

配達エリアから離れすぎています
所在地と営業時間
1 Chome-8-12 Jūsōhigashi, Yodogawa-Ku, Ōsaka-Shi, Ōsaka-fu 532
日曜日 | ||
11:30 - 14:00 | メニュー Menu | |
18:00 - 22:00 | メニュー Menu | |
月曜日 | ||
営業時間外 | ||
火曜日 - 土曜日 | ||
11:30 - 14:00 | メニュー Menu | |
18:00 - 22:00 | メニュー Menu |
Two Chefs

1 Chome-8-12 Jūsōhigashi, Yodogawa-Ku, Ōsaka-Shi, Ōsaka-fu 532
タップして提供時間や情報を確認上記にお届け先の住所を入力すると、手数料、配達手数料、お持ち帰りの見積もり額が表示されます。
人気商品
- 鶏ひき肉のガパオ(タイハーブ) Minced Chicken Gaprao Rice (Thai Herbs)
- チキングリーンカレー Chicken in Green Curry
- タイ風焼きそばパッタイ Thai Fried Noodles 'Pad Thai'
- ソフトシェルクラブの卵カレー炒め(Stir-fried Curry with Softshell crab)
- エビチャーハン Shrimp Fried Rice
前菜
- チキンのくし焼き・2P Deep-Fried Chicken Skewers (2 Pieces)
- 揚げ春巻・4P Deep-Fried Spring Rolls (4 Pieces)
- エビの揚げ春巻・4P Deep-Fried Shrimp (4 Pieces)
- タイ風唐揚げ Thai Fried Chicken
- タイ風焼き鳥ガイヤーン Thai Grilled Chicken 'Gai Yang'鶏もも肉をタイハーブに漬け込んで焼きました。甘酸っぱいタマリンドソースでどうぞ。 Chicken thigh marinated in Thai herbs and grilled. Enjoy with sweet & sour tamarind sauce.
- エビのタイ風さつま揚げ・4P Thai Shrimp Paste Cake (4 Pieces)プリプリした食感のエビのすり身揚げです。甘い梅のソースでどうぞ。 Deep-fried cake of shrimp paste. Enjoy with sweet plum sauce.
- 魚のタイ風さつま揚げ・4P Thai Fish Paste Cake (4 Pieces)魚のすり身にレッドカレーを練り込んで揚げています。かむとこぶみかんの葉の香りが口に広がります。ピーナッツとキュウリの入ったスウィートチリソースでどうぞ♪ Fish paste mixed with red curry and deep-fried. Enjoy the taste of kaffir lime with every bite. Enjoy with sweet chili sauce, mixed with peanuts and cucumber♪
- コームーヤーン Kor Moo Yangタイ東北料理の定番!やわらかい豚のど肉を香ばしく焼いて、甘酸っぱいタマリンドソースで食べる、ビールにピッタリの一品です! Classic cuisine from Northeast Thailand! Tender pork neck grilled and eaten with sweet & sour tamarind sauce. Goes perfectly with beer!
- ぷりぷりホルモンのタイ風 Thai Plump Innards唐揚げサクサクの衣で揚げた、タイ風のホルモンの唐揚げです♪ピリ辛のチリソースでどうぞ。 Thai-style deep-fried innards♪ Enjoy with spicy chili sauce.
- タイ東北風岸焼き(ムーピン) 2本 North Thailand Style Pork Skewer 2Pヤシ砂糖の優しい甘味とジューシーな豚肉が絶妙なタイ東北風の豚串焼きです。お好みでピリ辛で甘酸っぱいタマリンドソースをかけてどうぞ♪もち米と一緒にたべるのもオススメ♪
サラダ
- 青パパイヤサラダ Green Papaya Saladビタミンや今話題の酵素が含まれるフレッシュ青パパイアを、ナンプラー(タイの魚醤)とヤシ砂糖で味付けしています。干しえびの旨みと、タイ唐辛子がピリッと効いています。 Fresh green papaya, filled with vitamins and enzymes, seasoned with Thai fish sauce and palm sugar. The tasty dried shrimp and Thai chili peppers add to the flavor.
- 春雨とシーフードのサラダ Vermicelli Noodle and Seafood Salad春雨とシーフードを甘酸っぱい特性ソースで和えたタイの定番サラダです♪タイでは辛いサラダですが、TwoChefsでは辛さ控えめです。辛めご希望の方はお気軽にスタッフまで♪ Classic Thai salad of vermicelli noodles and seafood marinated in sweet & sour sauce♪ While this is a spicy dish in Thailand, we reduced the spice level at Two Chefs. Please let the staff know your preferred spice level♪
- 豚のど肉のタイ風サラダ Thai Pork Neck Saladやわらかい豚のど肉をピリ辛のタイ風ドレッシングで野菜と和えました。さっぱり&ジューシー! Tender pork neck and vegetables marinated in spicy Thai dressing. Refreshing and juicy!
- 鶏ひき肉のスパイシーサラダ Spicy Minced Chicken Saladあっさり鶏ひき肉を甘酸っぱい特性ソースで和えています。乾燥タイ唐辛子の辛味と炒ったもち米の香ばしさが特徴のサラダです。 Minced chicken marinated in sweet & sour sauce. A characteristic salad with dried Thai chili peppers and fragrant fried glutinous rice.
- チキンのくし焼きサラダ Chicken Satay saladシェフのオリジナル!ここでしか食べられません!TwoChefs自慢のチキンのくし焼きをさっぱりとサラダでどうぞ。大人気! Chef's original creation! This can only be eaten here! Enjoy Two Chef's prided deep-fried chicken skewers in a refreshing salad. Super popular!
- ヤム・ママー Yum Mamaタイのインスタントヌードル”ママー”を使ったサラダです。トムヤム味でちょっとピリ辛です♪ Salad made with 'Mama', Thailand's instant noodles. Slightly spicy with a tom yum flavor♪
- エビのレモングラスサラダ Shrimp & Lemongrass Saladさわやかな香りのレモングラスとぷりぷりのエビのハーモニー♪ナンプラーとパクチーの特性ソースで和えています。 A harmony of mildly fragrant lemongrass and plump shrimp♪ Marinated in special sauce made with fish sauce and coriander.
炒め物
- 鶏ひき肉のガパオ(タイハーブ) Minced Chicken Gaprao Rice (Thai Herbs)
- チキンとカシューナッツの Chicken & Cashew Nuts Stir-Fry
- ソフトシェルクラブの卵カレー炒め(Stir-fried Curry with Softshell crab)
- ソフトシェルクラブのニンニク炒め(Stir-fried Softshell crab with Garlic)
- シーフードの玉子カレーいため Seafood & Egg in Curry Stir-Fryふわトロ玉子でシーフードを包んだカレー味のいため物です。 Seafood wrapped in fluffy egg stir-fry, with a curry flavor.
- 空心菜のいため物 Chinese Spinach Stir-Fryシャキシャキの空心菜とニンニク、唐辛子をサッと炒めました。大豆の発行調味料”タイチオ“が効いています♪ Crunchy Chinese spinach stir-fried with garlic and chili peppers. Seasoned with fermented soybean seasoning♪
- 野菜いため Vegetable Stir-Fryニンニクとチキンスープが効いたタイ風の野菜いためです。ご飯にも合いますよ♪ Thai-style vegetable stir-fry, with garlic and chicken soup. Goes well with rice♪
- イカのニンニクいため Squid & Garlic Stir-Fryカラッと揚げたイカをたっぷりのニンニクとコショウでいためました。限定メニューで大好評だった一皿! Crispy deep-fried squid stir-fried with lots of garlic and pepper. Limited and highly recommended!
- スペアリブの甘酸っぱいため Spare Ribs in Sweet & Sour Sauce Stir-Fry柔らか~い豚のスペアリブを甘酸っぱいソースと絡めていためました。 Tender pork spare ribs stir-fried in sweet & sour sauce.
- スペアリブの黒コショウいため Spare Ribs in Black Pepper Stir-Fry柔らか~い豚のスペアリブににんにくと黒コショウが効いた炒め物です! Tender pork spare ribs stir-fried in garlic and black pepper!
- ホルモンのタイ唐辛子炒め Stir-fried Hormone with Thai Chili Miso揚げたホルモンを野菜と一緒にタイ唐辛子味噌で炒めました。カリッ、プリッとした食感のホルモンと甘辛なタイ唐辛子味噌がよく合います♪ Deep-fried innards and vegetables stir-fried with Thai chili pepper miso. The crispy texture of plump innards goes well with the sweet & spicy Thai chili pepper miso♪
- エビのタイ唐辛子味噌炒め Stir-fried Shrinp with Thai Chili Misoぷりぷりのエビを野菜と一緒に甘辛のタイ唐辛子味噌で炒めました。ジャスミンライスによく合う料理です♪
- 魚のタイ風ピリ辛甘酢あん Sweet & Sour Fishカリッと揚げた白身魚にピリ辛の甘酢あんがからんだ炒め物です
スープ
- トムヤムクン Tom Yum Goongタイハーブ(タイショウガ、レモングラス、こぶみかんの葉)とエビでダシを取った、酸っぱくてピリ辛なスープです。[約2人前] Thai herbs (Thai ginger, lemongrass, kaffir lime leaves) and shrimp cooked in soup broth, then added to a sour & spicy soup. (Serves 2).
- チキンのココナッツスープ Chicken & Coconut Soupタイハーブ(タイショウガ、レモングラス、こぶみかんの葉)とココナッツミルクのスープコクがあって辛くないです。[約2人前] Thai herb (Thai ginger, lemongrass, kaffir lime leaves) and coconut milk soup is rich and not spicy. (Serves 2).
カレー
- チキングリーンカレー Chicken in Green Curryタイのグリーンペッパーを使っていますのでカレーの中では一番辛いですが、ココナッツミルクでコクを出し、マイルドに仕上げています。 Made with Thai green peppers, this is the spiciest curry. However, rich coconut milk is added to make the taste milder.
- チキンレッドカレー Chicken in Red Curryグリーンカレーに比べ辛くないです。カボチャやココナッツミルクの甘みと、ちょっとピリ辛な味が女性に人気です。 Compared to green curry, this isn't spicy. With sweet pumpkin and coconut milk, this dish is slightly spicy and popular with the ladies.
- マッサマンカレー Massaman Curryシナモン、八角の入った香りのいいタイ南部のカレーです。南タイ出身のシェフが作った自信作!ピーナッツが香ばしい辛くないカレーです。 Fragrant curry with cinnamon and star anise, from southern Thailand. The prided creation of our chef from southern Thailand! A non-spicy curry with fragrant peanuts.
ご飯と麺
- タイ風焼きそばパッタイ Thai Fried Noodles 'Pad Thai'
- トムヤムラーメン Tom Yum Ramen Noodles
- カオマンガイ Khao Man Gaiあっさりゆで鶏と鶏ダシで炊いたご飯を、ショウガの効いたタレでどうぞ。優しい味でありながらクセになる一品です! Chicken and rice cooked in chicken broth, enjoyed with a ginger sauce. Its mild taste is addictive!
- カオソーイガイ Khao Soi Gaiチェンマイ(タイ北部)の名物。コクのあるタイカレー味のスープと玉子めんがよく合います。付け合わせのレモンや唐辛子油で味の変化をお楽しみください。 Speciality from Chiang Mai (northern Thailand). The rich Thai curry soup goes well with egg noodles. Enjoy modifying the taste with lemon or chili pepper oil.
- クイッティアオナーム Soup Noodlesあっさりとしたチキンスープにもちもちの米麺と肉団子が入っています。シメにも◎ Refreshing chicken soup with springy rice noodles and meatballs. Perfect as a meal finisher◎
- エビチャーハン Shrimp Fried Rice
- パイナップルチャーハン Pineapple Fried Riceカレー風味のチャーハンにフレッシュパインと香ばしいカシューナッツ、シーフードが入っています♪フレッシュパインの容器でどうぞ。 Curry-flavored fried rice with fresh pineapple, fragrant cashew nuts, and seafood♪ Enjoy in a fresh pineapple bowl.
- グリーンカレーチャーハン Green Curry Fried Rice人気のグリーンカレーとチャーハンを合体しました!味も価格もお得な一皿。目玉焼き付き♪ The popular green curry and fried rice combined! A great flavor and price. Comes with fried egg♪
- タイ唐辛子みそのチャーハン Thai Chili Pepper Miso Fried Rice甘辛いタイ唐辛子みそでいためたご飯に目玉焼きを載せました。絶品です!! Rice fried with sweet & spicy Thai chili pepper miso, topped with a fried egg. Perfect!!
- ジャスミンライス Jasmine Rice香り高いタイの高級米です。(大人の茶わん1杯分くらいの量です) High-quality, fragrant Thai rice. (About 1 rice bowl's worth).
- タイもち米 Thai Glutinous Riceタイ東北部ではもち米が主食とされています。現地の人のように、青パパイヤサラダや鶏ひき肉のピリ辛サラダと一緒に食べるのがオススメです☆ Glutinous rice is a staple in northeast Thailand. Eat it like the locals, with green papaya salad or spicy minced chicken salad☆
- タイ風あんかけ揚げ麺 Thai-style deep frid noodle topped with a sticky sauceパリパリの揚げ麺に海鮮入りタイ風あんかけをかけてお召し上がりください。タイ醤油の優しい味わいです。麺とあんは別々に包装してお届けします。