玄関先までお届けします。
x 配達手数料が ¥0
新規の注文者
住所を入力
配達時間を確認するには
毎日
11:00 - 14:00 • メニュー Menu
17:00 - 21:30 • メニュー Menu
メイン Main Dishes
- 桜会カツカレー Sakura-Kai Cutlet Curry¥1,580 • 74% (27)2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
- 桜会カレー Sakura-Kai Curry¥1,380 • 100% (5)2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
- 【辛口】桜会カレー [Spicy] Sakura-Kai Curry¥1,480 • 85% (7)カレーのためだけにひくこだわりのだし。ひと口食べれば、ほんのりした甘さのすぐ後にガツンと辛みがやってきます。その中にしっかりと利いただしの旨み、ほんのり鼻へ抜ける和の香りになごんでしまう。
ルゥを使わないことで、食べごたえはありながらも食後感は軽やか。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。
※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 A broth prepared especially for curry. One bite and you will taste mild sweetness, followed by intense spiciness. The deliciousness of the broth and its aroma will then refresh your palate. Not using roux gives enough texture, together with a light aftertaste. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten. - 桜会チーズカレー Sakura-Kai Cheese Curry¥1,4802012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
- 桜会野菜カレー Sakura-Kai Vegetables Curry¥1,5502012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
- キーマカレー Keema Curry¥1,4802012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
- 【辛口】キーマカレー [Spicy] Keema Curry¥1,580カレーのためだけにひくこだわりのだし。ひと口食べれば、ほんのりした甘さのすぐ後にガツンと辛みがやってきます。その中にしっかりと利いただしの旨み、ほんのり鼻へ抜ける和の香りになごんでしまう。
ルゥを使わないことで、食べごたえはありながらも食後感は軽やか。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。
※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 A broth prepared especially for curry. One bite and you will taste mild sweetness, followed by intense spiciness. The deliciousness of the broth and its aroma will then refresh your palate. Not using roux gives enough texture, together with a light aftertaste. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten. - キーマカツカレー Keema Cutlet Curry¥1,680 • 90% (10)2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
- チーズキーマカレー Cheese Keema Curry¥1,5802012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
- キーマ野菜カレー Keema & Vegetables Curry¥1,650 • 66% (3)2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
サイド Side Dishes
- ポテトフライ¥400塩味の効いたホクホクのジャガイモはやみつきになります!
- 枝豆¥350お酒のお供に最適!老若男女に愛される定番おつまみ
- ごぼうの唐揚げ¥600おかずにもおつまみにもなる、隠れた人気メニュー
- 鶏の唐揚げ単品(5個)¥550 • 75% (4)外はサクサク、中はジューシー!噛めば旨味の溢れる人気の定番メニュー♪
- 鶏の唐揚げ単品(7個)¥750外はサクサク、中はジューシー!噛めば旨味の溢れる人気の定番メニュー♪
- 鶏の唐揚げ単品(10個)¥1,050外はサクサク、中はジューシー!噛めば旨味の溢れる人気の定番メニュー♪
- 【トッピング】温玉 [Topping] Poached Egg¥150
- 【トッピング】チーズ [Topping] Cheese¥150
- 【トッピング】野菜 [Topping] Vegetables¥300
- 【トッピング】ハンバーグ [Topping] Hamburg Steak¥450
横浜市では、Uber Eats で 【ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』】 横浜野毛店 から配達を注文できますか?
はい。横浜市では Uber Eats で 【ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』】 横浜野毛店 からの配達をご利用いただけます。
この近くで 【ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』】 横浜野毛店 からの配達は利用できますか?
お届け先住所を入力し、横浜市で 【ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』】 横浜野毛店 からの配達が利用可能かどうかをご確認ください。
横浜市で 【ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』】 横浜野毛店 からの配達をオンラインで注文するにはどうすればよいですか?
Uber Eats で注文するには、アプリまたは Uber Eats のウェブサイトを介する 2 通りの方法があります。【ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』】 横浜野毛店 のメニューを確認した後、注文する商品を選択してカートに追加します。次に注文を確認・確定し、注文状況を追跡できるようになります。
【ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』】 横浜野毛店 のオンラインメニューの料金はどこで確認できますか?
このページで、【ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』】 横浜野毛店 が提供するさまざまな商品の事前確定料金情報をご確認いただけます。
どうすれば 【ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』】 横浜野毛店 の注文を無料で配達してもらえますか?
お住まいの地域で利用可能な場合は、Uber One のメンバーシップの利用をご検討ください。一部の注文では、配達手数料が無料になる特典をご利用いただけます。
【ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』】 横浜野毛店 の注文を支払うには、どうすればよいですか?
お支払いは Uber Eats アカウントを介して処理されます。
よくあるご質問
アレルゲン情報などに関するお問い合わせは店舗に直接ご連絡いただけます: 店舗の電話番号:81120000834。注意:今回のご注文に関するお問い合わせはこちらの店舗番号ではなく、Uber Eats サポートまでご連絡ください。特定商取引に関する法11条に基づく販売業者の情報の表示については、店舗又は Uber Eats サポートまでお問い合わせください。「販売業者の氏名又は名称」、「販売業者の代表者又は通信販売に関する業務の責任者の氏名(法人のみ)」 、「住所」及び「お問い合わせ先・電話番号」につきましては、ご請求頂ければ開示致します。弊社の特商法情報開示に関してはこちらをご参照ください。