コンテンツへスキップ
Eats パスで配送手数料が $0 →
本格タイ料理バル プアン 学芸大学店 Thai Restaurant Puan at Gakugeidaigaku
営業開始: 金曜日 11:00 AM

本格タイ料理バル プアン 学芸大学店 Thai Restaurant Puan at Gakugeidaigaku

  •  
4.6
(200+)

所在地と営業時間

2 Chome-15-12 Takaban, A-2 Building 2F,
毎日
11:00 - 14:30メニュー Menu
17:00 - 22:45メニュー Menu
¥ • タイ料理 • 家族向け • アジア料理

2 Chome-15-12 Takaban, A-2 Building 2F,  • さらに表示


  • あなたへのおすすめ

    • ガパオセット Gapao Set

      スープ付。バジルの鶏挽肉炒め。タイ料理でも最もポピュラーな料理。ホーリーバジルの香りと、半熟卵と挽肉の相性が抜群。 Includes soup. This basil and minced chicken stir-fry is an extremely popular dish in Thai cooking. A wonderful combination of aromatic holy basil, soft boiled egg and minced meat.
      ¥1,382
    • 空芯菜炒め Fried Water Spinach

      空芯菜炒めです。タイの調味料タオチオやナンプラーを使ってニンニク、唐辛子と一緒に大火力で素早く炒めます。シャキシャキの歯ごたえとタレの甘辛さが病みつきになります。 Stir-fried water spinach. Seasoned with Thai soybean paste and Thai fish sauce and fried quickly over a high heat with garlic and chili pepper. The crisp texture and salty-sweetness of the sauce make this a unique dish.
      ¥1,198
    • パッタイセット Pad Thai Set

      スープ付。タイの屋台料理の定番!!タイ風ヤキソバ!米粉で作った麺(センレック)を鶏肉・えび・厚揚げ・もやしなどの具材とともに炒め、ナンプラー・砂糖・タマリンド等で味付けをし、酸味と甘みが絡み合う独特の味わいが特徴。 Includes soup. Thai-style yakisoba, a common Thai food stall dish. The rice flour noodles (sen lek) are fried with chicken, shrimp, fried tofu, bean sprouts and other ingredients, and seasoned with Thai fish sauce, sugar and tamarind. A unique blend of acidity and sweetness.
      ¥1,382
    • カオマンガイセット Khao Man Gai Set

      スープ付。鶏がらダシで炊いたご飯に、蒸し鶏のもも肉と特製ソースをかけて食べます。タイではカオマンガイ専門店があるほど人気な屋台料理。ニンニクと生姜の効いたプアン特製のソースをかけてお食べください。 Includes soup. This dish consists of rice cooked in chicken broth, topped with steamed chicken thigh and our specialty sauce. In Thailand this dish is so popular that there are food stalls whose speciality is serving khao man gai. Enjoy with Phuan special sauce, rich in ginger and garlic.
      ¥1,382
    • カオパックンセット Khao Pad Kun Set

      スープ付。タイ風海老チャーハン。ナンプラーが効いた海老チャーハン付け合わせのパクチーやきゅうりと一緒に食べてみてください。 Includes soup. Thai-style shrimp fried rice, seasoned with Thai fish sauce. Enjoy it garnished with coriander and cucumber.
      ¥1,382
  • 前菜・サラダ Appetizer and Salad

    • プアン特製パクチーサラダ(パクサラ) Puan Special Coriander Salad

      パクチー好きにはたまらない。プアン特製のパクチーサラダ!デトックス効果や老化防止効果もあるといわれるパクチー。特製のピリ辛ドレッシングとの相性抜群。 Phuan Special Coriander Salad, for those who love coriander! Coriander is said to have detoxifying and anti-aging properties. It goes beautifully with our special spicy dressing.
      ¥1,098
    • ソムタムコームーヤーン Som Tam Koo Moo Yang

      青パパイヤと豚ノド肉(豚トロ)の炙り焼き入りサラダ。ソムタムに豚トロの相性が抜群な贅沢な一品。 オーナーお薦めの一品!! Green papaya salad with roast pork neck. This luxurious dish beautifully pairs Som Tam with fatty pork and is highly recommended by the owner.
      ¥1,419
    • ヤムコームーヤーンアボカド Yam Koo Moo Yang Avocado

      アボカドと豚ノド肉(豚トロ)の炙り焼き入りサラダ。 豚肉のビタミンBとアボカドのビタミンEがバランスよく取れます。 This avocado and roast pork neck salad contains a balance of nutrients, the pork being rich in vitamin B and the avocado in vitamin E.
      ¥1,309
    • ヤムクンアボカド Yam Kun Avocado

      ぷりぷりエビと栄養たっぷりアボカドの酸っぱいサラダです。美容と健康にももってこいの一皿です。 This refreshingly acidic salad of tender shrimp and nutritious avocado is wholesome dish that provides a health and beauty boost.
      ¥1,198
    • プアン特製サラダ Puan Special Salad

      野菜とナッツの香ばしい食感がクセになる。オーナー自ら開発した自家製のホワイトソースには、様々な香辛料が!!サクサク、パリパリでやみつきに。是非お試し下さい。 An aromatic mix of vegetables and nuts, with a crunchy, crispy texture that is incredibly addictive. The homemade white sauce filled with spices was created by the owner personally. Give it a try!
      ¥898
    • ヤムウンセン Yam Unsen

      タイ料理の定番、春雨のサラダです。春雨にエビ、野菜、秘伝のタレを加えてヤム(あえる)。ヘルシーな料理でダイエットにもピッタリ!! This glass noodle salad is a staple in Thai cooking. The noodles are mixed with shrimp and vegetables and dressed in our secret sauce. A healthy dish great for those sticking to a diet.
      ¥998
    • ソムタム Som Tam

      青パパイヤのサラダ!タイの女性がよく食べる屋台料理。タイの屋台では、鉢と棒でおばちゃんがよく作ってます。食物繊維、ビタミンA.C を含むスパイシーなサラダ。 This green papaya salad is usually served from food stalls and is a very popular dish with Thai women. Often this dish is prepared by older ladies using a mortar and pestle. It is a spicy salad full of fibre, vitamin A and vitamin C.
      ¥1,198
    • ラープガイ Larp Gai

      鶏の挽肉を使ったスパイシーサラダ!特製のタレと香草のハーモニーがたまらない!!スパイシーなイサーン地方の料理です。 This minced chicken salad is a perfect harmony of our special sauce and aromatic herbs. A spicy dish from the Isan region.
      ¥998
    • ヤムムータクライ Yam Muu Takurai

      豚ひき肉とレモングラスのスパイシーサラダをレタスで包んで食べる女性に人気のサラダ。 This spicy minced pork and lemongrass salad is especially popular with women and often enjoyed wrapped in lettuce.
      ¥998
    • ムーナムトック Moo Nam Tok

      イサーン地方の郷土料理。豚肉とハーブのスパイシーサラダ。ビールとの相性抜群!! This spicy pork and herb salad is a local specialty in Isan. An excellent accompaniment with beer.
      ¥1,098
    • ツイパク Extra Coriander

      パクチー好きなお客様はこちらでご追加出来ます!
      ¥300
  • 揚げ物 Deep Fried Dishes

    • ギョウクントード Gyeo Kun Tood

      海老の揚げワンタン。海老のすり身を丁寧にワンタンの皮で包みサッと揚げた料理。お酒のおつまみに最適。 Fried shrimp wontons. The minced shrimp is carefully wrapped up into wontons and quickly fried. An excellent side dish to enjoy with your drink of choice.
      ¥998
    • ポッピアチーズトード Poppia Cheese Tood

      ハムととろーりチーズの揚げ春巻き。中からチーズがとろ~り。美味しいですよ。 Delicious fried spring rolls filled with ham and melted cheese.
      ¥950
    • トードマンクン Tood Man Koon

      ぷりぷり海老のすり身揚げ!新鮮海老を贅沢に丸ごとすり身にして揚げた一品。ふわふわな触感が病みつきに。人気の一品です。 Fried tender minced shrimp. This is a popular dish with an addictively light texture, made up of luxurious fresh shrimp, minced whole and fried.
      ¥1,098
    • ヒャークン Hyaa Kun

      海老のすり身揚げを春巻きの皮で包んだ揚げ物。サクふわな触感が特徴。日本のタイ料理屋さんでは、あまり見かけないちょっとレアな料理。スイートプラムソースをつけて頂きます。 Fried spring rolls filled with fried minced shrimp. These have a distinctive light and crispy texture. This dish is rarely seen in Thai restaurants in Japan. Enjoy with sweet plum sauce.
      ¥1,098
    • カノンパンナークン Kanon panna Kun

      タイ風揚げ海老パン。海老のすり身をたっぷりトーストに塗り、サッと揚げたタイの名物おつまみ。サクサクとした歯ごたえがたまらない。 Thai-style fried shrimp toast. This famous Thai side dish is made up of toast, lavishly with minced shrimp, and quickly fried, creating an irresistible crispy texture.y
      ¥998
    • 揚げ春巻き(ポッピヤトード) Poppia Tood 2本

      鳥の挽肉と野菜を丁寧に皮で巻いた自家製タイの揚げ春巻き。甘辛いスイートチリソースをかけて食べてください。 Homemade spring rolls filled with minced chicken and vegetables, carefully wrapped and fried. Enjoy with sweet chili sauce.
      ¥950
    • マンファラントード Man Farang Tood

      タイ風フライドポテトです。サクサクのフライドポテトにタイの調味料を和えています。 Crispy Thai-style fried potatoes flavored with Thai seasoning. Enjoy with chili sauce.
      ¥898
    • ガイトードカティアム Gai Tood Katiam

      タイハーブと自家製のタレに漬け込んで寝かせた若鶏のもも肉の唐揚げ。ガーリックの香ばしさとカリッとした衣の食感とジューシーな肉汁が口の中に広がります。 Fried chicken made with chicken thigh meat that has been marinated overnight in Thai herbs and homemade sauce. The mix of aromatic garlic, juicy chicken and crunchy coating is a treat for the senses.
      ¥998
  • アラカルト A La Carte

    • プーニムパッポンカリー Phuunim Pad Pong Curry

      カニのふわふわ卵のカレー炒めです。カニの甲羅ごと全部食べれるソフトシェルを揚げて、ふわふわ卵でとじたカレー炒めです。 Crab and egg curry stir-fry, made with soft-shell crab, cooked with egg to a fluffy texture.
      ¥1,598
    • タレーパッポンカリー Taree Pappon Curry

      シーフードの卵とじカレー炒めです。海老、イカ、白身魚、つみれ団子などの海の幸を卵でとじで炒めた一品。ふわふわとした食感が食欲をそそります。 This seafood and egg curry stir-fry has a light fluffy texture and is made with shrimp, squid, white fish, fish dumplings and other seafood, cooked with egg to a fluffy texture.
      ¥1,498
    • ガイパッメッマムア Gai Pad Med Mamua

      鶏肉と野菜のカシューナッツ炒め。軽く素揚げした鶏肉にお野菜とカシューナッツにナムプリックなどの調味料を入れてさっと炒めた逸品。 Chicken, vegetable and cashew nut stir-fry. An excellent dish of lightly deep-fried chicken, mixed with vegetables and cashew nuts, seasoned with nam phrik (Thai chili hot sauce) and other spices then quickly stir-fried.
      ¥1,198
    • カイジャオムーサップ Kaijao Muusap

      豚肉のタイ風オムレツタイでは家庭料理として、よくお母さんが作って食べます。プアンではこれを特製のタレを加えてふわふわに焼き上げます。チリソースとどうそ。 Thai-style pork omelette. A popular Thai family dish, we add our specialty sauce to the mix and fry it until fluffy. Enjoy with chili sauce.
      ¥998
    • カイジャオマラー Kai Jeow Mala

      豚肉のタイ風オムレツタイでは家庭料理として、よくお母さんが作って食べます。 プアンではこれを特製のタレを加えてふわふわに焼き上げます。チリソースとどうそ。 Thai-style pork omelette. A popular Thai family dish, we add our specialty sauce to the mix and fry it until fluffy. Enjoy with chili sauce.
      ¥998
    • 空芯菜炒め Fried Water Spinach

      空芯菜炒めです。タイの調味料タオチオやナンプラーを使ってニンニク、唐辛子と一緒に大火力で素早く炒めます。シャキシャキの歯ごたえとタレの甘辛さが病みつきになります。 Stir-fried water spinach. Seasoned with Thai soybean paste and Thai fish sauce and fried quickly over a high heat with garlic and chili pepper. The crisp texture and salty-sweetness of the sauce make this a unique dish.
      ¥1,198
  • スープ Soup

    • トムヤムクン Tom Yum Kun

      世界三大スープとして有名なトムヤムクン。辛味と酸味が絶妙に絡み合い、香辛料の旨みや海老の旨みがスープに溶け込んでいます。 Tom Yum Goong, famous as one of the top 3 soups in the world. It is an exquisite blend of spicy and sour, and the delicious flavors of spices and shrimp have fully integrated into the soup.
      ¥1,598
    • トムカーガイ Tom Khaa Gai

      鶏肉とココナッツのマイルドなスープ。レモングラス、カー、バイマックルーなどのタイハーブと一緒に煮込み、ココナッツの甘みと酸味のバランスがお口に広がります。 A mild chicken and coconut soup, stewed with lemongrass, kha, kaffir lime leaves and other Thai herbs. A wonderful balance of acidity and coconut sweetness.
      ¥1,382
  • ラーメン Ramen Noodle

    • クイッティオムーツゥン Kuay Tiew Moo Toon

      ミニライス付。タイ風とんこつの豚煮込みラーメン。とろとろに煮込んだ豚肉が美味しい伝統的なタイ屋台料理。 Includes mini rice. Thai-style pork ramen, a traditional Thai food stall dish. The pork is gently simmered to bring out the full flavor.
      ¥1,590
    • タイラーメンセット Thai Ramen Set

      ミニライス付。豚骨と鶏がらと野菜をじっくり煮込んで寝かしたスープに、豚肉と魚団子と野菜が入ったタイのラーメンです。プアンシェフの美味しいラーメンを是非どうぞ。 Includes mini rice. This Thai ramen contains pork, fish dumplings and vegetables. The soup base is made by simmering together pork bones, chicken bones and vegetables overnight. A chef special.
      ¥1,490
    • トムヤムラーメンセット Tom Yum Ramen Set

      ミニライス付。トムヤムスープを使ったタイラーメン。エビとの相性抜群でパクチーとの相性も非常にGOOD! Includes mini rice. Thai ramen with a base of Tom Yum soup. The addition of shrimp and coriander complements it beautifully.
      ¥1,490
    • スキナームセット Suki Naam Set

      ミニライス付。春雨のタイスキラーメン。甘酸っぱ辛いスープに卵でとじた春雨ヌードルです。とても温まります。 Includes mini rice. Thai suki ramen with a warming spicy, sweet and sour soup base, glass noodles, and cooked egg.
      ¥1,490
    • カオソーイセット Khao Soi Set

      ミニライス付。レッドカレーラーメン。タイ北部チェンマイ地方の料理で、ココナッツとカレーとラーメンのスープの融合したコクのある味が特徴。 Includes mini rice. Red curry ramen. This dish from Chiang Mai in northern Thailand is a fusion of coconut, curry and ramen soup with a distinctive, robust flavor.
      ¥1,590
  • 焼きそば Fried Noodle

    • パッタイセット Pad Thai Set

      スープ付。タイの屋台料理の定番!!タイ風ヤキソバ!米粉で作った麺(センレック)を鶏肉・えび・厚揚げ・もやしなどの具材とともに炒め、ナンプラー・砂糖・タマリンド等で味付けをし、酸味と甘みが絡み合う独特の味わいが特徴。 Includes soup. Thai-style yakisoba, a common Thai food stall dish. The rice flour noodles (sen lek) are fried with chicken, shrimp, fried tofu, bean sprouts and other ingredients, and seasoned with Thai fish sauce, sugar and tamarind. A unique blend of acidity and sweetness.
      ¥1,382
    • パッシーユ Pad See Eiw

      スープ付。豚肉と野菜の太麺焼きそば。もちもちしたお米の太麺にタイの黒醤油を使って野菜と炒めた料理。パッタイに次ぐ人気の料理。 Includes soup. Pork and vegetable yakisoba. The thick, chewy rice noodles are fried together with Thai dark soy sauce and vegetables. This dish is easily as popular as pad thai.
      ¥1,382
    • クイッティオヘーン Kuay Tiew Huen

      スープ付。タイ風汁なし混ぜそば豚チャーシュー、鶏ひき肉、白身魚つみれ団子、野菜と当店特製のタレをかけた油まぜそば!〆の一品にどうぞ! Includes soup. Thai-style mixed noodles with barbecued pork, minced chicken, fish dumplings and vegetables topped with our special sauce.
      ¥1,490
    • バーミーパットトムヤム Bami Pad Tom Yum

      人気のトムヤムクンの焼きそばバージョン。エビはもちろん、バイマックルーやレモングラスも刻んで食べれるように、酸っぱ辛いしたトムヤムの味が食欲をそそります。 A yakisoba version of the popular Tom Yum Goong. Made with shrimp and finely chopped kaffir lime leaves and lemongrass, the sour and spicy Tom Yum flavor is sure to stimulate your appetite.
      ¥1,490
  • カレー Curry

    • グリーンカレーセット Green Curry Set

      ライス、スープ付。香辛料やハーブをすりつぶしたペーストを炒めてココナッツミルクやナムプラー、砂糖、具になる様々な野菜、肉、エビや魚を加えて煮込んで作ります。コリアンダーや青唐辛子などの緑色のハーブを加えることで緑色になり、タイカレーの定番です。辛くて美味しい。 Includes rice and soup. This dish uses paste of spices and herbs, cooked together with coconut milk, Thai fish sauce, sugar, various vegetables, meat, shrimp and fish. The addition of coriander, green chili pepper and other green herbs makes this dish a wonderful green color. A spicy and delicious classic Thai curry.
      ¥1,490
    • ゲンキョーワンアボカドクン Geng Kyo Wan Avocado Kun

      ライス、スープ付。海老とアボカドのグリーンカレー。当店自慢のグリーンカレーを海老とアボカドを入れてアレンジ! Includes rice and soup. Green curry with shrimp and avocado. Our shop’s pride and joy.
      ¥1,690
    • マサマンカレーセット Massaman Curry Set

      ライス、スープ付。米国情報サイト『CNN Go』で世界美食ランキング1位にタイの「マッサマン・カレー」がランクイン。インドのスパイスとタイのココナッツ文化が融合してできたタイ南部のカレー料理です。 Includes rice and soup. Massaman curry ranked highest on American news website CNN Go’s list of the world’s best gourmet food. A cultural fusion of Indian spices and Thai coconut from southern Thailand.
      ¥1,490
    • レッドカレーセット Red Curry Set

      ライス、スープ付。ゲーン・ペッとはタイ語で「辛い汁物」を意味する。香辛料に完熟した赤唐辛子を使うことで赤い色が出る。辛さとココナッツミルクの甘味が絡み合って絶妙な味に。 Includes rice and soup. “Kaeng phet” is Thai for spicy soup. The red color comes from the use of spices and ripe red chili pepper. An exquisite blend of spice and coconut milk sweetness.
      ¥1,490
  • ご飯物 Rice

    • カオマンガイセット Khao Man Gai Set

      スープ付。鶏がらダシで炊いたご飯に、蒸し鶏のもも肉と特製ソースをかけて食べます。タイではカオマンガイ専門店があるほど人気な屋台料理。ニンニクと生姜の効いたプアン特製のソースをかけてお食べください。 Includes soup. This dish consists of rice cooked in chicken broth, topped with steamed chicken thigh and our specialty sauce. In Thailand this dish is so popular that there are food stalls whose speciality is serving khao man gai. Enjoy with Phuan special sauce, rich in ginger and garlic.
      ¥1,382
    • ガパオセット Gapao Set

      スープ付。バジルの鶏挽肉炒め。タイ料理でも最もポピュラーな料理。ホーリーバジルの香りと、半熟卵と挽肉の相性が抜群。 Includes soup. This basil and minced chicken stir-fry is an extremely popular dish in Thai cooking. A wonderful combination of aromatic holy basil, soft boiled egg and minced meat.
      ¥1,382
    • カオパッパロミムー Khao Pad Palo Mi Moo

      スープ付。豚肉と野菜(小松菜、キャベツ)のタイ風チャーハン。 Includes soup. Thai-style pork and vegetable (japanese mustard spinach and cabbage) fried rice.
      ¥1,382
    • カオパックンセット Khao Pad Kun Set

      スープ付。タイ風海老チャーハン。ナンプラーが効いた海老チャーハン付け合わせのパクチーやきゅうりと一緒に食べてみてください。 Includes soup. Thai-style shrimp fried rice, seasoned with Thai fish sauce. Enjoy it garnished with coriander and cucumber.
      ¥1,382
    • ガイパッキン Gai Pat Kin

      スープ付。生姜をたっぷり入れて鶏肉と一緒にいため炒めた料理で、生姜の辛味と鶏肉のうまみと油分が好対照 Includes soup. Chicken stir-fried with plenty of ginger. The sharpness of the ginger and the delicious chicken flavor beautifully offset the oils in the dish.
      ¥1,382
    • ムーパマクア Moo Pat Makua

      スープ付。さっと素揚げした茄子と豚肉をがナンプラー、オイスターソースなどを加えさっと炒めた料理。当店ではバジルも一緒に炒め香りも食欲をそそります。 Includes soup. Deep-fried eggplant and pork flash fried with Thai fish sauce and oyster sauce. We also add basil to create an aroma that will stimulate the appetite.
      ¥1,382
    • タイ米 Jasmine rice

      ¥440
  • デザート Desert

    • ブアロイ Bua Loy

      白玉団子とココナッツミルクのデザート。程よい甘さと白玉の触感が病みつきに。 A dessert of rice flour dumplings and coconut milk, with a wonderful texture and just the right amount of sweetness.
      ¥583
    • 揚げバナナクレープ Fried Banana Crepe

      甘い特製ソースをかけたバナナを揚げ春巻きの皮で巻き高温でさっと揚げてチョコレートソースをかけて頂きます。プアン一押しのデザートです。 This dessert consists of bananas, dipped a sweet sauce, wrapped in spring roll wrappers and fried quickly at a high temperature, then covered in chocolate sauce. Phuan’s number 1 recommended dessert.
      ¥704
    • ココナッツタピオカフルーツ

      ココナッツミルクにタピオカとフルーツをミックス。食後のデザートに最適です。
      ¥583
アレルゲン情報などに関するお問い合わせは店舗に直接ご連絡いただけます: 店舗の電話番号:[0364127660]。注意:今回のご注文に関するお問い合わせはこちらの店舗番号ではなく、Uber Eats サポートまでご連絡ください。