タピオカティーラテ 珍珠茶拿鐵 Tapioca Tea Latte
- タピオカジャスミンラテ 珍珠茉莉綠茶拿鐵 Jasmine Tea Latte with Tapioca¥648 • 100% (9)ホット可。台湾の契約農家で栽培したジャスミ茶葉を使用。あっさりしたミルクティーが飲みたい方にオススメです。 Available hot. Made with Taiwanese jasmine tea leaves. A recommended light milk tea.
- タピオカ東方美人ラテ 珍珠東方美人茶拿鐵 Oriental Beauty Tea Latte with Tapioca¥648 • 72% (11)ホット可。当店人気No.2ドリンクです。台湾の契約農家で栽培した東方美人茶葉を使用。台湾茶の中でも風味が紅茶に似ていて癖がなくミルクとの相性もバツグンです。 Available hot. Our 2nd most popular drink. Made with Taiwanese oriental beauty tea leaves. It's similar to black tea which goes well with milk.
- タピオカ鉄観音ラテ 珍珠台灣鐵觀音 Tieguanyin Latte with Tapioca¥648 • 85% (7)ホット可。台湾の契約農家で栽培した鉄観音茶葉を使用。烏龍茶の一種で、コクと香りが強いので濃厚なミルクティーを味わえます。 Available hot. Made with Taiwanese tieguanyin tea leaves. A type of oolong tea with a rich and fragrant milk tea taste.
スペシャルラテ 特調拿鐵 Special Latte
- 黒糖BABOラテ 黑糖BABO拿鐵 Brown Sugar Babo Latte¥756 • 95% (21)ホット可。当店人気メニューの一つ。沖縄産黒糖を使用して店内で手作りしている黒糖シロップは、牛乳の優しい味わいを引き立てます。タピオカ入りです。 Available hot. One of our popular menu items. Brown sugar syrup made with Okinawan brown sugar, the gentle milk brings out the flavor. Comes with tapioca.
- プレミアムショコララテ 莊園可可拿鐵 Premium Chocolate Latte¥756 • 100% (4)ホット可、タピオカなし。ビターなショコラを使用している大人なココア。甘さは70%以上がオススメ。 Available hot, without tapioca. An adult's cocoa made with bitter chocolate. More than 70% sweetness is recommended.
- タピオカプレミアムショコララテ 珍珠莊園可可拿鐵 Premium Chocolate Latte with Tapioca¥810 • 100% (7)ホット可。ビターなショコラを使用している大人なココア。甘さは71%以上がオススメ。 Available hot. An adult's cocoa made with bitter chocolate. More than 71% sweetness is recommended.
ティーラテ 茶拿鐵 Tea Latte
- ジャスミンラテ 茉莉綠茶拿鐵 Jasmine Tea Latte¥594 • 100% (3)ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培したジャスミ茶葉を使用。あっさりしたミルクティーが飲みたい方にオススメです。 Available hot, without tapioca. Made with Taiwanese jasmine leaves. A recommended refreshing milk tea.
- 東方美人ラテ 東方美人茶拿鐵 Oriental Beauty Tea Latte¥594 • 100% (5)ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培した東方美人茶葉を使用。台湾茶の中でも風味が紅茶に似ていて癖がなくミルクとの相性もバツグンです。 Available hot, without tapioca. Made with Taiwanese oriental beauty tea leaves. Taiwanese tea with similar aroma to black tea that goes well with milk.
- 鉄観音ラテ 台灣鐵觀音拿鐵 Tieguanyin Latte¥594 • 100% (4)ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培した鉄観音茶葉を使用。烏龍茶の一種で、コクと香りが強いので濃厚なミルクティーを味わえます。 Available hot, without tapioca. Made with Taiwanese tieguanyin leaves. A type of oolong tea with a rich flavor that goes with milk.
スペシャルフルーツティー 水果茶特調 Special Fruits Tea
- グリーンアップルティー 蘋果紅茶 Green Apple Tea¥756 • 100% (10)ホット可、タピオカなし。国産りんごをたっぷり使った生シロップで果実味が濃厚です。甘さは50%がオススメ。 Available hot, without tapioca. Made with plenty of domestic apples and fresh syrup. 50% sweetness is recommended.
- オリエンタルゆずティー 柚子東方美人茶 Oriental Yuzu Tea¥756 • 91% (12)ホット可、タピオカなし。国産ゆずをたっぷり使った生シロップで果実味が濃厚です。甘さ控えめにすると、ほのかな酸味でさっぱり飲めます。 Available hot, without tapioca. Made with plenty of domestic yuzu and fresh syrup for a fruity taste. If you subdue the sweetness the sourness is refreshing.
- バジルシードオリエンタルゆずティー 小紫蘇柚子東方美人茶 Yuzu Oriental Beauty Tea with Basil Seeds¥810 • 100% (5)ホット可、タピオカなし。国産ゆずをたっぷり使った生シロップで果実味が濃厚です。甘さ控えめにすると、ほのかな酸味でさっぱり飲めます。バジルシード入りでダイエット効果が期待できます。 Available hot, without tapioca. Made with plenty of domestic yuzu and fresh syrup for a fruity taste. If you subdue the sweetness the sourness is refreshing. The basil seeds have a diet effect.
- みかんジャスミンティー 蜜柑茉莉綠茶 Mandarin Jasmine Tea¥756 • 100% (16)国産みかんをたっぷり使用した生シロップで果実味が濃厚です。みかんとジャスミンティーの爽やかさを感じる一杯です。 Made with domestic mandarin and fresh syrup for a fruity taste. A cup of light mandarin and jasmine.
- マンゴージャスミンティー 芒果茉莉綠茶 Mango Jasmine Tea¥756 • 100% (14)「マンゴーの王様」と賞されるアルフォンソマンゴーをたっぷり使った生シロップで果実味が濃厚です。マンゴーの甘さがジャスミンティーの爽やかさを引き立てます。 Made with plenty of mango and fresh cream for a fruity taste. The sweetness of the mango brings out the jasmine tea.
フレッシュストレートティー 純茶 Fresh Straight Tea
- ジャスミン茶 茉莉綠茶 Jasmine Tea¥540 • 66% (3)ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培したジャスミ茶葉を使用。爽やかなジャスミンの香りを感じることができます。 Available hot, without tapioca. Made with Taiwanese jasmine leaves. A light fragrance of jasmine.
- 東方美人茶 東方美人茶 Oriental Beauty Tea¥540 • 80% (5)ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培した東方美人茶葉を使用。台湾茶の中でも風味が紅茶に似ていて癖がなく、ほんのりお茶の甘みを感じることができます。 Available hot, without tapioca. Made with Taiwanese oriental beauty tea. It is similar to black tea with a slight sweetness of tea.
- 鉄観音茶 台灣鐵觀音 Tieguanyin Tea¥540ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培した鉄観音茶葉を使用。烏龍茶の一種で、コクと香りがしっかりしたお茶です。 Available hot, without tapioca. Made with Taiwanese tieguanyin leaves. A type of oolong tea that is rich and firm.
品川区では、Uber Eats で 完全無添加台湾生タピオカ! バボ ザ ドリンク ショップ トウキョウ 荏原町店 から配達を注文できますか?
はい。品川区では Uber Eats で 完全無添加台湾生タピオカ! バボ ザ ドリンク ショップ トウキョウ 荏原町店 からの配達をご利用いただけます。
この近くで 完全無添加台湾生タピオカ! バボ ザ ドリンク ショップ トウキョウ 荏原町店 からの配達は利用できますか?
お届け先住所を入力し、品川区で 完全無添加台湾生タピオカ! バボ ザ ドリンク ショップ トウキョウ 荏原町店 からの配達が利用可能かどうかをご確認ください。
品川区で 完全無添加台湾生タピオカ! バボ ザ ドリンク ショップ トウキョウ 荏原町店 からの配達をオンラインで注文するにはどうすればよいですか?
Uber Eats で注文するには、アプリまたは Uber Eats のウェブサイトを介する 2 通りの方法があります。完全無添加台湾生タピオカ! バボ ザ ドリンク ショップ トウキョウ 荏原町店 のメニューを確認した後、注文する商品を選択してカートに追加します。次に注文を確認・確定し、注文状況を追跡できるようになります。
完全無添加台湾生タピオカ! バボ ザ ドリンク ショップ トウキョウ 荏原町店 のオンラインメニューの料金はどこで確認できますか?
このページで、完全無添加台湾生タピオカ! バボ ザ ドリンク ショップ トウキョウ 荏原町店 が提供するさまざまな商品の事前確定料金情報をご確認いただけます。
どうすれば 完全無添加台湾生タピオカ! バボ ザ ドリンク ショップ トウキョウ 荏原町店 の注文を無料で配達してもらえますか?
お住まいの地域で利用可能な場合は、Uber One のメンバーシップの利用をご検討ください。一部の注文では、配達手数料が無料になる特典をご利用いただけます。
完全無添加台湾生タピオカ! バボ ザ ドリンク ショップ トウキョウ 荏原町店 の注文を支払うには、どうすればよいですか?
お支払いは Uber Eats アカウントを介して処理されます。
よくあるご質問
アレルゲン情報などに関するお問い合わせは店舗に直接ご連絡いただけます: 店舗の電話番号:81364264394。注意:今回のご注文に関するお問い合わせはこちらの店舗番号ではなく、Uber Eats サポートまでご連絡ください。特定商取引に関する法11条に基づく販売業者の情報の表示については、店舗又は Uber Eats サポートまでお問い合わせください。「販売業者の氏名又は名称」、「販売業者の代表者又は通信販売に関する業務の責任者の氏名(法人のみ)」 、「住所」及び「お問い合わせ先・電話番号」につきましては、ご請求頂ければ開示致します。弊社の特商法情報開示に関してはこちらをご参照ください。