一楽 ICHIRAKU

一楽 ICHIRAKU

$$ • 中華料理 • Noodles • 海鮮料理 • お子様連れを歓迎 • チキン • 丼もの • グルメ • アルコール飲料
4.6
(52)
  •  
配達予定時間と配送手数料を表示します。

所在地と営業時間

中区山下町150, 一楽,
毎日
11:30 - 20:30メニュー Menu
11:00 - 14:00ランチ Lunch

中区山下町150, 一楽,  • 詳細情報


  • 数量限定

    • 自家製炭火焼きチャーシュー饅頭(2個)

      名物の炭火焼チャーシューにちょっぴり甘めの味付けをして、饅頭の中にたっぷりと包み込んだ一品です。特別に少量で仕込んだ物なので少量しかございません。お早めにどうぞ!
      ¥500
    • アワビの醤油煮込み(2個入り)

      アワビのサイズを変更するため、今現在使用している物を原価ギリギリで提供いたします。数量がわずかなので早いもの勝ちです
      ¥2,200
  • 売れ筋TOP5 Top 5 hot sellers

    • 五目あんかけ焼きそば 5 Ingredients Yakisoba

      お肉、野菜、海鮮がバランスよく入った大人気の焼きそば。The quite popular yakisoba which meat, vegetables, sea foods entered in a good balance.
      ¥1,000
    • 特製四川麻婆豆腐 Special Sichuan Mapo Tofu

      本場四川風の山椒と唐辛子の辛味か効いた不動の人気NO.1メニュー。デフォルトでも結構辛いですが常連のお客様の中にはさらに激しくする方も!一度食べれば病み付きになること間違いなし!!Sharp taste of the home Sichuan-style Japanese pepper and chili pepper or the immovable popular NO.1 menu which worked. As for the to be quite hot, but to do by default in the customer of the regular customer more intensely! It is sure that I am addicted if I eat, thing once!
      ¥1,550
    • 五目あんかけご飯 5 Ingredients Ankake Rice

      ¥1,000
    • 炭火焼チャーシュー(10枚) Coal-Roasted Pork Filet (10 Pieces)

      肉質の柔らかな国産豚肉を使用して、炭火焼きにこだわったチャーシュー。温められる環境があれば少し(電子レンジで5秒~10秒ぐらいでOK)温めた方がより美味しくお召し上がりいただけます。お好みで醤油とからしを付けてもGOOD!The roasted pork fillet which was particular about char-grilling using tender domestic pork of the fleshy substance. The which I warmed a little (I OK it with a microwave oven in from five seconds to ten seconds) if there is warmed environment can more deliciously. Even if attach soy sauce and mustard for preference; GOOD!
      ¥1,100
    • 春巻き(2本) Spring Rolls (2 Pieces)

      一楽は春巻きのようなサイドメニューも美味しいんです。何もつけずにそのままで食べられます。As for the one pleasure, the side menu such as the spring roll is delicious, too. I can just eat anything without attaching it.
      ¥500
  • 秋のおすすめ

    • 牛肉と湯葉の蒸し物 Steamed cake of beef and dried bean curds

      ¥700
    • 海老のトースト揚げ Toast deep frying of prawns

      ¥700
    • 大山鶏と干しキノコの蒸し物 Steamed cake of Daisen chicken and the dried mushroom

      ¥1,400
    • サンマと秋野菜の四川唐辛子炒め Saury and autumn vegetables sauteed with Sichuan chili pepper

      ¥1,400
    • 白身魚の野菜巻き揚げ Vegetables roll deep frying of the white-fleshed fish

      ¥1,130
    • 和牛肩ロース肉のオイスターソース炒め Japanese beef chuck meat sauteed with oyster sauce

      ¥1,900
    • 豚バラ肉の黒酢煮込み Pig ribs stewed with black vinegar

      ¥1,400
    • スペアリブとさつま芋の土鍋ご飯 A sparerib and earthenware pot rice of the sweet potato

      ¥1,400
    • 色々キノコの煮込みそば Stewed various mushrooms soba

      ¥1,100
    • 広東式蓮根のお焼き Oyaki of the Guangdong expression lotus root

      ¥650
  • ちょっと贅沢

    • ふかひれの姿煮込み Sharkfin stewed with figure

      ¥5,500
    • 北京ダック(4枚)Peking duck (four pieces)

      ¥3,000
    • あわびと季節野菜の塩炒め Abalone and seasonal vegetables sauteed with salt

      ¥4,200
    • ナマコの醤油煮込み Sea cucumber stewed with soy sauce

      ¥3,000
  • おつまみセット

    • 辛いおつまみセット Hot snacks set

      【よだれ鶏・鶏肉の二種唐辛子炒め・ザーサイの辛味炒め】当店人気のお酒のおつまみになるお料理を組み合わせたセットになります。別々にご注文いただくと3100円になりますが、こちらのセットでご注文いただくと若干お得になります。[slaver chicken, chicken sauteed with sharp taste of sauteed two kinds of chili pepper, Szechwan pickles] Put cooking to become the snacks of the drink of our store popularity together; is bundled. It is 3,100 yen when you order it separately, but becomes slightly advantageous when you order it with this set.
      ¥3,000
    • 辛くないおつまみセット NOT hot snaks set

      【蒸し鶏のネギソースがけ・揚げ茄子の山椒塩炒め・青ザーサイの浅漬け】当店人気のお酒のおつまみになるお料理を組み合わせたセットになります。別々にご注文いただくと3050円になりますが、こちらのセットでご注文いただくと若干お得になります。[vegetables lightly pickled in salt of sauteed Japanese pepper salt of a leek source cliff, the deep-fried eggplant of the steamed chicken, blue Szechwan pickles] Put cooking to become the snacks of the drink of our store popularity together; is bundled. It is 3,050 yen when you order it separately, but becomes slightly advantageous when you order it with this set.
      ¥3,000
  • 炒飯 Fried Rice

    • 炭火焼チャーシュー炒飯 Coal-Roasted Pork Filet Fried Rice

      自慢の炭火焼チャーシューをたっぷり使った炒飯です。
      ¥1,000
    • 海鮮チャーハン Seafood Fried Rice

      エビ、イカ、あさり、ずわい蟹肉を使ったあっさり炒飯。Using prawns, a cuttlefish, a short-necked clam, the queen crab crabmeat is fried rice plainly.
      ¥1,100
    • 黒醤油チャーハン Black Soy Sauce Fried Rice

      中国のたまり醤油を使った濃厚な風味の炒飯。The fried rice of the heavy flavor using the Chinese sop soy sauce.
      ¥1,000
  • 焼きそば Yakisoba

    • 上海焼きそば Shanghai Yakisoba

      シンプルながらも香ばしい焼きそば。The yakisoba which is fragrant although being simple.
      ¥1,080
    • 五目あんかけ焼きそば 5 Ingredients Yakisoba

      お肉、野菜、海鮮がバランスよく入った大人気の焼きそば。The quite popular yakisoba which meat, vegetables, sea foods entered in a good balance.
      ¥1,000
    • 海鮮あんかけ焼きそば Seafood Ankake yakisoba

      ¥1,350
  • ご飯 Rice

    • 炭火焼チャーシュー丼 Coal-Roasted Pork Filet Rice Bowl

      自慢の炭火焼チャーシューを乗せたご飯。ちょっぴり甘めなタレがチャーシューの旨味を引き立てます。
      ¥1,000
    • 五目あんかけご飯 5 Ingredients Ankake Rice

      ¥1,000
    • 牛バラ肉のあんかけご飯 Beef Ribs Ankake Rice

      トロトロに煮込んだ牛バラが美味しい。肉好きな方におすすめです。The cow which I stewed gently is delicious. It is recommended to a person liking meat.
      ¥1,130
  • 点心 Dim Sum

    • 春巻き(2本) Spring Rolls (2 Pieces)

      一楽は春巻きのようなサイドメニューも美味しいんです。何もつけずにそのままで食べられます。As for the one pleasure, the side menu such as the spring roll is delicious, too. I can just eat anything without attaching it.
      ¥500
    • 焼売(4個) Shao Mai (4 Pieces)

      昔ながらの焼売。お好みで辛子と醤油を付けてどうぞ。Traditional siomai. I attach mustard and soy sauce for preference, and please.
      ¥630
    • 海老ニラ餃子(2個) Shrimp & Garlic Chives Gyoza Dumplings (2 Pieces)

      ぷりぷりのエビがぎっしり入った餃子。美味しいのでいくらでも食べれます。The dumpling which muscular prawns entered closely. As it is delicious, I can eat without limit.
      ¥500
    • ミニ肉まん(2個) Mini Meat Dumplings (2 Pieces)

      少し小ぶりな肉まん。お子様やご年配などあまり多く食べられない方、逆に麺飯物を1人前食べても少し物足りなそうな方におすすめ。ちょっとしたときに食べるのに最適です。A slightly small-sized steamed meat bun. It is recommendation in the one that I cannot eat so a lot including a child and the age, the which seems to be unsatisfactory a little even if I eat noodles meal thing one portion adversely. It is most suitable for slight time to eat.
      ¥500
    • ゴマ団子(2個) Sesame Dumplings (2 Pieces)

      こしあんではなくゴマ餡を使っているのが人気の秘訣。It is the secret of the popularity that I go, and use the sesame bean jam not bean jam.
      ¥450
    • エビの蒸し餃子(3個)Steaming dumpling (three) of prawns

      ¥750
    • 蒸しパン(2個)Steamed bread (two)

      ¥460
  • 前菜 Appetizer

    • 豚バラ肉の焼き物(8枚)Ceramic ware (eight pieces) of pig ribs

      ¥900
    • 炭火焼チャーシュー(6枚)と豚バラ肉の焼き物(6枚)盛り合わせ Ceramic ware (six pieces) assorted char-grilled roasted pork fillet (six pieces) and pig ribs

      ¥1,350
    • 青ザーサイの浅漬け Vegetables lightly pickled in salt of blue Szechwan pickles

      ¥550
    • ザーサイの辛味炒め Szechwan pickles sauteed with sharp taste

      ¥550
    • 蒸し鶏のネギソースがけ Leek source cliff of the steamed chicken

      ¥1,100
    • バンバンジー Bon bon chicken

      ¥1,100
    • よだれ鶏 Slaver chicken

      よだれが出るほど美味しい料理というのが名前の由来。黒酢ベースのさっぱりとしながらもピリッと辛いタレはクセになります。The dishes which are delicious so that slaver appears are the origins of the name. Of the black vinegar base while it is said that is no good, as for the hot sauce, it is in a habit.
      ¥1,100
    • くらげの冷菜 Cold greens of the jellyfish

      ¥1,350
    • 豚バラ肉の辛味ソースがけ(雲白肉)Sharp taste source cliff of pig ribs(cloud white meat)

      ¥1,100
    • ホタテと丹沢もやしの湯引き Parboiling of scallop and Tanzawa bean sprouts

      ¥1,750
    • ピータン Pidan

      ¥700
  • 海老 Shrimp

    • 小エビのチリソース(12尾) Baby Shrimps & Chili Sauce (12 Pieces)

      中華定番のエビのチリソース。ピリッとした辛味と酸味のバランスが味の決め手!残ったソースはご飯やチャーハンにかけてもGOOD!The chili sauce of Chinese basic prawns. Balance of the hot sharp taste and acidity is a decisive factor of the taste! Even if the left source runs in rice and fried rice; GOOD!
      ¥1,400
    • 小エビのマヨネーズ(12尾) Baby Shrimps & Mayonnaise (12 Pieces)

      老若男女問わずみんなに大人気。ちょっぴり甘めなマヨネーズが海老とよく合います。It is quite popular with everybody regardless of any people regardless of age. Slightly sweet mayonnaise matches prawns well.
      ¥1,400
    • 小エビの四川唐辛子炒め Sichuan-Style Baby Shrimp Chili Pepper Stir-Fry

      甘辛い味付けが特徴の四川風のエビ料理。エビチリに飽きた方はぜひ試してほしい自慢の料理です。Sichuan-style prawns dishes characterized by the bittersweet seasoning. It is specialty dishes wanting prawns Chile to try the one where they got tired of by all means.
      ¥1,450
  • 海鮮 Seafood

    • ホタテと季節野菜のうす塩炒め Lightly-salted sauteed scallop and seasonal vegetables

      ¥1,900
    • ホタテと季節野菜の黒豆ソース炒め Scallops & Vegetables Black Beans Sauce Stir-Fry

      刺身でも食べられる生の帆立を使用。濃厚な風味の発酵黒豆(トウチ)がホタテの旨味を引き立てます。Even sashimi uses the raw scallop which I can eat. The fermentation black soybean (douchi) of the heavy flavor enhances the taste of the scallop.
      ¥1,900
    • エビの巻き揚げ Fried Shrimp Rolls

      サクサクの衣と豚肉、海老、チャーシューをたっぷり使った優しい味わいの具材との取り合わせが絶妙です。温かければモチロン冷めても美味しく召し上がれます。The combination with ingredients materials of the gentle taste that fully used the crunchy clothes and pork, prawns, roasted pork fillet is exquisiteness. Even if rice cake cools down if warm, you can have it deliciously.
      ¥1,500
    • エビ、イカ、ホタテのXO醤炒め Shrimp, Squid & Scallops in XO Sauce Stir-Fry

      自家製のXO醤(干し海老、干し貝柱、塩漬け魚など旨味の出る食材で作った高級な調味料)をたぷっり使った贅沢な海鮮の炒めもの。The homemade XO sauce (the high-quality seasoning which I made with dried prawns, a dried adductor muscle, the ingredients which appeared of the taste including the salt fish) sauteed luxurious sea foods thing which I used.
      ¥1,850
    • アワビの醤油煮込み(2個入り)Abalone stewed with soy sauce (entering two)

      数量限定での特価になります。通常1個で2200円する「アワビの醤油煮込み」を10食限定で2個お付けいたします。It is a special price with a limitation of the amount. I usually attach "the soy sauce stewed abalone" costing 2,200 yen in one two with a limitation of ten meals.
      ¥2,200
    • カニ玉 Crab & Eggs

      ずわい蟹をふんだんに使った卵料理。やさしい味わいが人気です。The egg dishes which I used the snow crab for abundantly. Easy taste is popular.
      ¥1,400
    • ソフトシェルクラブの香港風スパイス炒め Hong Kong-Style Softshell Crab Spicy Stir-Fry

      丸ごと食べられる蟹をパン粉、フライドガーリック、トウチなどと共に炒めました。パン粉の食感とガーリックの風味が後を引きます。おつまみに最適です。I fried the crab which I could eat with bread crumbs, garlic, douchi entirely. The texture of bread crumbs and a flavor of the garlic are hard to quit after starting. It is most suitable for snacks.
      ¥1,800
  • 鶏肉 Chicken

    • 若鶏のから揚げ Deep-fried chicken

      ¥1,300
    • 鶏肉の四川風二種唐辛子炒め Sichuan-Style Chicken & 2 Kinds of Chili Pepper Stir-Fry

      四川省から輸入した唐辛子と山椒をふんだんに使った料理。すっきりした辛味と塩気の効いた味付けはお酒のおつまみに最適です。The dishes which I used chili pepper and the Japanese pepper which I imported from Sichuan for abundantly. The seasoning that the refreshing sharp taste and salty taste worked for is most suitable for snacks of the drink.
      ¥1,500
    • 鶏肉のカシューナッツ炒め Chicken & Cashew Nuts Stir-Fry

      カシューナッツの香ばしさが鶏肉と相性抜群!クセになること間違いなし!The nice smell of the cashew nut is excellent at chicken and an affinity! It is sure that addicting, thing!
      ¥1,400
    • 若鶏のから揚げ香味ソースがけ Fried Chicken with Aromatic Sauce

      ジューシーな鶏のから揚げにちょっぴり甘辛い酸味のあるソースをかけました。さっぱり食べられておすすめです。I sprinkled sauce with the slightly salty-sweet acidity to the deep-fried juicy chicken. It is eaten without any regret and is recommended.
      ¥1,400
  • 豚肉 Pork

    • 甘酢の酢豚 Sweet Vinegar Sweet & Sour Pork

      昔ながらの酢豚。さっぱりした甘酢で食べやすい仕上がりになってます。Traditional sweet and sour pork. Is easy to eat in frank vinegar sweetened with mirin and sugar; is finished.
      ¥1,400
    • 豚バラ肉の黒酢酢豚 Black Vinegar Sweet & Sour Pork Ribs

      トロトロな豚バラ肉を使った酢豚。黒酢の甘味と酸味でさっぱりしながらも濃厚な旨味が楽しめます。The sweet and sour pork using runny pig ribs. I can enjoy thick taste while being refreshed with sweetness and acidity of the black vinegar.
      ¥1,500
    • 豚バラ肉の角煮(トンポーロー)Kakuni (ton Pau low) of pig ribs

      ¥1,850
  • 牛肉 Beef

    • チンジャオロースー Green Pepper Steak

      中華の定番細切りにした牛肉とピーマンを醤油味で炒めました。シンプルな料理ながらも家庭では真似できないプロの味があります。I fried beef and the green pepper which I made Chinese constant seller chopped for soy sauce taste. There is the professional taste that the pattern that is simple dishes cannot imitate at the home.
      ¥1,750
    • 牛肉と野菜のオイスターソース炒め Beef & Vegetables Oyster Sauce Stir-Fry

      ¥1,750
    • 牛肉と野菜の黒胡椒炒め Beef & Vegetables Black Pepper Stir-Fry

      ¥1,750
    • 牛バラ肉の醤油煮込み Cow ribs stewed with soy sauce

      ¥1,750
  • 野菜 Vegetables

    • 季節の中国野菜炒め Seasonal Chinese Vegetables Stir-Fry

      季節替わりの中国野菜を素材の持ち味を生かすためニンニクと塩でシンプル炒めました。 春「油菜心」、夏「空心菜」、秋「A菜」、冬「芥蘭」 ※仕入れ状況によって変わる場合あり。 Is garlic and salt to make use of a characteristic of the material with the Chinese vegetables of the seasonal substitute; simple; fried it. Spring "rapeseed feeling" summer "nonchalance greens" autumn "A greens" a winter "waste orchid" ※When I change by the stocking situation, there is it.
      ¥1,350
    • 青梗菜と干し貝柱の煮込み Bok Choy & Dried Baby Scallops Stew

      ¥1,350
    • 野菜の甘酢漬け Vegetables Marinated in Sweet Vinegar

      ¥650
    • 季節野菜のクリーム煮込み Seasonal vegetables stewed with cream

      ¥1,400
    • 揚げ茄子のスパイス炒め Deep-fried eggplant sauteed with spice

      ¥1,400
    • 揚げ茄子の山椒塩炒め Deep-fried eggplant sauteed with Japanese pepper salt

      揚げた茄子の香ばしさとすっきりとした塩味が相性抜群!お酒のおつまみにも最適です。A nice smell of the eggplant which I fried and refreshing saltiness are excellent at an affinity! It is most suitable for snacks of the Drink .
      ¥1,400
  • 麻婆豆腐 Mabo tofu

    • 特製四川麻婆豆腐 Special Sichuan Mapo Tofu

      本場四川風の山椒と唐辛子の辛味か効いた不動の人気NO.1メニュー。デフォルトでも結構辛いですが常連のお客様の中にはさらに激しくする方も!一度食べれば病み付きになること間違いなし!!Sharp taste of the home Sichuan-style Japanese pepper and chili pepper or the immovable popular NO.1 menu which worked. As for the to be quite hot, but to do by default in the customer of the regular customer more intensely! It is sure that I am addicted if I eat, thing once!
      ¥1,550
    • 広東風マーボー豆腐 Guangdong-style mapo doufu

      甘味もある昔ながらの麻婆豆腐。全く辛くない訳ではありませんが辛さ控えめでとても食べやすい味わいになっております。The traditional mapo doufu which the sweetness is. Is not without it, but hotness is modest, and is easy to eat very much quite strictly; taste it.
      ¥1,400
  • アルコール

    • 青島ビール

      ご利用できません。
       • 
      ¥750
    • ハルビンビール

      中国で一番長く国民に愛されてきたビール。すっきりと軽い飲み心地が特徴です。
      ご利用できません。
       • 
      ¥750
    • 紹興貴酒10年

      10年熟成の紹興酒。寒仕込みの手造りにこだわった、紹興酒博士「黄洪才」氏の自信作。長期熟成ならではの芳醇な香りとまろやかな甘味と酸味のバランスが絶妙な上質な紹興酒。 【おすすめの飲み方】常温、ロック、お燗
      ご利用できません。
       • 
      ¥4,500
    • 古越龍山 エクストラスムーズ

      暑い時期にピッタリな独特の香りを抑えたクセのない軽い飲み心地の紹興酒。キンキンに冷やして氷を入れずにそのまま飲むのがおすすめです。 【おすすめの飲み方】常温、冷やして
      ご利用できません。
       • 
      ¥2,800
    • 古越龍山 銀龍

      紹興酒でトップシェアを持つ古越龍山の定番紹興酒。酸味がある辛口な飲み口が特徴です。 【おすすめの飲み方】常温、ロック、お燗
      ご利用できません。
       • 
      ¥2,500
  • 売れ筋TOP5 Top 5 hot sellers

    • 五目あんかけ焼きそば 5 Ingredients Yakisoba

      お肉、野菜、海鮮がバランスよく入った大人気の焼きそば。The quite popular yakisoba which meat, vegetables, sea foods entered in a good balance.
      ¥1,000
    • 特製四川麻婆豆腐 Special Sichuan Mapo Tofu

      本場四川風の山椒と唐辛子の辛味か効いた不動の人気NO.1メニュー。デフォルトでも結構辛いですが常連のお客様の中にはさらに激しくする方も!一度食べれば病み付きになること間違いなし!!Sharp taste of the home Sichuan-style Japanese pepper and chili pepper or the immovable popular NO.1 menu which worked. As for the to be quite hot, but to do by default in the customer of the regular customer more intensely! It is sure that I am addicted if I eat, thing once!
      ¥1,550
    • 五目あんかけご飯 5 Ingredients Ankake Rice

      ¥1,000
    • 炭火焼チャーシュー(10枚) Coal-Roasted Pork Filet (10 Pieces)

      肉質の柔らかな国産豚肉を使用して、炭火焼きにこだわったチャーシュー。温められる環境があれば少し(電子レンジで5秒~10秒ぐらいでOK)温めた方がより美味しくお召し上がりいただけます。お好みで醤油とからしを付けてもGOOD!The roasted pork fillet which was particular about char-grilling using tender domestic pork of the fleshy substance. The which I warmed a little (I OK it with a microwave oven in from five seconds to ten seconds) if there is warmed environment can more deliciously. Even if attach soy sauce and mustard for preference; GOOD!
      ¥1,100
    • 春巻き(2本) Spring Rolls (2 Pieces)

      一楽は春巻きのようなサイドメニューも美味しいんです。何もつけずにそのままで食べられます。As for the one pleasure, the side menu such as the spring roll is delicious, too. I can just eat anything without attaching it.
      ¥500
  • ランチタイム限定

    • エビと玉子のチリソース丼 Chili sauce bowl of a shrimp and the egg

      ¥850
    • 炭火焼チャーシュー入り天津丼 Tianjin bowl with char-grilling roasted pork fillet

      ¥850
    • 特製四川麻婆豆腐丼 Specially made Sichuan mapo doufu bowl

      ¥850
    • チンジャオロースー丼 Green Pepper Steak bowl

      ¥850
  • 焼きそば Yakisoba

    • 上海焼きそば Shanghai Yakisoba

      シンプルながらも香ばしい焼きそば。The yakisoba which is fragrant although being simple.
      ¥1,080
    • 五目あんかけ焼きそば 5 Ingredients Yakisoba

      お肉、野菜、海鮮がバランスよく入った大人気の焼きそば。The quite popular yakisoba which meat, vegetables, sea foods entered in a good balance.
      ¥1,000
    • 海鮮あんかけ焼きそば Seafood Ankake yakisoba

      ¥1,350
  • ご飯 Rice

    • 炭火焼チャーシュー丼 Coal-Roasted Pork Filet Rice Bowl

      自慢の炭火焼チャーシューを乗せたご飯。ちょっぴり甘めなタレがチャーシューの旨味を引き立てます。
      ¥1,000
    • 五目あんかけご飯 5 Ingredients Ankake Rice

      ¥1,000
    • 牛バラ肉のあんかけご飯 Beef Ribs Ankake Rice

      トロトロに煮込んだ牛バラが美味しい。肉好きな方におすすめです。The cow which I stewed gently is delicious. It is recommended to a person liking meat.
      ¥1,130
  • 炒飯 Fried Rice

    • 炭火焼チャーシュー炒飯 Coal-Roasted Pork Filet Fried Rice

      自慢の炭火焼チャーシューをたっぷり使った炒飯です。
      ¥1,000
    • 海鮮チャーハン Seafood Fried Rice

      エビ、イカ、あさり、ずわい蟹肉を使ったあっさり炒飯。Using prawns, a cuttlefish, a short-necked clam, the queen crab crabmeat is fried rice plainly.
      ¥1,100
    • 黒醤油チャーハン Black Soy Sauce Fried Rice

      中国のたまり醤油を使った濃厚な風味の炒飯。The fried rice of the heavy flavor using the Chinese sop soy sauce.
      ¥1,000
  • 麻婆豆腐 Mabo tofu

    • 特製四川麻婆豆腐 Special Sichuan Mapo Tofu

      本場四川風の山椒と唐辛子の辛味か効いた不動の人気NO.1メニュー。デフォルトでも結構辛いですが常連のお客様の中にはさらに激しくする方も!一度食べれば病み付きになること間違いなし!!Sharp taste of the home Sichuan-style Japanese pepper and chili pepper or the immovable popular NO.1 menu which worked. As for the to be quite hot, but to do by default in the customer of the regular customer more intensely! It is sure that I am addicted if I eat, thing once!
      ¥1,550
    • 広東風マーボー豆腐 Guangdong-style mapo doufu

      甘味もある昔ながらの麻婆豆腐。全く辛くない訳ではありませんが辛さ控えめでとても食べやすい味わいになっております。The traditional mapo doufu which the sweetness is. Is not without it, but hotness is modest, and is easy to eat very much quite strictly; taste it.
      ¥1,400
  • 点心 Dim Sum

    • 春巻き(2本) Spring Rolls (2 Pieces)

      一楽は春巻きのようなサイドメニューも美味しいんです。何もつけずにそのままで食べられます。As for the one pleasure, the side menu such as the spring roll is delicious, too. I can just eat anything without attaching it.
      ¥500
    • 焼売(4個) Shao Mai (4 Pieces)

      昔ながらの焼売。お好みで辛子と醤油を付けてどうぞ。Traditional siomai. I attach mustard and soy sauce for preference, and please.
      ¥630
    • 海老ニラ餃子(2個) Shrimp & Garlic Chives Gyoza Dumplings (2 Pieces)

      ぷりぷりのエビがぎっしり入った餃子。美味しいのでいくらでも食べれます。The dumpling which muscular prawns entered closely. As it is delicious, I can eat without limit.
      ¥500
    • ミニ肉まん(2個) Mini Meat Dumplings (2 Pieces)

      少し小ぶりな肉まん。お子様やご年配などあまり多く食べられない方、逆に麺飯物を1人前食べても少し物足りなそうな方におすすめ。ちょっとしたときに食べるのに最適です。A slightly small-sized steamed meat bun. It is recommendation in the one that I cannot eat so a lot including a child and the age, the which seems to be unsatisfactory a little even if I eat noodles meal thing one portion adversely. It is most suitable for slight time to eat.
      ¥500
    • ゴマ団子(2個) Sesame Dumplings (2 Pieces)

      こしあんではなくゴマ餡を使っているのが人気の秘訣。It is the secret of the popularity that I go, and use the sesame bean jam not bean jam.
      ¥450
    • エビの蒸し餃子(3個)Steaming dumpling (three) of prawns

      ¥750
    • 蒸しパン(2個)Steamed bread (two)

      ¥460
  • 数量限定

    • 自家製炭火焼きチャーシュー饅頭(2個)

      名物の炭火焼チャーシューにちょっぴり甘めの味付けをして、饅頭の中にたっぷりと包み込んだ一品です。特別に少量で仕込んだ物なので少量しかございません。お早めにどうぞ!
      ¥500
    • アワビの醤油煮込み(2個入り)

      アワビのサイズを変更するため、今現在使用している物を原価ギリギリで提供いたします。数量がわずかなので早いもの勝ちです
      ¥2,200
  • 前菜 Appetizer

    • 豚バラ肉の焼き物(8枚)Ceramic ware (eight pieces) of pig ribs

      ¥900
    • 炭火焼チャーシュー(6枚)と豚バラ肉の焼き物(6枚)盛り合わせ Ceramic ware (six pieces) assorted char-grilled roasted pork fillet (six pieces) and pig ribs

      ¥1,350
    • 青ザーサイの浅漬け Vegetables lightly pickled in salt of blue Szechwan pickles

      ¥550
    • ザーサイの辛味炒め Szechwan pickles sauteed with sharp taste

      ¥550
    • 蒸し鶏のネギソースがけ Leek source cliff of the steamed chicken

      ¥1,100
    • バンバンジー Bon bon chicken

      ¥1,100
    • よだれ鶏 Slaver chicken

      よだれが出るほど美味しい料理というのが名前の由来。黒酢ベースのさっぱりとしながらもピリッと辛いタレはクセになります。The dishes which are delicious so that slaver appears are the origins of the name. Of the black vinegar base while it is said that is no good, as for the hot sauce, it is in a habit.
      ¥1,100
    • くらげの冷菜 Cold greens of the jellyfish

      ¥1,350
    • 豚バラ肉の辛味ソースがけ(雲白肉)Sharp taste source cliff of pig ribs(cloud white meat)

      ¥1,100
    • ホタテと丹沢もやしの湯引き Parboiling of scallop and Tanzawa bean sprouts

      ¥1,750
    • ピータン Pidan

      ¥700
  • 海老 Shrimp

    • 小エビのチリソース(12尾) Baby Shrimps & Chili Sauce (12 Pieces)

      中華定番のエビのチリソース。ピリッとした辛味と酸味のバランスが味の決め手!残ったソースはご飯やチャーハンにかけてもGOOD!The chili sauce of Chinese basic prawns. Balance of the hot sharp taste and acidity is a decisive factor of the taste! Even if the left source runs in rice and fried rice; GOOD!
      ¥1,400
    • 小エビのマヨネーズ(12尾) Baby Shrimps & Mayonnaise (12 Pieces)

      老若男女問わずみんなに大人気。ちょっぴり甘めなマヨネーズが海老とよく合います。It is quite popular with everybody regardless of any people regardless of age. Slightly sweet mayonnaise matches prawns well.
      ¥1,400
    • 小エビの四川唐辛子炒め Sichuan-Style Baby Shrimp Chili Pepper Stir-Fry

      甘辛い味付けが特徴の四川風のエビ料理。エビチリに飽きた方はぜひ試してほしい自慢の料理です。Sichuan-style prawns dishes characterized by the bittersweet seasoning. It is specialty dishes wanting prawns Chile to try the one where they got tired of by all means.
      ¥1,450
  • 海鮮 Seafood

    • ホタテと季節野菜のうす塩炒め Lightly-salted sauteed scallop and seasonal vegetables

      ¥1,900
    • ホタテと季節野菜の黒豆ソース炒め Scallops & Vegetables Black Beans Sauce Stir-Fry

      刺身でも食べられる生の帆立を使用。濃厚な風味の発酵黒豆(トウチ)がホタテの旨味を引き立てます。Even sashimi uses the raw scallop which I can eat. The fermentation black soybean (douchi) of the heavy flavor enhances the taste of the scallop.
      ¥1,900
    • エビの巻き揚げ Fried Shrimp Rolls

      サクサクの衣と豚肉、海老、チャーシューをたっぷり使った優しい味わいの具材との取り合わせが絶妙です。温かければモチロン冷めても美味しく召し上がれます。The combination with ingredients materials of the gentle taste that fully used the crunchy clothes and pork, prawns, roasted pork fillet is exquisiteness. Even if rice cake cools down if warm, you can have it deliciously.
      ¥1,500
    • エビ、イカ、ホタテのXO醤炒め Shrimp, Squid & Scallops in XO Sauce Stir-Fry

      自家製のXO醤(干し海老、干し貝柱、塩漬け魚など旨味の出る食材で作った高級な調味料)をたぷっり使った贅沢な海鮮の炒めもの。The homemade XO sauce (the high-quality seasoning which I made with dried prawns, a dried adductor muscle, the ingredients which appeared of the taste including the salt fish) sauteed luxurious sea foods thing which I used.
      ¥1,850
    • アワビの醤油煮込み(2個入り)Abalone stewed with soy sauce (entering two)

      数量限定での特価になります。通常1個で2200円する「アワビの醤油煮込み」を10食限定で2個お付けいたします。It is a special price with a limitation of the amount. I usually attach "the soy sauce stewed abalone" costing 2,200 yen in one two with a limitation of ten meals.
      ¥2,200
    • カニ玉 Crab & Eggs

      ずわい蟹をふんだんに使った卵料理。やさしい味わいが人気です。The egg dishes which I used the snow crab for abundantly. Easy taste is popular.
      ¥1,400
    • ソフトシェルクラブの香港風スパイス炒め Hong Kong-Style Softshell Crab Spicy Stir-Fry

      丸ごと食べられる蟹をパン粉、フライドガーリック、トウチなどと共に炒めました。パン粉の食感とガーリックの風味が後を引きます。おつまみに最適です。I fried the crab which I could eat with bread crumbs, garlic, douchi entirely. The texture of bread crumbs and a flavor of the garlic are hard to quit after starting. It is most suitable for snacks.
      ¥1,800
  • 牛肉 Beef

    • チンジャオロースー Green Pepper Steak

      中華の定番細切りにした牛肉とピーマンを醤油味で炒めました。シンプルな料理ながらも家庭では真似できないプロの味があります。I fried beef and the green pepper which I made Chinese constant seller chopped for soy sauce taste. There is the professional taste that the pattern that is simple dishes cannot imitate at the home.
      ¥1,750
    • 牛肉と野菜のオイスターソース炒め Beef & Vegetables Oyster Sauce Stir-Fry

      ¥1,750
    • 牛肉と野菜の黒胡椒炒め Beef & Vegetables Black Pepper Stir-Fry

      ¥1,750
    • 牛バラ肉の醤油煮込み Cow ribs stewed with soy sauce

      ¥1,750
  • 豚肉 Pork

    • 甘酢の酢豚 Sweet Vinegar Sweet & Sour Pork

      昔ながらの酢豚。さっぱりした甘酢で食べやすい仕上がりになってます。Traditional sweet and sour pork. Is easy to eat in frank vinegar sweetened with mirin and sugar; is finished.
      ¥1,400
    • 豚バラ肉の黒酢酢豚 Black Vinegar Sweet & Sour Pork Ribs

      トロトロな豚バラ肉を使った酢豚。黒酢の甘味と酸味でさっぱりしながらも濃厚な旨味が楽しめます。The sweet and sour pork using runny pig ribs. I can enjoy thick taste while being refreshed with sweetness and acidity of the black vinegar.
      ¥1,500
    • 豚バラ肉の角煮(トンポーロー)Kakuni (ton Pau low) of pig ribs

      ¥1,850
  • 鶏肉 Chicken

    • 若鶏のから揚げ Deep-fried chicken

      ¥1,300
    • 鶏肉の四川風二種唐辛子炒め Sichuan-Style Chicken & 2 Kinds of Chili Pepper Stir-Fry

      四川省から輸入した唐辛子と山椒をふんだんに使った料理。すっきりした辛味と塩気の効いた味付けはお酒のおつまみに最適です。The dishes which I used chili pepper and the Japanese pepper which I imported from Sichuan for abundantly. The seasoning that the refreshing sharp taste and salty taste worked for is most suitable for snacks of the drink.
      ¥1,500
    • 鶏肉のカシューナッツ炒め Chicken & Cashew Nuts Stir-Fry

      カシューナッツの香ばしさが鶏肉と相性抜群!クセになること間違いなし!The nice smell of the cashew nut is excellent at chicken and an affinity! It is sure that addicting, thing!
      ¥1,400
    • 若鶏のから揚げ香味ソースがけ Fried Chicken with Aromatic Sauce

      ジューシーな鶏のから揚げにちょっぴり甘辛い酸味のあるソースをかけました。さっぱり食べられておすすめです。I sprinkled sauce with the slightly salty-sweet acidity to the deep-fried juicy chicken. It is eaten without any regret and is recommended.
      ¥1,400
  • 野菜 Vegetables

    • 季節の中国野菜炒め Seasonal Chinese Vegetables Stir-Fry

      季節替わりの中国野菜を素材の持ち味を生かすためニンニクと塩でシンプル炒めました。 春「油菜心」、夏「空心菜」、秋「A菜」、冬「芥蘭」 ※仕入れ状況によって変わる場合あり。 Is garlic and salt to make use of a characteristic of the material with the Chinese vegetables of the seasonal substitute; simple; fried it. Spring "rapeseed feeling" summer "nonchalance greens" autumn "A greens" a winter "waste orchid" ※When I change by the stocking situation, there is it.
      ¥1,350
    • 青梗菜と干し貝柱の煮込み Bok Choy & Dried Baby Scallops Stew

      ¥1,350
    • 野菜の甘酢漬け Vegetables Marinated in Sweet Vinegar

      ¥650
    • 季節野菜のクリーム煮込み Seasonal vegetables stewed with cream

      ¥1,400
    • 揚げ茄子のスパイス炒め Deep-fried eggplant sauteed with spice

      ¥1,400
    • 揚げ茄子の山椒塩炒め Deep-fried eggplant sauteed with Japanese pepper salt

      揚げた茄子の香ばしさとすっきりとした塩味が相性抜群!お酒のおつまみにも最適です。A nice smell of the eggplant which I fried and refreshing saltiness are excellent at an affinity! It is most suitable for snacks of the Drink .
      ¥1,400
  • ちょっと贅沢

    • ふかひれの姿煮込み Sharkfin stewed with figure

      ¥5,500
    • 北京ダック(4枚)Peking duck (four pieces)

      ¥3,000
    • あわびと季節野菜の塩炒め Abalone and seasonal vegetables sauteed with salt

      ¥4,200
    • ナマコの醤油煮込み Sea cucumber stewed with soy sauce

      ¥3,000
  • おつまみセット

    • 辛いおつまみセット Hot snacks set

      【よだれ鶏・鶏肉の二種唐辛子炒め・ザーサイの辛味炒め】当店人気のお酒のおつまみになるお料理を組み合わせたセットになります。別々にご注文いただくと3100円になりますが、こちらのセットでご注文いただくと若干お得になります。[slaver chicken, chicken sauteed with sharp taste of sauteed two kinds of chili pepper, Szechwan pickles] Put cooking to become the snacks of the drink of our store popularity together; is bundled. It is 3,100 yen when you order it separately, but becomes slightly advantageous when you order it with this set.
      ¥3,000
    • 辛くないおつまみセット NOT hot snaks set

      【蒸し鶏のネギソースがけ・揚げ茄子の山椒塩炒め・青ザーサイの浅漬け】当店人気のお酒のおつまみになるお料理を組み合わせたセットになります。別々にご注文いただくと3050円になりますが、こちらのセットでご注文いただくと若干お得になります。[vegetables lightly pickled in salt of sauteed Japanese pepper salt of a leek source cliff, the deep-fried eggplant of the steamed chicken, blue Szechwan pickles] Put cooking to become the snacks of the drink of our store popularity together; is bundled. It is 3,050 yen when you order it separately, but becomes slightly advantageous when you order it with this set.
      ¥3,000
  • アルコール

    • 青島ビール

      ご利用できません。
       • 
      ¥750
    • ハルビンビール

      中国で一番長く国民に愛されてきたビール。すっきりと軽い飲み心地が特徴です。
      ご利用できません。
       • 
      ¥750
    • 紹興貴酒10年

      10年熟成の紹興酒。寒仕込みの手造りにこだわった、紹興酒博士「黄洪才」氏の自信作。長期熟成ならではの芳醇な香りとまろやかな甘味と酸味のバランスが絶妙な上質な紹興酒。 【おすすめの飲み方】常温、ロック、お燗
      ご利用できません。
       • 
      ¥4,500
    • 古越龍山 エクストラスムーズ

      暑い時期にピッタリな独特の香りを抑えたクセのない軽い飲み心地の紹興酒。キンキンに冷やして氷を入れずにそのまま飲むのがおすすめです。 【おすすめの飲み方】常温、冷やして
      ご利用できません。
       • 
      ¥2,800
    • 古越龍山 銀龍

      紹興酒でトップシェアを持つ古越龍山の定番紹興酒。酸味がある辛口な飲み口が特徴です。 【おすすめの飲み方】常温、ロック、お燗
      ご利用できません。
       • 
      ¥2,500