スキップ
Uber Eats ホーム
    築地うなぎ食堂 上野毛店 TSUKIJI UNAGI SOKUDOH KAMINOGE

    築地うなぎ食堂 上野毛店 TSUKIJI UNAGI SOKUDOH KAMINOGE

    $ • 日本料理 • 丼もの • 串物 • アルコール飲料 • グルメ • 海鮮料理 • ヘルシー • 定食 • 家庭料理

    4.6
    (112)
      •  
    配達予定時間と配送手数料を表示します。

    所在地と営業時間

    日本、〒158-0093 東京都世田谷区上野毛1丁目17−6,
    毎日
    10:00 - 15:00ランチ Lunch
    15:00 - 21:00ディナー Dinner

    日本、〒158-0093 東京都世田谷区上野毛1丁目17−6,  • 詳細情報

    次回のご注文開始は 10:00 AM です

    • 当店自慢のほかほか容器使用の特別弁当!

      • 大好評につき最高級うな重が30%OFF うな重 大王(肝吸い・奈良漬け・ほかほか容器付き)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。鰻好きの夢に応えた大ボリュームの2層重。ご飯の中にもう一枚鰻を盛り込んだ鰻尽くしの豪華重!通常価格7360円が30%引きの5152円にてご購入頂けます。
        ¥5,152
      • 大好評につき最高級うな重が30%OFFうな重 王(肝吸い・奈良漬け・ほかほか容器付き

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。大ぶり鰻を丸々一尾ドカンと敷き詰めた当店自慢の高級重!通常価格6360円が30%引きの4452円にてご購入頂けます。
        ¥4,452
    • 築地のうな丼 Tsukiji Japanese Eel Rice Bowl

      • うな丼(刻みのり・柴漬け付き) Japanese Eel Rice Bowl (Comes with Shredded Seaweed & Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。うなぎ食堂自慢のベーシックな一品です。特製タレ・葡萄山椒各1個ずつ付いております。オプションにて追加可能。
        ¥1,380
      • うなぎ飯(刻みのり・柴漬け付き) Japanese Eel on Rice (Comes with Shredded Seaweed & Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。CP最高!腹ペコ族も納得の一品です。特製タレ・葡萄山椒各1個ずつ付いております。オプションにて追加可能。
        ¥1,630
      • 太助丼(刻みのり・柴漬け付き) Tasuke Rice Bowl (Comes with Shredded Seaweed & Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。築地名物!女性に大人気!当店自慢の一品です。
        ¥1,730
      • 上うな丼(刻みのり・柴漬け付き) Premium Japanese Eel Rice Bowl (Comes with Shredded Seaweed & Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。うな丼では物足りない!そんなあなたにお勧めの一品です。
        ¥1,850
      • 白蒲うなぎ飯(刻みのり・柴漬け付き)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。白焼きと蒲焼が同時にお楽しみ頂けます。CP最高!グルメ族も納得の一品です。
        ¥1,730
    • 築地のうな重 Tsukiji Japanese Eel Rice Box

      • うな重 上 (肝吸い・奈良漬け付き) Premium Japanese Eel Rice Box (Comes with Shredded Seaweed, Eel Liver Soup, & Nara Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。このボリュームでこのお値段!当店大人気商品です。(肝吸いはお湯をご準備下さい。)
        ¥2,380
      • うな重 特 (肝吸い・奈良漬け付き) Deluxe Japanese Eel Rice Box (Comes with Shredded Seaweed, Eel Liver Soup, & Nara Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。お重に盛られた鰻は何と三枚!味もボリュームも納得の一品です。(肝吸いはお湯をご準備下さい。)
        ¥3,280
      • うな重 極上(肝吸い・奈良漬け付き) Finest Japanese Eel Rice Box (Comes with Shredded Seaweed, Eel Liver Soup, & Nara Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。ご飯と鰻の重量が1:1。他では味わえないこのボリュームでこのお値段は当店ならではの一品です。(肝吸いはお湯をご準備下さい。)
        ¥3,980
    • 鰻屋さんの焼き魚

      • サバの塩焼き(大根おろし付き)

        焼きのプロ!鰻屋が焼く焼き魚は一味違います。築地のプロが目利きした美味しい焼きサバを備え付けの大根おろしと一緒に是非お楽しみ下さい。
        ¥680
      • 厚切り紅しゃけ(大根おろし付き)

        焼きのプロ!鰻屋が焼く焼き魚は一味違います。築地のプロが目利きした厚切りの最高級紅しゃけを備え付けの大根おろしと一緒に是非お楽しみ下さい。
        ¥880
      • ジャンボホッケ(大根おろし付き)

        焼きのプロ!鰻屋が焼く焼き魚は一味違います。築地のプロが目利きした築地ならではジャンボホッケを備え付けの大根おろしと一緒に是非お楽しみ下さい。
        ¥980
    • うなぎ焼きの逸品 Recommended Braised Japanese Eel Dish

      • 極上うなぎ串(蒲焼)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。ご飯は要らない!鰻だけ食べたい!というお客様にお勧めです。今回はサービス価格でご提供させて頂きました。厳選された地酒と是非一緒にお楽しみ下さい。
        売り切れ
         • 
        ¥1,280
      • 極上ジャンボうなぎ半尾盛り(蒲焼) Finest Jumbo Half Japanese Eel (Soy Sauce Broiled)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。ご飯は要らない!鰻だけ食べたい!というお客様にお勧めです。ジャンボ鰻は当店自慢のオリジナル商品。半尾でも2~3人で十分お楽しみ頂けます。厳選された地酒と是非一緒にお楽しみ下さい。(2~3人前)
        ¥1,830
      • 極上うなぎ半尾盛り(白焼) Finest Half Japanese Eel (Plain Grilled)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。添付のゆず胡椒で召し上がる白焼きは正に絶品です。厳選された地酒と是非一緒にお楽しみ下さい。(1~2人前)
        ¥1,830
      • 極上ジャンボうなぎ1尾盛り(蒲焼) Finest Jumbo Whole Japanese Eel (Soy Sauce Broiled)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。ご飯は要らない!鰻だけ食べたい!というお客様にお勧めです。ジャンボ鰻は当店自慢のオリジナル商品。これ1尾でご家族全員十分にお楽しみ頂けます。厳選された地酒と是非一緒にお楽しみ下さい。(4~5人前)
        ¥3,630
      • 極上うなぎ1尾盛り(白焼) Finest Whole Japanese Eel (Plain Grilled)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。添付のゆず胡椒で召し上がる白焼きは正に絶品です。厳選された地酒と是非一緒にお楽しみ下さい。(2~3人前)
        ¥3,630
      • 極上うなぎ白蒲盛り Assorted Finest Japanese Eel (Plain Grilled + Soy Sauce Broiled)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。蒲焼と白焼きを両方盛り込んだ鰻三昧の一品です。(3~5人前)
        ¥3,630
      • 極上うなぎのタタキ(柚子ポン酢) Finest Seared Japanese Eel (Yuzu Ponzu Sauce)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。脂のり満点の極上白焼きをたっぷりの九条ネギと香り高いゆずポン酢でさっぱりと仕上げた一品です。 Made with carefully-selected Japanese eel. Our finest fatty plain grilled eel finished with lots of Kujo spring onions and highly-fragrant yuzu ponzu sauce for a refreshing flavor.
        ¥2,080
    • 築地のうな串 Tsukiji Japanese Eel Skewer

      • 蒲焼串 1串 Soy Sauce Broiled Japanese Eel Skewer (1 Stick)

        当店自慢の鰻が串焼きで登場致しました。地酒のおつまみに最適です。葡萄山椒1個付いております。オプションにて追加可能。 Our prided eel served as skewers. Goes best as a snack with Japanese sake. Comes with 1 pack of grape peppers. Add on options available.
        ¥480
      • 白焼串(柚子胡椒)1串 Plain Grilled Japanese Eel Skewer (Yuzu Pepper) (1 Stick)

        添付のゆず胡椒で召し上がる当店特製の白焼き串は絶品です。地酒との相性も抜群で美味しいお酒も進みます。ゆず胡椒1個付いております。オプションにて追加可能。 The best way to enjoy our special plain grilled eel is with yuzu pepper. Goes well with delicious Japanese sake. Comes with 1 pack of yuzu pepper. Add on options available.
        ¥480
      • うな肝串 1串 Japanese Eel Liver Skewer (1 Stick)

        1串に4尾から5尾分の鰻の肝が巻かれた大変貴重な商品です。ビタミンAが鰻の2倍といわれています。葡萄山椒1個付いております。オプションにて追加可能。 Super precious dish with 4-5 eel livers on each skewer, known to contain twice the amount of Vitamin A as the eel itself. Comes with 1 pack of grape peppers. Add on options available.
        ¥480
      • うな串3種盛り(蒲焼・白焼・うな肝串) 3 Assorted Japanese Eel Skewers (Soy Sauce Broiled, Plain Grilled, Eel Liver)

        当店自慢のうな串を3串盛り込みました。単品でご購入されるよりお値打ち価格です。葡萄山椒1個付いております。オプションにて追加可能。 3 assorted skewers of our prided eel. More value than if purchased individually. Comes with 1 pack of grape peppers. Add on options available.
        ¥1,380
    • 築地の海鮮串 Tsukiji Seafood Skewer

      • ほたて串 1串 Scallop Skewer (1 Stick)

        青森県陸奥湾直送のほたてはとってもジューシー。自慢の鰻に並ぶ当店大ヒット商品です。 Super juicy scallops from Mutsu Bay in Aomori Prefecture. A popular dish next to our prided eel.
        ¥360
      • エビ串 1串 Shrimp Skewer (1 Stick)

        有頭のエビをそのまま塩焼きに致しました。頭からそのままお召し上がりいただけます。 Headed shrimp that is salted and grilled. Enjoy the whole shrimp, including the head.
        ¥360
      • イカ串 1串 Squid Skewer (1 Stick)

        海鮮串焼き人気NO2の商品です。照り焼き風に仕上げました。 Our 2nd most popular seafood skewer. Grilled teriyaki-style.
        売り切れ
         • 
        ¥360
      • ぶり串 Amberjack Skewer

        脂乗り抜群の天然ぶりを照り焼き風に仕上げました。 Wild fatty amberjack is grilled teriyaki-style.
        売り切れ
         • 
        ¥360
      • サバ串 1串 Mackerel Skewer (1 Stick)

        脂乗り抜群のサバを串焼きにしました。骨抜きなのでお子様にも安心してお召し上がりいただけます。 Fatty mackerel grilled on a skewer. Bones are removed so kids can enjoy it safely.
        売り切れ
         • 
        ¥360
      • トロカジキ串 Fatty Swordfish Skewer

        脂乗り抜群のトロカジキを照り焼きにしました。 Fatty swordfish is grilled teriyaki-style.
        売り切れ
         • 
        ¥360
      • おまかせ海鮮串焼き3種盛り 3 Assorted Chef's Recommended Seafood Skewers

        当店自慢の海鮮串焼きを3串盛り込みました。何が来るかはお楽しみ!単品でご購入されるよりお値打ち価格です。 3 assorted seafood skewers. Look forward to what you'll get! More value than if purchased individually.
        売り切れ
         • 
        ¥980
      • おまかせ海鮮串焼き5種盛り 5 Assorted Chef's Recommended Seafood Skewers

        当店自慢の海鮮串焼きを5串盛り込みました。何が来るかはお楽しみ!単品でご購入されるよりお値打ち価格です。 5 assorted seafood skewers. Look forward to what you'll get! More value than if purchased individually.
        売り切れ
         • 
        ¥1,600
    • 鰻屋さんの焼きおにぎり Grilled Rice Ball

      • 焼きおにぎり(ふりかけ)1個 Grilled Rice Ball (Fish Flakes) (1 Piece)

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎりは正に絶品です。それだけ食べても良し、串焼きと一緒に食べても良し、鰻と食べても更にまた良しです。 Rice ball grilled with our secret sauce. Enjoy it by itself, with skewers, or with Japanese eel on the side.
        ¥180
      • 焼きおにぎり(うなぎ)1個 Grilled Rice Ball (Japanese Eel) (1 Piece)

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎりに自慢の鰻をトッピングしました。それだけ食べても良し、串焼きと一緒に食べても良し、鰻と食べても更にまた良しです。 Rice ball grilled with our secret sauce and topped with our prided eel. Enjoy it by itself, with skewers, or with Japanese eel on the side.
        ¥298
      • 焼きおにぎり(ほたて)1個 Grilled Rice Ball (Scallop) (1 Piece)

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎりに自慢の帆立をトッピングしました。それだけ食べても良し、串焼きと一緒に食べても良し、鰻と食べても更にまた良しです。 Rice ball grilled with our secret sauce and topped with our prided scallop. Enjoy it by itself, with skewers, or with Japanese eel on the side.
        ¥298
      • 焼きおにぎり(イカ)1個 Grilled Rice Ball (Squid) (1 Piece)

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎりに自慢のイカをトッピングしました。それだけ食べても良し、串焼きと一緒に食べても良し、鰻と食べても更にまた良しです。 Rice ball grilled with our secret sauce and topped with our prided squid. Enjoy it by itself, with skewers, or with Japanese eel on the side.
        売り切れ
         • 
        ¥298
      • 焼きおにぎり(サバ)1個 Grilled Rice Ball (Mackerel) (1 Piece)

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎりに自慢のサバをトッピングしました。それだけ食べても良し、串焼きと一緒に食べても良し、鰻と食べても更にまた良しです。 Rice ball grilled with our secret sauce and topped with our prided mackerel. Enjoy it by itself, with skewers, or with Japanese eel on the side.
        売り切れ
         • 
        ¥298
      • 焼きおにぎり5種盛り 5 Assorted Grilled Rice Balls

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎり5種を全部盛り込みました。単品でご購入されるよりお値打ち価格です。 5 assorted rice balls grilled with our secret sauce. More value than if purchased individually.
        売り切れ
         • 
        ¥1,298
    • オプションメニュー Options

      • ご飯 Rice

        関東産のコシヒカリです。 Koshihikari rice grown in Kanto region.
        ¥308
      • 築地山長の玉子焼き Tsukiji Yamanaga's Grilled Rolled Egg

        昭和24年創業、築地場外食べ歩き大人気店、築地山長さんの出汁巻き玉子です。 Grilled rolled egg from the super popular Tsukiji Yamanaga, established since 1949.
        ¥330
      • 肝吸い(お湯をご準備下さい。) Eel Liver Soup (Hot Water Not Included)

        お召し上がりの際はお湯をご準備下さい。 Please add hot water and enjoy.
        ¥275
      • 鰻ボーン Japanese Eel Bones

        うなぎの骨をカリッとした煎餅にしました。これ1品で何と成人が1日に必要なカルシウム摂取量の1.5倍が摂取出来ます。美味しい地酒のおつまみに最適です。 Crunchy eel bone crackers. Contains 1.5 times the daily calcium intake required for adults. The best snack with delicious Japanese sake.
        ¥330
      • 味噌汁(お湯をご準備下さい。) Miso Soup (Hot Water Not Included)

        お召し上がりの際はお湯をご準備下さい。 Please add hot water and enjoy.
        ¥275
      • ひじきの煮つけ

        栄養満点!家庭料理の定番ひじきの煮つけです。
        ¥330
    • 鰻と呑みたい厳選地酒 Selected Japanese Sake for Japanese Eel Dishes

      • 純米大吟醸「賀茂泉 皇壽」 180ml Junmai Daikinjo Sake "Kamoizumi Sumeragi Kotobuki" (180ml)

        純米酒のパイオニアと称される賀茂泉酒造が伝承の吟醸法にて醸した傑作の逸品です。極上鰻に賀茂泉こん身の純米大吟醸、最高に贅沢なマリアージュをご堪能ください。 A speciality of Kamoizumi Brewery, a junmai sake pioneer brewed using the traditional ginjo method. Please enjoy the most luxurious marriage of our finest eel and Kamoizumi's junmai daiginjo sake.
        ご利用できません。
         • 
        ¥1,080
      • 純米酒「賀茂泉 一」 300ml Junmai Sake "Kamoizumi Ichi" (300ml)

        広島・西条の賀茂泉酒造が、純米酒の”初めの一本”として醸した初心者にも呑みやすいお酒です。食中酒として常備したい一本。スローフードジャパン燗酒部門金賞受賞酒。 Brewed by Kamoizumi Brewery in Hiroshima/Saijo, this junmai sake is said to be easy to drink for beginners. Great as a midmeal drink. Gold Award winner in the Sake category of Slow Food Japan.
        ご利用できません。
         • 
        ¥830
      • 純米吟醸酒「賀茂泉 緑泉本仕込」 300ml Junmai Ginjo Sake "Kamoizumi Rokusen" (300ml)

        広島・西条の賀茂泉酒造が、広島の気候風土に適した「広島八反」と「新千本」で仕込んだお酒です。酒屋さんではなかなかお目にかかれない一本です。 Sake that is prepared from "Hiroshima Hatan" and "Shinsenhon", brewed in Kamoizumi Brewery in the suitable climate of Hiroshima/Saijo. A brew that is rare to find in a regular liquor store.
        ご利用できません。
         • 
        ¥880
      • 純米酒「坤滴」 180ml Junmai Sake "Konteki" (180ml)

        京都伏見の東山酒造のお酒です。契約農家で特別栽培した山田錦のみを使用。お燗でも楽しめます。 From Higashiyama Brewery in Fushimi, Kyoto. Made with Yamada-Nishiki specially cultivated by contract farmers. Great to enjoy while hot.
        ご利用できません。
         • 
        ¥680
      • 特別純米酒「浦霞 生一本」 180ml Special Junmai Sake "Urakasumi Nama-ippon" (180ml)

        宮城は塩釜の蔵元が、地元産ササニシキのみを使用したこだわりの特別純米酒。冷でも燗でも楽しめ、鰻の脂っこさを流してまた次の一口を誘う取り合わせの良いお酒です。受賞歴多数の銘酒です。 Miyagi's Shiogama brewery makes a special junmai sake using only locally-grown Sasanishiki. A good sake to enjoy chilled or hot, it can be used to remove the eel's greasiness and get you ready for the next bite. A famous sake with many awards.
        ご利用できません。
         • 
        ¥730
      • 山廃/生貯蔵酒「雪の茅舎ー奥伝山廃」300ml Yamahai / Raw Sake "Yuki no Bosha-Okuden Yamahai" (300ml)

        秋田の蔵元がこだわりを持って醸造した山廃・生貯蔵酒です。脂のりの良い当店の香ばしくジューシーな鰻の旨味に負けない存在感のあるお酒です。 Yamahai's raw sake brewed in a brewery at Akita. A hearty sake that doesn't lose out to our fatty, fragrant, juicy eel.
        ご利用できません。
         • 
        ¥780
    • ドリンク Drink

      • ペットボトル緑茶 500ml Green Tea (500ml Bottle)

        鰻に緑茶はとても良く合います。会議やご会合の際には気軽なペットボトルを是非ご利用下さい。 Green tea goes well with Japanese eel. Provided in plastic bottles for meetings and gatherings.
        ¥180
    • 当店自慢のほかほか容器使用の特別弁当!

      • 大好評につき最高級うな重が30%OFF うな重 大王(肝吸い・奈良漬け・ほかほか容器付き)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。鰻好きの夢に応えた大ボリュームの2層重。ご飯の中にもう一枚鰻を盛り込んだ鰻尽くしの豪華重!通常価格7360円が30%引きの5152円にてご購入頂けます。
        ¥5,152
      • 大好評につき最高級うな重が30%OFFうな重 王(肝吸い・奈良漬け・ほかほか容器付き

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。大ぶり鰻を丸々一尾ドカンと敷き詰めた当店自慢の高級重!通常価格6360円が30%引きの4452円にてご購入頂けます。
        ¥4,452
    • 築地のうな丼 Tsukiji Japanese Eel Rice Bowl

      • うな丼(刻みのり・柴漬け付き) Japanese Eel Rice Bowl (Comes with Shredded Seaweed & Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。うなぎ食堂自慢のベーシックな一品です。特製タレ・葡萄山椒各1個ずつ付いております。オプションにて追加可能。
        ¥1,380
      • うなぎ飯(刻みのり・柴漬け付き) Japanese Eel on Rice (Comes with Shredded Seaweed & Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。CP最高!腹ペコ族も納得の一品です。特製タレ・葡萄山椒各1個ずつ付いております。オプションにて追加可能。
        ¥1,630
      • 太助丼(刻みのり・柴漬け付き) Tasuke Rice Bowl (Comes with Shredded Seaweed & Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。築地名物!女性に大人気!当店自慢の一品です。
        ¥1,730
      • 上うな丼(刻みのり・柴漬け付き) Premium Japanese Eel Rice Bowl (Comes with Shredded Seaweed & Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。うな丼では物足りない!そんなあなたにお勧めの一品です。
        ¥1,850
      • 白蒲うなぎ飯(刻みのり・柴漬け付き)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。白焼きと蒲焼が同時にお楽しみ頂けます。CP最高!グルメ族も納得の一品です。
        ¥1,730
    • 築地のうな重 Tsukiji Japanese Eel Rice Box

      • うな重 上 (肝吸い・奈良漬け付き) Premium Japanese Eel Rice Box (Comes with Shredded Seaweed, Eel Liver Soup, & Nara Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。このボリュームでこのお値段!当店大人気商品です。(肝吸いはお湯をご準備下さい。)
        ¥2,380
      • うな重 特 (肝吸い・奈良漬け付き) Deluxe Japanese Eel Rice Box (Comes with Shredded Seaweed, Eel Liver Soup, & Nara Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。お重に盛られた鰻は何と三枚!味もボリュームも納得の一品です。(肝吸いはお湯をご準備下さい。)
        ¥3,280
      • うな重 極上(肝吸い・奈良漬け付き) Finest Japanese Eel Rice Box (Comes with Shredded Seaweed, Eel Liver Soup, & Nara Pickled Vegetables)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。ご飯と鰻の重量が1:1。他では味わえないこのボリュームでこのお値段は当店ならではの一品です。(肝吸いはお湯をご準備下さい。)
        ¥3,980
    • 築地のうな串 Tsukiji Japanese Eel Skewer

      • 蒲焼串 1串 Soy Sauce Broiled Japanese Eel Skewer (1 Stick)

        当店自慢の鰻が串焼きで登場致しました。地酒のおつまみに最適です。葡萄山椒1個付いております。オプションにて追加可能。 Our prided eel served as skewers. Goes best as a snack with Japanese sake. Comes with 1 pack of grape peppers. Add on options available.
        ¥480
      • 白焼串(柚子胡椒)1串 Plain Grilled Japanese Eel Skewer (Yuzu Pepper) (1 Stick)

        添付のゆず胡椒で召し上がる当店特製の白焼き串は絶品です。地酒との相性も抜群で美味しいお酒も進みます。ゆず胡椒1個付いております。オプションにて追加可能。 The best way to enjoy our special plain grilled eel is with yuzu pepper. Goes well with delicious Japanese sake. Comes with 1 pack of yuzu pepper. Add on options available.
        ¥480
      • うな肝串 1串 Japanese Eel Liver Skewer (1 Stick)

        1串に4尾から5尾分の鰻の肝が巻かれた大変貴重な商品です。ビタミンAが鰻の2倍といわれています。葡萄山椒1個付いております。オプションにて追加可能。 Super precious dish with 4-5 eel livers on each skewer, known to contain twice the amount of Vitamin A as the eel itself. Comes with 1 pack of grape peppers. Add on options available.
        ¥480
      • うな串3種盛り(蒲焼・白焼・うな肝串) 3 Assorted Japanese Eel Skewers (Soy Sauce Broiled, Plain Grilled, Eel Liver)

        当店自慢のうな串を3串盛り込みました。単品でご購入されるよりお値打ち価格です。葡萄山椒1個付いております。オプションにて追加可能。 3 assorted skewers of our prided eel. More value than if purchased individually. Comes with 1 pack of grape peppers. Add on options available.
        ¥1,380
    • 築地の海鮮串 Tsukiji Seafood Skewer

      • ほたて串 1串 Scallop Skewer (1 Stick)

        青森県陸奥湾直送のほたてはとってもジューシー。自慢の鰻に並ぶ当店大ヒット商品です。 Super juicy scallops from Mutsu Bay in Aomori Prefecture. A popular dish next to our prided eel.
        ¥360
      • エビ串 1串 Shrimp Skewer (1 Stick)

        有頭のエビをそのまま塩焼きに致しました。頭からそのままお召し上がりいただけます。 Headed shrimp that is salted and grilled. Enjoy the whole shrimp, including the head.
        ¥360
      • イカ串 1串 Squid Skewer (1 Stick)

        海鮮串焼き人気NO2の商品です。照り焼き風に仕上げました。 Our 2nd most popular seafood skewer. Grilled teriyaki-style.
        売り切れ
         • 
        ¥360
      • ぶり串 Amberjack Skewer

        脂乗り抜群の天然ぶりを照り焼き風に仕上げました。 Wild fatty amberjack is grilled teriyaki-style.
        売り切れ
         • 
        ¥360
      • サバ串 1串 Mackerel Skewer (1 Stick)

        脂乗り抜群のサバを串焼きにしました。骨抜きなのでお子様にも安心してお召し上がりいただけます。 Fatty mackerel grilled on a skewer. Bones are removed so kids can enjoy it safely.
        売り切れ
         • 
        ¥360
      • トロカジキ串 Fatty Swordfish Skewer

        脂乗り抜群のトロカジキを照り焼きにしました。 Fatty swordfish is grilled teriyaki-style.
        売り切れ
         • 
        ¥360
      • おまかせ海鮮串焼き3種盛り 3 Assorted Chef's Recommended Seafood Skewers

        当店自慢の海鮮串焼きを3串盛り込みました。何が来るかはお楽しみ!単品でご購入されるよりお値打ち価格です。 3 assorted seafood skewers. Look forward to what you'll get! More value than if purchased individually.
        売り切れ
         • 
        ¥980
      • おまかせ海鮮串焼き5種盛り 5 Assorted Chef's Recommended Seafood Skewers

        当店自慢の海鮮串焼きを5串盛り込みました。何が来るかはお楽しみ!単品でご購入されるよりお値打ち価格です。 5 assorted seafood skewers. Look forward to what you'll get! More value than if purchased individually.
        売り切れ
         • 
        ¥1,600
    • うなぎ焼きの逸品 Recommended Braised Japanese Eel Dish

      • 極上うなぎ串(蒲焼)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。ご飯は要らない!鰻だけ食べたい!というお客様にお勧めです。今回はサービス価格でご提供させて頂きました。厳選された地酒と是非一緒にお楽しみ下さい。
        売り切れ
         • 
        ¥1,280
      • 極上ジャンボうなぎ半尾盛り(蒲焼) Finest Jumbo Half Japanese Eel (Soy Sauce Broiled)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。ご飯は要らない!鰻だけ食べたい!というお客様にお勧めです。ジャンボ鰻は当店自慢のオリジナル商品。半尾でも2~3人で十分お楽しみ頂けます。厳選された地酒と是非一緒にお楽しみ下さい。(2~3人前)
        ¥1,830
      • 極上うなぎ半尾盛り(白焼) Finest Half Japanese Eel (Plain Grilled)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。添付のゆず胡椒で召し上がる白焼きは正に絶品です。厳選された地酒と是非一緒にお楽しみ下さい。(1~2人前)
        ¥1,830
      • 極上ジャンボうなぎ1尾盛り(蒲焼) Finest Jumbo Whole Japanese Eel (Soy Sauce Broiled)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。ご飯は要らない!鰻だけ食べたい!というお客様にお勧めです。ジャンボ鰻は当店自慢のオリジナル商品。これ1尾でご家族全員十分にお楽しみ頂けます。厳選された地酒と是非一緒にお楽しみ下さい。(4~5人前)
        ¥3,630
      • 極上うなぎ1尾盛り(白焼) Finest Whole Japanese Eel (Plain Grilled)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。添付のゆず胡椒で召し上がる白焼きは正に絶品です。厳選された地酒と是非一緒にお楽しみ下さい。(2~3人前)
        ¥3,630
      • 極上うなぎ白蒲盛り Assorted Finest Japanese Eel (Plain Grilled + Soy Sauce Broiled)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。蒲焼と白焼きを両方盛り込んだ鰻三昧の一品です。(3~5人前)
        ¥3,630
      • 極上うなぎのタタキ(柚子ポン酢) Finest Seared Japanese Eel (Yuzu Ponzu Sauce)

        厳選された青手のニホンウナギのみご提供させて頂いております。脂のり満点の極上白焼きをたっぷりの九条ネギと香り高いゆずポン酢でさっぱりと仕上げた一品です。 Made with carefully-selected Japanese eel. Our finest fatty plain grilled eel finished with lots of Kujo spring onions and highly-fragrant yuzu ponzu sauce for a refreshing flavor.
        ¥2,080
    • 鰻屋さんの焼きおにぎり Grilled Rice Ball

      • 焼きおにぎり(ふりかけ)1個 Grilled Rice Ball (Fish Flakes) (1 Piece)

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎりは正に絶品です。それだけ食べても良し、串焼きと一緒に食べても良し、鰻と食べても更にまた良しです。 Rice ball grilled with our secret sauce. Enjoy it by itself, with skewers, or with Japanese eel on the side.
        ¥180
      • 焼きおにぎり(うなぎ)1個 Grilled Rice Ball (Japanese Eel) (1 Piece)

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎりに自慢の鰻をトッピングしました。それだけ食べても良し、串焼きと一緒に食べても良し、鰻と食べても更にまた良しです。 Rice ball grilled with our secret sauce and topped with our prided eel. Enjoy it by itself, with skewers, or with Japanese eel on the side.
        ¥298
      • 焼きおにぎり(ほたて)1個 Grilled Rice Ball (Scallop) (1 Piece)

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎりに自慢の帆立をトッピングしました。それだけ食べても良し、串焼きと一緒に食べても良し、鰻と食べても更にまた良しです。 Rice ball grilled with our secret sauce and topped with our prided scallop. Enjoy it by itself, with skewers, or with Japanese eel on the side.
        ¥298
      • 焼きおにぎり(イカ)1個 Grilled Rice Ball (Squid) (1 Piece)

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎりに自慢のイカをトッピングしました。それだけ食べても良し、串焼きと一緒に食べても良し、鰻と食べても更にまた良しです。 Rice ball grilled with our secret sauce and topped with our prided squid. Enjoy it by itself, with skewers, or with Japanese eel on the side.
        売り切れ
         • 
        ¥298
      • 焼きおにぎり(サバ)1個 Grilled Rice Ball (Mackerel) (1 Piece)

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎりに自慢のサバをトッピングしました。それだけ食べても良し、串焼きと一緒に食べても良し、鰻と食べても更にまた良しです。 Rice ball grilled with our secret sauce and topped with our prided mackerel. Enjoy it by itself, with skewers, or with Japanese eel on the side.
        売り切れ
         • 
        ¥298
      • 焼きおにぎり5種盛り 5 Assorted Grilled Rice Balls

        鰻屋ならではの秘伝のたれを混ぜ合わせて焼き上げたおにぎり5種を全部盛り込みました。単品でご購入されるよりお値打ち価格です。 5 assorted rice balls grilled with our secret sauce. More value than if purchased individually.
        売り切れ
         • 
        ¥1,298
    • オプションメニュー Options

      • ご飯 Rice

        関東産のコシヒカリです。 Koshihikari rice grown in Kanto region.
        ¥308
      • 築地山長の玉子焼き Tsukiji Yamanaga's Grilled Rolled Egg

        昭和24年創業、築地場外食べ歩き大人気店、築地山長さんの出汁巻き玉子です。 Grilled rolled egg from the super popular Tsukiji Yamanaga, established since 1949.
        ¥330
      • 肝吸い(お湯をご準備下さい。) Eel Liver Soup (Hot Water Not Included)

        お召し上がりの際はお湯をご準備下さい。 Please add hot water and enjoy.
        ¥275
      • 鰻ボーン Japanese Eel Bones

        うなぎの骨をカリッとした煎餅にしました。これ1品で何と成人が1日に必要なカルシウム摂取量の1.5倍が摂取出来ます。美味しい地酒のおつまみに最適です。 Crunchy eel bone crackers. Contains 1.5 times the daily calcium intake required for adults. The best snack with delicious Japanese sake.
        ¥330
      • 味噌汁(お湯をご準備下さい。) Miso Soup (Hot Water Not Included)

        お召し上がりの際はお湯をご準備下さい。 Please add hot water and enjoy.
        ¥275
      • ひじきの煮つけ

        栄養満点!家庭料理の定番ひじきの煮つけです。
        ¥330
    • 鰻と呑みたい厳選地酒 Selected Japanese Sake for Japanese Eel Dishes

      • 純米大吟醸「賀茂泉 皇壽」 180ml Junmai Daikinjo Sake "Kamoizumi Sumeragi Kotobuki" (180ml)

        純米酒のパイオニアと称される賀茂泉酒造が伝承の吟醸法にて醸した傑作の逸品です。極上鰻に賀茂泉こん身の純米大吟醸、最高に贅沢なマリアージュをご堪能ください。 A speciality of Kamoizumi Brewery, a junmai sake pioneer brewed using the traditional ginjo method. Please enjoy the most luxurious marriage of our finest eel and Kamoizumi's junmai daiginjo sake.
        ご利用できません。
         • 
        ¥1,080
      • 純米酒「賀茂泉 一」 300ml Junmai Sake "Kamoizumi Ichi" (300ml)

        広島・西条の賀茂泉酒造が、純米酒の”初めの一本”として醸した初心者にも呑みやすいお酒です。食中酒として常備したい一本。スローフードジャパン燗酒部門金賞受賞酒。 Brewed by Kamoizumi Brewery in Hiroshima/Saijo, this junmai sake is said to be easy to drink for beginners. Great as a midmeal drink. Gold Award winner in the Sake category of Slow Food Japan.
        ご利用できません。
         • 
        ¥830
      • 純米吟醸酒「賀茂泉 緑泉本仕込」 300ml Junmai Ginjo Sake "Kamoizumi Rokusen" (300ml)

        広島・西条の賀茂泉酒造が、広島の気候風土に適した「広島八反」と「新千本」で仕込んだお酒です。酒屋さんではなかなかお目にかかれない一本です。 Sake that is prepared from "Hiroshima Hatan" and "Shinsenhon", brewed in Kamoizumi Brewery in the suitable climate of Hiroshima/Saijo. A brew that is rare to find in a regular liquor store.
        ご利用できません。
         • 
        ¥880
      • 純米酒「坤滴」 180ml Junmai Sake "Konteki" (180ml)

        京都伏見の東山酒造のお酒です。契約農家で特別栽培した山田錦のみを使用。お燗でも楽しめます。 From Higashiyama Brewery in Fushimi, Kyoto. Made with Yamada-Nishiki specially cultivated by contract farmers. Great to enjoy while hot.
        ご利用できません。
         • 
        ¥680
      • 特別純米酒「浦霞 生一本」 180ml Special Junmai Sake "Urakasumi Nama-ippon" (180ml)

        宮城は塩釜の蔵元が、地元産ササニシキのみを使用したこだわりの特別純米酒。冷でも燗でも楽しめ、鰻の脂っこさを流してまた次の一口を誘う取り合わせの良いお酒です。受賞歴多数の銘酒です。 Miyagi's Shiogama brewery makes a special junmai sake using only locally-grown Sasanishiki. A good sake to enjoy chilled or hot, it can be used to remove the eel's greasiness and get you ready for the next bite. A famous sake with many awards.
        ご利用できません。
         • 
        ¥730
      • 山廃/生貯蔵酒「雪の茅舎ー奥伝山廃」300ml Yamahai / Raw Sake "Yuki no Bosha-Okuden Yamahai" (300ml)

        秋田の蔵元がこだわりを持って醸造した山廃・生貯蔵酒です。脂のりの良い当店の香ばしくジューシーな鰻の旨味に負けない存在感のあるお酒です。 Yamahai's raw sake brewed in a brewery at Akita. A hearty sake that doesn't lose out to our fatty, fragrant, juicy eel.
        ご利用できません。
         • 
        ¥780
    • ドリンク Drink

      • ペットボトル緑茶 500ml Green Tea (500ml Bottle)

        鰻に緑茶はとても良く合います。会議やご会合の際には気軽なペットボトルを是非ご利用下さい。 Green tea goes well with Japanese eel. Provided in plastic bottles for meetings and gatherings.
        ¥180
    • 鰻屋さんの焼き魚

      • サバの塩焼き(大根おろし付き)

        焼きのプロ!鰻屋が焼く焼き魚は一味違います。築地のプロが目利きした美味しい焼きサバを備え付けの大根おろしと一緒に是非お楽しみ下さい。
        ¥680
      • 厚切り紅しゃけ(大根おろし付き)

        焼きのプロ!鰻屋が焼く焼き魚は一味違います。築地のプロが目利きした厚切りの最高級紅しゃけを備え付けの大根おろしと一緒に是非お楽しみ下さい。
        ¥880
      • ジャンボホッケ(大根おろし付き)

        焼きのプロ!鰻屋が焼く焼き魚は一味違います。築地のプロが目利きした築地ならではジャンボホッケを備え付けの大根おろしと一緒に是非お楽しみ下さい。
        ¥980