you can also eat the head.
JP¥ 1,700
Išparduota
カオ・キャップ・クン Khao Kyap Kun
エビせん。やめられない止まらないタイのエビせん。 ビールのお供にどうぞ。 Prawn crackers. Addicitve Thai prawn crackers. Good to pair with beer.
JP¥ 550

ご飯 Rice

ジャスミンライス Jasmine Rice
自社ブランド、タイ産スースーライスです。 Our own brand, Thai-produced Suu Suu rice.
JP¥ 440
カオニャオ Khao Niao
タイのもち米。 Thai sticky rice.
JP¥ 550

トッピング Drink

パクチー Coriander
JP¥ 200
Įtraukite prekių į krepšelį ir jos bus rodomos čia.