玄関先までお届けします。
x 配達手数料が ¥0
新規の注文者
住所を入力
配達時間を確認するには
11:00 - 22:00
注目の商品
- #1 番目の「よい」評価【圧倒的人気No.1】黄燜鶏定食 Braised Chicken Set Meal
¥1,380 • 94% (1906)
- #2 番目の「よい」評価【人気No.3】黄燜牛腩土豆定食 Braised Beef Brisket & Potatoes Set Meal
¥1,580 • 96% (639)
- #3 番目の「よい」評価【人気No.2】黄燜排骨定食 Braised Spare Ribs Set Meal
¥1,580 • 94% (474)
- 黄燜牛筋土豆定食 Braised Beef Sinew & Potatoes Set Meal
¥1,580 • 95% (210)
- 冰紅茶 Iced Black Tea
¥380 • 97% (37)
鍋メニュー Hot Pot Dish
- 【圧倒的人気No.1】黄燜鶏定食 Braised Chicken Set Meal¥1,380 • 94% (1906)サラダとキムチはおつけしておりません。ご希望の場合は【お店へのコメント】欄にご記載くださいいませ。由于发生撒漏,更换便当盒,取消小菜,如有需要,敬请备注!!
中華土鍋焼き鶏の定食。黄燜鶏米飯は「香鶏煮」、「濃汁鶏飯」とも呼ばれる。中国山東省の代表名物であり、鶏肉は一キロ未満、柔らかい骨なしのもも肉を選び、柔らかさを保つため土鍋で六分以内調理する。土鍋の熱で鶏肉はこっくりとし、煮汁が均等に染み込まれる。滋味豊かで照りよい仕上げになる。色、香ばしさ、奥深い味、三拍子揃え、しっとりした食感と洗練された上品な味わい、実に飽きのこない一品です。2011年開業以来、アメリカ、シンガポール、オーストラリア等世界中計6,000店以上展開しており、FDA資格証明書を保有、アメリアに食材を輸出できる中国料理ブランドです。 Set meal with Chinese claypot chicken. Braised chicken rice is also known as "fragrant chicken stew" or "broth chicken rice". A local specialty from Shandong province in China, tender boneless chicken thigh are selected and cooked in a claypot for less than 6 minutes to preserve its tenderness. The chicken is lightly braised, and absorb the broth for a light and tasteful finish. With ideal color, aroma, and deep flavor, you just can't get enough of this juicy and refined dish. - 【人気No.2】黄燜排骨定食 Braised Spare Ribs Set Meal¥1,580 • 94% (474)サラダとキムチはおつけしておりません。ご希望の場合は【お店へのコメント】欄にご記載くださいいませ。由于发生撒漏,更换便当盒,取消小菜,如有需要,敬请备注!!
中華土鍋焼豚スペアリブの定食。黄燜鶏米飯は「香鶏煮」、「濃汁鶏飯」とも呼ばれる。中国山東省の代表名物であり、柔らかい豚スペアリブを選び、柔らかさを保つため土鍋で六分以内調理する。土鍋の熱で豚スペアリブはこっくりとし、煮汁が均等に染み込まれる。滋味豊かで照りよい仕上げになる。色、香ばしさ、奥深い味、三拍子揃え、しっとりした食感と洗練された上品な味わい、実に飽きのこない一品です。2011年開業以来、アメリカ、シンガポール、オーストラリア等世界中計6,000店以上展開しており、FDA資格証明書を保有、アメリアに食材を輸出できる中国料理ブランドです。 Set meal with Chinese claypot pork spare ribs. Braised chicken rice is also known as "fragrant chicken stew" or "broth chicken rice". A local specialty from Shandong province in China, tender pork spare ribs are selected and cooked in a claypot for less than 6 minutes to preserve its tenderness. The ribs are lightly braised, and absorb the broth for a light and tasteful finish. With ideal color, aroma, and deep flavor, you just can't get enough of this juicy and refined dish. - 【人気No.3】黄燜牛腩土豆定食 Braised Beef Brisket & Potatoes Set Meal¥1,580 • 96% (639)サラダとキムチはおつけしておりません。ご希望の場合は【お店へのコメント】欄にご記載くださいいませ。由于发生撒漏,更换便当盒,取消小菜,如有需要,敬请备注!!
中華土鍋焼き牛バラとジャガイモの定食。黄燜鶏米飯は「香鶏煮」、「濃汁鶏飯」とも呼ばれる。中国山東省の代表名物であり、柔らかい牛バラを選び、柔らかさを保つため土鍋で六分以内調理する。土鍋の熱で牛バラはこっくりとし、煮汁が均等に染み込まれる。滋味豊かで照りよい仕上げになる。色、香ばしさ、奥深い味、三拍子揃え、しっとりした食感と洗練された上品な味わい、実に飽きのこない一品です。2011年開業以来、アメリカ、シンガポール、オーストラリア等世界中計6,000店以上展開しており、FDA資格証明書を保有、アメリアに食材を輸出できる中国料理ブランドです。 Set meal with Chinese claypot beef ribs and potatoes. Braised chicken rice is also known as "fragrant chicken stew" or "broth chicken rice". A local specialty from Shandong province in China, tender beef ribs are selected and cooked in a claypot for less than 6 minutes to preserve its tenderness. The ribs are lightly braised, and absorb the broth for a light and tasteful finish. With ideal color, aroma, and deep flavor, you just can't get enough of this juicy and refined dish. - 黄燜牛筋土豆定食 Braised Beef Sinew & Potatoes Set Meal¥1,580 • 95% (210)サラダとキムチはおつけしておりません。ご希望の場合は【お店へのコメント】欄にご記載くださいいませ。由于发生撒漏,更换便当盒,取消小菜,如有需要,敬请备注!!
中華土鍋焼き牛筋とジャガイモの定食。黄燜鶏米飯は「香鶏煮」、「濃汁鶏飯」とも呼ばれる。中国山東省の代表名物であり、柔らかい牛筋を選び、柔らかさを保つため土鍋で六分以内調理する。土鍋の熱で牛筋はこっくりとし、煮汁がじゃがいもに均等に染み込まれる。滋味豊かで照りよい仕上げになる。色、香ばしさ、奥深い味、三拍子揃え、しっとりした食感と洗練された上品な味わい、実に飽きのこない一品です。2011年開業以来、アメリカ、シンガポール、オーストラリア等世界中計6,000店以上展開しており、FDA資格証明書を保有、アメリアに食材を輸出できる中国料理ブランドです。Set meal of Chinese clay pot grilled beef muscle and potato. Yellow rice chicken rice is also known as "cooked chicken" or "rich juice chicken rice". It is a famous specialty of Shandong Province, China. Select soft beef and cook it in a clay pot for less than 6 minutes to keep it soft. The heat of the earthen pot sharpens the beef muscle, and the broth is evenly soaked in the potatoes. A rich and shiny finish. Color, fragrance, deep taste, triple time alignment, moist texture and refined refined taste, it is a dish that never gets tired. Since opening in 2011, it has opened more than 6,000 stores worldwide, including the United States, Singapore, and Australia. It is a Chinese cuisine brand that has FDA certification and can export ingredients to Amelia. - ご飯(大)¥300 • 100% (4)
- ご飯(中)¥200 • 97% (150)
中華麺 Chinese Men
- 【麺人気No.2】涼皮 Liangpi¥1,030 • 93% (148)中華風冷麺。 Chinese chilled noodles.
- 【麺人気No.1】麻辣燙 マーラータン¥1,180 • 72% (33)
- 螺螄粉 Luosifen¥1,480 • 91% (86)タニシ米の麺。 Rice noodles.
- 紅油面皮 Noodles in Spicy Oil¥980 • 100% (8)酸辣中華麺。 Sour and spicy Chinese noodles.
- 火雞面 Fiery Chicken Noodles¥980 • 82% (17)韓国の辛い麺。 Spicy Korean noodles.
- 大冷麺¥1,180 • 66% (9)
中華点心 Chinese Dim Sum
- 【点心人気No.3】蒸餃 (7個)Steamed Dumplings(7Piece)¥1,080 • 84% (65)蒸し餃子。 Steamed dumplings.
- 【点心人気No.2】餛飩 (10個)Soup Dumplings(10 Piece)¥980 • 84% (57)ワンタン。 Wontons.
- 福州魚丸(五個)¥750 • 86% (36)
- 【点心人気No.1】小籠包(5個) Steamed Meat Dumplings(5Piece)¥850 • 82% (46)小籠包。 Steamed meat dumplings.
- 手工煎餃(5個)¥770 • 92% (25)
- 水餃子(7個) Boiled Dumplings(7Piece)¥1,180 • 53% (13)水餃子。 Boiled dumplings.
中華一品 Chinese A La Carte
お得中華点心セット Chinese Dim Sum Value Set
ちょい飲みお得セット Value Set with Drinks
飲み物 Drink
大阪市では、Uber Eats で 中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE から配達を注文できますか?
はい。大阪市では Uber Eats で 中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE からの配達をご利用いただけます。
この近くで 中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE からの配達は利用できますか?
お届け先住所を入力し、大阪市で 中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE からの配達が利用可能かどうかをご確認ください。
大阪市で 中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE からの配達をオンライン注文するにはどうすればよいですか?
Uber Eats で注文するには、アプリまたは Uber Eats のウェブサイトを介したオンラインの 2 通りの方法があります。中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE のメニューを確認した後、注文する商品を選択してカートに追加します。次に注文を確認し、確定します。注文状況を追跡することもできます。
中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE のオンラインメニューの料金はどこで確認できますか?
このページで、中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE が提供するさまざまな商品の事前確定料金情報をご確認いただけます。
どうすれば 中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE の注文を無料で配達してもらえますか?
お住まいの地域で利用可能な場合は Uber One のメンバーシップの利用をご検討ください。特典の 1 つとして一部の注文では配達手数料が無料になり、お得です。
中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE の注文を支払うには、どうすればよいですか?
お支払いは Uber Eats アカウントを介して処理されます。
大阪市で 中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE からの配達注文で最もおすすめの料理は何ですか?
中華料理 楊銘宇 黄燜鶏米飯 日本橋店 YANG'S BRAISED CHICKEN RICE で何を注文するかに関するヒントが必要な場合は、このページの [あなたへのおすすめ] に表示されている商品をご確認ください。