インドカレーヒラは、大阪に位置するインドカレー専門店です。こちらでは、様々な種類のカレー(バターチキンカレー、シーフードカレー、マトンカレーなど)やビリヤニ、ナンが楽しめます。特に人気のメニューは、チキンカレーセット、バターチキンカレーセット、ビリヤニで、これらはよく一緒に注文されることがあります。セットメニューでは、キーマカレー、ベジタブルカレーセットも提供しています。
玄関先までお届けします。
x 配達手数料が ¥0
新規の注文者
住所を入力
配達時間を確認するには
毎日
11:00 - 14:30 • メニュー Menu
17:00 - 22:00 • メニュー Menu
注目の商品
カレー Curry
- バターチキンカレー Butter & Chicken Curry¥1,000 • 100% (26)当店こだわりのスパイス。<クミン>甘い風味があり、料理の味をまろやかにし、カレーにとろみを出す。<ターメリック>鮮やかな黄色の、インド料理に欠かせないスパイス。樹木質の香りと苦みを持つ。消化促進作用、抗菌作用がある。<コリアンダー>甘く強い香りと、やや苦みを持つ。料理に穏やかでさわやかな風味をつけ、カレーにとろみをつける。<レッドチリ>強い辛みがあり、カレーの辛さはこの量で決まる。血行をよくする作用があり、ビタミンCを含む。<黒こしょう>辛い風味が特徴。肉のカレーによく使う。ひきたてが、風味もよく、消化を助ける作用も強い。<シナモン>甘い香りで、料理のほか、紅茶やデザートによく使われる。体を温める働きがある。<カルダモン>甘い風味が特徴で、消化を促し、体を冷やす作用もある。カレーのほか、デザートにもよく使う。<ガラムマサラ>カルダモン、シナモン、クローブなどの混合スパイス。豊かな芳香があり、インドでは各家庭で好みの配合により作る。<アサフェティダ>セリ科の植物で、茎と根から出る汁を乾燥させたもの。強いにおいがあり、油で炒めるといい風味が出る。消化を助ける作用がある。 Our special spices. <Cumin> Sweet aroma, makes flavors smoother, gives thickness to curry. <Turmeric> Bright yellow, indispensable in Indian cuisine. Wood-like aroma and bitterness. Digestive and anti-bacterial properties. <Coriander> Sweet, intense aroma and light bitterness. Adds calm & refreshing aroma to food and thickness to curry. <Red chili> Strongly spicy, curry's spiciness depends on its quantity. Improves blood flow, contains vitamin C. <Black pepper> Characteristic spicy aroma, great with meat curry. Freshly ground, good aroma, greatly helps with digestion. <Cinnamon> Sweet scent, often used in black tea and desserts as well. Warms the body. <Cardamom> Characteristic sweet aroma, helps with digestion, cools down the body. Often used in desserts other than curry. <Garam masala> Mix of cardamom, cinnamon, clove, etc. Very rich aroma, each household in India has their unique blend. <Asafoetida> Celery family plant, dried resin from the stalk and root. Strong smell, stir-fried with oil to create a pleasant aroma. Helps with digestion.
- マトンマサラ Mutton Masala¥1,000当店こだわりのスパイス。<クミン>甘い風味があり、料理の味をまろやかにし、カレーにとろみを出す。<ターメリック>鮮やかな黄色の、インド料理に欠かせないスパイス。樹木質の香りと苦みを持つ。消化促進作用、抗菌作用がある。<コリアンダー>甘く強い香りと、やや苦みを持つ。料理に穏やかでさわやかな風味をつけ、カレーにとろみをつける。<レッドチリ>強い辛みがあり、カレーの辛さはこの量で決まる。血行をよくする作用があり、ビタミンCを含む。<黒こしょう>辛い風味が特徴。肉のカレーによく使う。ひきたてが、風味もよく、消化を助ける作用も強い。<シナモン>甘い香りで、料理のほか、紅茶やデザートによく使われる。体を温める働きがある。<カルダモン>甘い風味が特徴で、消化を促し、体を冷やす作用もある。カレーのほか、デザートにもよく使う。<ガラムマサラ>カルダモン、シナモン、クローブなどの混合スパイス。豊かな芳香があり、インドでは各家庭で好みの配合により作る。<アサフェティダ>セリ科の植物で、茎と根から出る汁を乾燥させたもの。強いにおいがあり、油で炒めるといい風味が出る。消化を助ける作用がある。 Our special spices. <Cumin> Sweet aroma, makes flavors smoother, gives thickness to curry. <Turmeric> Bright yellow, indispensable in Indian cuisine. Wood-like aroma and bitterness. Digestive and anti-bacterial properties. <Coriander> Sweet, intense aroma and light bitterness. Adds calm & refreshing aroma to food and thickness to curry. <Red chili> Strongly spicy, curry's spiciness depends on its quantity. Improves blood flow, contains vitamin C. <Black pepper> Characteristic spicy aroma, great with meat curry. Freshly ground, good aroma, greatly helps with digestion. <Cinnamon> Sweet scent, often used in black tea and desserts as well. Warms the body. <Cardamom> Characteristic sweet aroma, helps with digestion, cools down the body. Often used in desserts other than curry. <Garam masala> Mix of cardamom, cinnamon, clove, etc. Very rich aroma, each household in India has their unique blend. <Asafoetida> Celery family plant, dried resin from the stalk and root. Strong smell, stir-fried with oil to create a pleasant aroma. Helps with digestion.
- ブラウンカレー Prawn Curry¥1,000当店こだわりのスパイス。<クミン>甘い風味があり、料理の味をまろやかにし、カレーにとろみを出す。<ターメリック>鮮やかな黄色の、インド料理に欠かせないスパイス。樹木質の香りと苦みを持つ。消化促進作用、抗菌作用がある。<コリアンダー>甘く強い香りと、やや苦みを持つ。料理に穏やかでさわやかな風味をつけ、カレーにとろみをつける。<レッドチリ>強い辛みがあり、カレーの辛さはこの量で決まる。血行をよくする作用があり、ビタミンCを含む。<黒こしょう>辛い風味が特徴。肉のカレーによく使う。ひきたてが、風味もよく、消化を助ける作用も強い。<シナモン>甘い香りで、料理のほか、紅茶やデザートによく使われる。体を温める働きがある。<カルダモン>甘い風味が特徴で、消化を促し、体を冷やす作用もある。カレーのほか、デザートにもよく使う。<ガラムマサラ>カルダモン、シナモン、クローブなどの混合スパイス。豊かな芳香があり、インドでは各家庭で好みの配合により作る。<アサフェティダ>セリ科の植物で、茎と根から出る汁を乾燥させたもの。強いにおいがあり、油で炒めるといい風味が出る。消化を助ける作用がある。 Our special spices. <Cumin> Sweet aroma, makes flavors smoother, gives thickness to curry. <Turmeric> Bright yellow, indispensable in Indian cuisine. Wood-like aroma and bitterness. Digestive and anti-bacterial properties. <Coriander> Sweet, intense aroma and light bitterness. Adds calm & refreshing aroma to food and thickness to curry. <Red chili> Strongly spicy, curry's spiciness depends on its quantity. Improves blood flow, contains vitamin C. <Black pepper> Characteristic spicy aroma, great with meat curry. Freshly ground, good aroma, greatly helps with digestion. <Cinnamon> Sweet scent, often used in black tea and desserts as well. Warms the body. <Cardamom> Characteristic sweet aroma, helps with digestion, cools down the body. Often used in desserts other than curry. <Garam masala> Mix of cardamom, cinnamon, clove, etc. Very rich aroma, each household in India has their unique blend. <Asafoetida> Celery family plant, dried resin from the stalk and root. Strong smell, stir-fried with oil to create a pleasant aroma. Helps with digestion.
- チキンカレー Chicken Curry¥1,100 • 100% (7)当店こだわりのスパイス。<クミン>甘い風味があり、料理の味をまろやかにし、カレーにとろみを出す。<ターメリック>鮮やかな黄色の、インド料理に欠かせないスパイス。樹木質の香りと苦みを持つ。消化促進作用、抗菌作用がある。<コリアンダー>甘く強い香りと、やや苦みを持つ。料理に穏やかでさわやかな風味をつけ、カレーにとろみをつける。<レッドチリ>強い辛みがあり、カレーの辛さはこの量で決まる。血行をよくする作用があり、ビタミンCを含む。<黒こしょう>辛い風味が特徴。肉のカレーによく使う。ひきたてが、風味もよく、消化を助ける作用も強い。<シナモン>甘い香りで、料理のほか、紅茶やデザートによく使われる。体を温める働きがある。<カルダモン>甘い風味が特徴で、消化を促し、体を冷やす作用もある。カレーのほか、デザートにもよく使う。<ガラムマサラ>カルダモン、シナモン、クローブなどの混合スパイス。豊かな芳香があり、インドでは各家庭で好みの配合により作る。<アサフェティダ>セリ科の植物で、茎と根から出る汁を乾燥させたもの。強いにおいがあり、油で炒めるといい風味が出る。消化を助ける作用がある。 Our special spices. <Cumin> Sweet aroma, makes flavors smoother, gives thickness to curry. <Turmeric> Bright yellow, indispensable in Indian cuisine. Wood-like aroma and bitterness. Digestive and anti-bacterial properties. <Coriander> Sweet, intense aroma and light bitterness. Adds calm & refreshing aroma to food and thickness to curry. <Red chili> Strongly spicy, curry's spiciness depends on its quantity. Improves blood flow, contains vitamin C. <Black pepper> Characteristic spicy aroma, great with meat curry. Freshly ground, good aroma, greatly helps with digestion. <Cinnamon> Sweet scent, often used in black tea and desserts as well. Warms the body. <Cardamom> Characteristic sweet aroma, helps with digestion, cools down the body. Often used in desserts other than curry. <Garam masala> Mix of cardamom, cinnamon, clove, etc. Very rich aroma, each household in India has their unique blend. <Asafoetida> Celery family plant, dried resin from the stalk and root. Strong smell, stir-fried with oil to create a pleasant aroma. Helps with digestion.
- マトンカレー Mutton Curry¥1,000 • 100% (5)当店こだわりのスパイス。<クミン>甘い風味があり、料理の味をまろやかにし、カレーにとろみを出す。<ターメリック>鮮やかな黄色の、インド料理に欠かせないスパイス。樹木質の香りと苦みを持つ。消化促進作用、抗菌作用がある。<コリアンダー>甘く強い香りと、やや苦みを持つ。料理に穏やかでさわやかな風味をつけ、カレーにとろみをつける。<レッドチリ>強い辛みがあり、カレーの辛さはこの量で決まる。血行をよくする作用があり、ビタミンCを含む。<黒こしょう>辛い風味が特徴。肉のカレーによく使う。ひきたてが、風味もよく、消化を助ける作用も強い。<シナモン>甘い香りで、料理のほか、紅茶やデザートによく使われる。体を温める働きがある。<カルダモン>甘い風味が特徴で、消化を促し、体を冷やす作用もある。カレーのほか、デザートにもよく使う。<ガラムマサラ>カルダモン、シナモン、クローブなどの混合スパイス。豊かな芳香があり、インドでは各家庭で好みの配合により作る。<アサフェティダ>セリ科の植物で、茎と根から出る汁を乾燥させたもの。強いにおいがあり、油で炒めるといい風味が出る。消化を助ける作用がある。 Our special spices. <Cumin> Sweet aroma, makes flavors smoother, gives thickness to curry. <Turmeric> Bright yellow, indispensable in Indian cuisine. Wood-like aroma and bitterness. Digestive and anti-bacterial properties. <Coriander> Sweet, intense aroma and light bitterness. Adds calm & refreshing aroma to food and thickness to curry. <Red chili> Strongly spicy, curry's spiciness depends on its quantity. Improves blood flow, contains vitamin C. <Black pepper> Characteristic spicy aroma, great with meat curry. Freshly ground, good aroma, greatly helps with digestion. <Cinnamon> Sweet scent, often used in black tea and desserts as well. Warms the body. <Cardamom> Characteristic sweet aroma, helps with digestion, cools down the body. Often used in desserts other than curry. <Garam masala> Mix of cardamom, cinnamon, clove, etc. Very rich aroma, each household in India has their unique blend. <Asafoetida> Celery family plant, dried resin from the stalk and root. Strong smell, stir-fried with oil to create a pleasant aroma. Helps with digestion.
- サグンチキンカレー Saag & Chicken Curry¥950 • 100% (25)当店こだわりのスパイス。<クミン>甘い風味があり、料理の味をまろやかにし、カレーにとろみを出す。<ターメリック>鮮やかな黄色の、インド料理に欠かせないスパイス。樹木質の香りと苦みを持つ。消化促進作用、抗菌作用がある。<コリアンダー>甘く強い香りと、やや苦みを持つ。料理に穏やかでさわやかな風味をつけ、カレーにとろみをつける。<レッドチリ>強い辛みがあり、カレーの辛さはこの量で決まる。血行をよくする作用があり、ビタミンCを含む。<黒こしょう>辛い風味が特徴。肉のカレーによく使う。ひきたてが、風味もよく、消化を助ける作用も強い。<シナモン>甘い香りで、料理のほか、紅茶やデザートによく使われる。体を温める働きがある。<カルダモン>甘い風味が特徴で、消化を促し、体を冷やす作用もある。カレーのほか、デザートにもよく使う。<ガラムマサラ>カルダモン、シナモン、クローブなどの混合スパイス。豊かな芳香があり、インドでは各家庭で好みの配合により作る。<アサフェティダ>セリ科の植物で、茎と根から出る汁を乾燥させたもの。強いにおいがあり、油で炒めるといい風味が出る。消化を助ける作用がある。 Our special spices. <Cumin> Sweet aroma, makes flavors smoother, gives thickness to curry. <Turmeric> Bright yellow, indispensable in Indian cuisine. Wood-like aroma and bitterness. Digestive and anti-bacterial properties. <Coriander> Sweet, intense aroma and light bitterness. Adds calm & refreshing aroma to food and thickness to curry. <Red chili> Strongly spicy, curry's spiciness depends on its quantity. Improves blood flow, contains vitamin C. <Black pepper> Characteristic spicy aroma, great with meat curry. Freshly ground, good aroma, greatly helps with digestion. <Cinnamon> Sweet scent, often used in black tea and desserts as well. Warms the body. <Cardamom> Characteristic sweet aroma, helps with digestion, cools down the body. Often used in desserts other than curry. <Garam masala> Mix of cardamom, cinnamon, clove, etc. Very rich aroma, each household in India has their unique blend. <Asafoetida> Celery family plant, dried resin from the stalk and root. Strong smell, stir-fried with oil to create a pleasant aroma. Helps with digestion.
- ダルマサラカレー Dal Masala Curry¥1,000 • 93% (15)当店こだわりのスパイス。<クミン>甘い風味があり、料理の味をまろやかにし、カレーにとろみを出す。<ターメリック>鮮やかな黄色の、インド料理に欠かせないスパイス。樹木質の香りと苦みを持つ。消化促進作用、抗菌作用がある。<コリアンダー>甘く強い香りと、やや苦みを持つ。料理に穏やかでさわやかな風味をつけ、カレーにとろみをつける。<レッドチリ>強い辛みがあり、カレーの辛さはこの量で決まる。血行をよくする作用があり、ビタミンCを含む。<黒こしょう>辛い風味が特徴。肉のカレーによく使う。ひきたてが、風味もよく、消化を助ける作用も強い。<シナモン>甘い香りで、料理のほか、紅茶やデザートによく使われる。体を温める働きがある。<カルダモン>甘い風味が特徴で、消化を促し、体を冷やす作用もある。カレーのほか、デザートにもよく使う。<ガラムマサラ>カルダモン、シナモン、クローブなどの混合スパイス。豊かな芳香があり、インドでは各家庭で好みの配合により作る。<アサフェティダ>セリ科の植物で、茎と根から出る汁を乾燥させたもの。強いにおいがあり、油で炒めるといい風味が出る。消化を助ける作用がある。 Our special spices. <Cumin> Sweet aroma, makes flavors smoother, gives thickness to curry. <Turmeric> Bright yellow, indispensable in Indian cuisine. Wood-like aroma and bitterness. Digestive and anti-bacterial properties. <Coriander> Sweet, intense aroma and light bitterness. Adds calm & refreshing aroma to food and thickness to curry. <Red chili> Strongly spicy, curry's spiciness depends on its quantity. Improves blood flow, contains vitamin C. <Black pepper> Characteristic spicy aroma, great with meat curry. Freshly ground, good aroma, greatly helps with digestion. <Cinnamon> Sweet scent, often used in black tea and desserts as well. Warms the body. <Cardamom> Characteristic sweet aroma, helps with digestion, cools down the body. Often used in desserts other than curry. <Garam masala> Mix of cardamom, cinnamon, clove, etc. Very rich aroma, each household in India has their unique blend. <Asafoetida> Celery family plant, dried resin from the stalk and root. Strong smell, stir-fried with oil to create a pleasant aroma. Helps with digestion.
- ベジタブルカレー Vegetable Curry¥950 • 100% (18)当店こだわりのスパイス。<クミン>甘い風味があり、料理の味をまろやかにし、カレーにとろみを出す。<ターメリック>鮮やかな黄色の、インド料理に欠かせないスパイス。樹木質の香りと苦みを持つ。消化促進作用、抗菌作用がある。<コリアンダー>甘く強い香りと、やや苦みを持つ。料理に穏やかでさわやかな風味をつけ、カレーにとろみをつける。<レッドチリ>強い辛みがあり、カレーの辛さはこの量で決まる。血行をよくする作用があり、ビタミンCを含む。<黒こしょう>辛い風味が特徴。肉のカレーによく使う。ひきたてが、風味もよく、消化を助ける作用も強い。<シナモン>甘い香りで、料理のほか、紅茶やデザートによく使われる。体を温める働きがある。<カルダモン>甘い風味が特徴で、消化を促し、体を冷やす作用もある。カレーのほか、デザートにもよく使う。<ガラムマサラ>カルダモン、シナモン、クローブなどの混合スパイス。豊かな芳香があり、インドでは各家庭で好みの配合により作る。<アサフェティダ>セリ科の植物で、茎と根から出る汁を乾燥させたもの。強いにおいがあり、油で炒めるといい風味が出る。消化を助ける作用がある。 Our special spices. <Cumin> Sweet aroma, makes flavors smoother, gives thickness to curry. <Turmeric> Bright yellow, indispensable in Indian cuisine. Wood-like aroma and bitterness. Digestive and anti-bacterial properties. <Coriander> Sweet, intense aroma and light bitterness. Adds calm & refreshing aroma to food and thickness to curry. <Red chili> Strongly spicy, curry's spiciness depends on its quantity. Improves blood flow, contains vitamin C. <Black pepper> Characteristic spicy aroma, great with meat curry. Freshly ground, good aroma, greatly helps with digestion. <Cinnamon> Sweet scent, often used in black tea and desserts as well. Warms the body. <Cardamom> Characteristic sweet aroma, helps with digestion, cools down the body. Often used in desserts other than curry. <Garam masala> Mix of cardamom, cinnamon, clove, etc. Very rich aroma, each household in India has their unique blend. <Asafoetida> Celery family plant, dried resin from the stalk and root. Strong smell, stir-fried with oil to create a pleasant aroma. Helps with digestion.
- シーフードカレー Seafood Curry¥950 • 92% (14)当店こだわりのスパイス。<クミン>甘い風味があり、料理の味をまろやかにし、カレーにとろみを出す。<ターメリック>鮮やかな黄色の、インド料理に欠かせないスパイス。樹木質の香りと苦みを持つ。消化促進作用、抗菌作用がある。<コリアンダー>甘く強い香りと、やや苦みを持つ。料理に穏やかでさわやかな風味をつけ、カレーにとろみをつける。<レッドチリ>強い辛みがあり、カレーの辛さはこの量で決まる。血行をよくする作用があり、ビタミンCを含む。<黒こしょう>辛い風味が特徴。肉のカレーによく使う。ひきたてが、風味もよく、消化を助ける作用も強い。<シナモン>甘い香りで、料理のほか、紅茶やデザートによく使われる。体を温める働きがある。<カルダモン>甘い風味が特徴で、消化を促し、体を冷やす作用もある。カレーのほか、デザートにもよく使う。<ガラムマサラ>カルダモン、シナモン、クローブなどの混合スパイス。豊かな芳香があり、インドでは各家庭で好みの配合により作る。<アサフェティダ>セリ科の植物で、茎と根から出る汁を乾燥させたもの。強いにおいがあり、油で炒めるといい風味が出る。消化を助ける作用がある。 Our special spices. <Cumin> Sweet aroma, makes flavors smoother, gives thickness to curry. <Turmeric> Bright yellow, indispensable in Indian cuisine. Wood-like aroma and bitterness. Digestive and anti-bacterial properties. <Coriander> Sweet, intense aroma and light bitterness. Adds calm & refreshing aroma to food and thickness to curry. <Red chili> Strongly spicy, curry's spiciness depends on its quantity. Improves blood flow, contains vitamin C. <Black pepper> Characteristic spicy aroma, great with meat curry. Freshly ground, good aroma, greatly helps with digestion. <Cinnamon> Sweet scent, often used in black tea and desserts as well. Warms the body. <Cardamom> Characteristic sweet aroma, helps with digestion, cools down the body. Often used in desserts other than curry. <Garam masala> Mix of cardamom, cinnamon, clove, etc. Very rich aroma, each household in India has their unique blend. <Asafoetida> Celery family plant, dried resin from the stalk and root. Strong smell, stir-fried with oil to create a pleasant aroma. Helps with digestion.
ナン Naan
- ナン Naan¥400 • 97% (168)お好みのナンをお選び下さい。 Please choose your preferred kind of naan.
- サグンチキンカレー Saag & Chicken Curry¥950 • 100% (25)当店こだわりのスパイス。<クミン>甘い風味があり、料理の味をまろやかにし、カレーにとろみを出す。<ターメリック>鮮やかな黄色の、インド料理に欠かせないスパイス。樹木質の香りと苦みを持つ。消化促進作用、抗菌作用がある。<コリアンダー>甘く強い香りと、やや苦みを持つ。料理に穏やかでさわやかな風味をつけ、カレーにとろみをつける。<レッドチリ>強い辛みがあり、カレーの辛さはこの量で決まる。血行をよくする作用があり、ビタミンCを含む。<黒こしょう>辛い風味が特徴。肉のカレーによく使う。ひきたてが、風味もよく、消化を助ける作用も強い。<シナモン>甘い香りで、料理のほか、紅茶やデザートによく使われる。体を温める働きがある。<カルダモン>甘い風味が特徴で、消化を促し、体を冷やす作用もある。カレーのほか、デザートにもよく使う。<ガラムマサラ>カルダモン、シナモン、クローブなどの混合スパイス。豊かな芳香があり、インドでは各家庭で好みの配合により作る。<アサフェティダ>セリ科の植物で、茎と根から出る汁を乾燥させたもの。強いにおいがあり、油で炒めるといい風味が出る。消化を助ける作用がある。 Our special spices. <Cumin> Sweet aroma, makes flavors smoother, gives thickness to curry. <Turmeric> Bright yellow, indispensable in Indian cuisine. Wood-like aroma and bitterness. Digestive and anti-bacterial properties. <Coriander> Sweet, intense aroma and light bitterness. Adds calm & refreshing aroma to food and thickness to curry. <Red chili> Strongly spicy, curry's spiciness depends on its quantity. Improves blood flow, contains vitamin C. <Black pepper> Characteristic spicy aroma, great with meat curry. Freshly ground, good aroma, greatly helps with digestion. <Cinnamon> Sweet scent, often used in black tea and desserts as well. Warms the body. <Cardamom> Characteristic sweet aroma, helps with digestion, cools down the body. Often used in desserts other than curry. <Garam masala> Mix of cardamom, cinnamon, clove, etc. Very rich aroma, each household in India has their unique blend. <Asafoetida> Celery family plant, dried resin from the stalk and root. Strong smell, stir-fried with oil to create a pleasant aroma. Helps with digestion.
- ブラウンカレー Prawn Curry¥1,000当店こだわりのスパイス。<クミン>甘い風味があり、料理の味をまろやかにし、カレーにとろみを出す。<ターメリック>鮮やかな黄色の、インド料理に欠かせないスパイス。樹木質の香りと苦みを持つ。消化促進作用、抗菌作用がある。<コリアンダー>甘く強い香りと、やや苦みを持つ。料理に穏やかでさわやかな風味をつけ、カレーにとろみをつける。<レッドチリ>強い辛みがあり、カレーの辛さはこの量で決まる。血行をよくする作用があり、ビタミンCを含む。<黒こしょう>辛い風味が特徴。肉のカレーによく使う。ひきたてが、風味もよく、消化を助ける作用も強い。<シナモン>甘い香りで、料理のほか、紅茶やデザートによく使われる。体を温める働きがある。<カルダモン>甘い風味が特徴で、消化を促し、体を冷やす作用もある。カレーのほか、デザートにもよく使う。<ガラムマサラ>カルダモン、シナモン、クローブなどの混合スパイス。豊かな芳香があり、インドでは各家庭で好みの配合により作る。<アサフェティダ>セリ科の植物で、茎と根から出る汁を乾燥させたもの。強いにおいがあり、油で炒めるといい風味が出る。消化を助ける作用がある。 Our special spices. <Cumin> Sweet aroma, makes flavors smoother, gives thickness to curry. <Turmeric> Bright yellow, indispensable in Indian cuisine. Wood-like aroma and bitterness. Digestive and anti-bacterial properties. <Coriander> Sweet, intense aroma and light bitterness. Adds calm & refreshing aroma to food and thickness to curry. <Red chili> Strongly spicy, curry's spiciness depends on its quantity. Improves blood flow, contains vitamin C. <Black pepper> Characteristic spicy aroma, great with meat curry. Freshly ground, good aroma, greatly helps with digestion. <Cinnamon> Sweet scent, often used in black tea and desserts as well. Warms the body. <Cardamom> Characteristic sweet aroma, helps with digestion, cools down the body. Often used in desserts other than curry. <Garam masala> Mix of cardamom, cinnamon, clove, etc. Very rich aroma, each household in India has their unique blend. <Asafoetida> Celery family plant, dried resin from the stalk and root. Strong smell, stir-fried with oil to create a pleasant aroma. Helps with digestion.
シシカバブ Shish Kebab
タンドリーチキン Tandoori Chicken
セット Set
- チキンカレーセット Chicken Curry Set¥1,150 • 96% (452)チキンカレーは、プレーンナンかチーズナン、サラダ、ライス、チキンティッカ1ピース、ラッシードリンクのセット。 Chicken curry, plain or cheese naan, salad, rice, chicken tikka (1 piece) and One lassi is Included.
- バターチキンカレーセット Butter Chicken Curry Set¥1,050 • 97% (509)バターチキンカレーは、ナン、サラダ、ライス、チキンティッカ1ピース、ラッシードリンクのセット。
- キーマカレーセット keema Curry Set¥1,050 • 98% (183)キーマカレーは、ナン、サラダ、ライス、チキンティッカ1ピース、ラッシードリンクのセット。
- ベジタブルカレーセット Vegetable Curry Set¥1,050ベジタブルカレーは、ナン、サラダ、ライス、チキンティッカ1ピース、ラッシードリンクのセット。
大阪市では、Uber Eats で インドカレーヒラ Hira inbi から配達を注文できますか?
はい。大阪市では Uber Eats で インドカレーヒラ Hira inbi からの配達をご利用いただけます。
この近くで インドカレーヒラ Hira inbi からの配達は利用できますか?
お届け先住所を入力し、大阪市で インドカレーヒラ Hira inbi からの配達が利用可能かどうかをご確認ください。
大阪市で インドカレーヒラ Hira inbi からの配達をオンライン注文するにはどうすればよいですか?
Uber Eats で注文するには、アプリまたは Uber Eats のウェブサイトを介したオンラインの 2 通りの方法があります。インドカレーヒラ Hira inbi のメニューを確認した後、注文する商品を選択してカートに追加します。次に注文を確認し、確定します。注文状況を追跡することもできます。
インドカレーヒラ Hira inbi のオンラインメニューの料金はどこで確認できますか?
このページで、インドカレーヒラ Hira inbi が提供するさまざまな商品の事前確定料金情報をご確認いただけます。
どうすれば インドカレーヒラ Hira inbi の注文を無料で配達してもらえますか?
お住まいの地域で利用可能な場合は Uber One のメンバーシップの利用をご検討ください。特典の 1 つとして一部の注文では配達手数料が無料になり、お得です。
インドカレーヒラ Hira inbi の注文を支払うには、どうすればよいですか?
お支払いは Uber Eats アカウントを介して処理されます。
大阪市で インドカレーヒラ Hira inbi からの配達注文で最もおすすめの料理は何ですか?
インドカレーヒラ Hira inbi で何を注文するかに関するヒントが必要な場合は、このページの [あなたへのおすすめ] に表示されている商品をご確認ください。
よくあるご質問
アレルゲン情報などに関するお問い合わせは店舗に直接ご連絡いただけます: 店舗の電話番号:81661011380。注意:今回のご注文に関するお問い合わせはこちらの店舗番号ではなく、Uber Eats サポートまでご連絡ください。特定商取引に関する法11条に基づく販売業者の情報の表示については、店舗又は Uber Eats サポートまでお問い合わせください。「販売業者の氏名又は名称」、「販売業者の代表者又は通信販売に関する業務の責任者の氏名(法人のみ)」 、「住所」及び「お問い合わせ先・電話番号」につきましては、ご請求頂ければ開示致します。弊社の特商法情報開示に関してはこちらをご参照ください。