玄関先までお届けします。
x 配達手数料が ¥0
新規の注文者
住所を入力
配達時間を確認するには
日曜日
11:00 - 22:00 • メニュー Menu
月曜日 - 金曜日
11:00 - 14:30 • メニュー Menu
17:30 - 22:00 • メニュー Menu
土曜日
11:00 - 22:00 • メニュー Menu
注目の商品
メイン Main
- 麻婆豆腐 Mapo Tofu¥840豆板醤でじっくり炒めた挽き肉の旨味が、熱々の豆腐にトロリと絡みます。山椒がピリッと効いて、ご飯との相性も抜群です。 ※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Piping hot tofu covered in ground meat stir-fried in doubanjiang. With the tang of Japanese pepper, the dish pairs excellently with rice.人気
- 鶏の唐揚 Fried Chicken¥890国産若鶏を特製ダレに漬け込み、カラッと揚げました。噛むと旨味が口の中に溢れます。※写真はイメージです。 Japanese chicken seeped in our specialty sauce, and fried to a crispy finish. A single bite releases overwhelming flavor. ※Photo only for reference.人気
- 回鍋肉 Sauteed Pork and Cabbage with Miso Sauce¥800香ばしく炒められた甘辛い味噌が、国産豚肉とキャベツの旨味を引き出した、ご飯によく合う一品です。主要な食材は全て国産の物を使用しています。※写真はイメージです。 Sweet and hot miso stir-fried aromatically with Japanese pork and cabbage. Pairs well with rice. ※Photo only for reference.
- 天津飯セット Tenshin-Han(Omelette on Rice) Set¥1,160 • 97% (1188)天津飯・餃子。天津飯と餃子(6コ)のお得なセット。 ※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Tenshindon (crab omelet on rice) with gyoza (6pcs). A great value set.
- 餃子 Fried Gyoza Dumpling¥460 • 96% (3697)創業以来変わらない、餃子の王将の看板商品です。もちもちの皮の中からは豚肉とにんにく、野菜の旨味が溢れます。にんにくは青森県産、皮の小麦粉は北海道産、その他の主要食材も全て国産です。※写真はイメージです。 The store-specialty gyoza, unchanged since Gyoza No Ohsho was first established. Inside the chewy outer layer is a delicious filling of pork, garlic, and vegetables. The garlic comes from Aomori prefecture, the flour of the outer layer from Hokkaido prefecture, and the rest of the ingredients all from Japan. ※Photo only for reference.
- 炒飯 Fried rice with Roasted Pork and Egg¥790 • 96% (1590)餃子に次ぐ、当社の人気メニューです。強い火力でパラパラに炒めたご飯と、玉子、焼豚、ネギのコンビネーションは、どんな料理とも相性抜群な、中華料理の定番です。※写真はイメージです。 *【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。The most popular item on the menu following the gyoza. The combination of rice fried under high heat, eggs, fried pork, and Welsh onions create a versatile dish. A staple for Chinese cuisine. ※Photo only for reference.
- カニ玉 Crab Flavored Omelette¥740ふんわり柔らかなたっぷりの玉子に甘酢タレをかけました。食べると口の中に、かにの香りが広がります。※かに風味かまぼこを使用しています。※写真はイメージです。 *【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Plenty of soft eggs doused in sweet vinegar sauce. The aroma of crabs spread in your mouth. ※Photo only for reference.
- 【デラックス】麻婆豆腐セット Deluxe Mapo Tofu Set¥2,180麻婆豆腐と鶏の唐揚、餃子(6コ)、ライス中のお得なセット。品質保持の観点から、揚げ物類に付け合せております野菜はつきません。予めご了承ください。※写真はイメージです。 *【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Mapo Tofu, fried chicken, gyoza (6pcs), and rice (size regular). A great value set. Apologies in advance, no vegetables come with fried dishes in order to maintain quality.
- 揚げそば Age soba / Deep Fried Noodles¥1,040野菜たっぷりパリパリ麺ボリューム満点の嬉しい一品※写真はイメージです。
- 炒飯セット Fried Rice Set¥1,100 • 96% (2386)炒飯・餃子。炒飯と餃子(6コ)のお得なセット。※写真はイメージです。 *【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Fried rice and gyoza (6pcs). A great value set.
- 【デラックス】炒飯セット Deluxe Fried Rice Set¥1,930 • 96% (711)炒飯と餃子(6コ)、鶏の唐揚のお得なセット。品質保持の観点から、揚げ物類に付け合せております野菜はつきません。予めご了承ください。 ※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。Fried rice, gyoza (6pcs), and fried chicken. A great value set. Apologies in advance, no vegetables come with fried dishes in order to maintain quality.
- 【デラックス】天津飯セット Deluxe Tenshin-Han (Omelette on Rice) Set¥1,990 • 97% (289)天津飯、鶏の唐揚、餃子(6コ)のお得なセット。品質保持の観点から、揚げ物類に付け合せております野菜はつきません。予めご了承ください。※写真はイメージです。*【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。 Tenshindon (crab omelet on rice), fried chicken, and gyoza (6pcs). A great value set. Apologies in advance, no vegetables come with fried dishes in order to maintain quality.
- 天津飯 Tenshin-Han/ Omelette on Rice¥860餃子、炒飯に次ぐ、当社の人気メニューです。かに風味かまぼこの入ったふんわりやわらかな玉子焼きをご飯に乗せ、特製タレをかけました。※かに風味かまぼこを使用しています。※写真はイメージです。 *【バイオマススプーン】もしくは【プラスチックレンゲ】は別途ご注文下さい。The most popular item on the menu following the gyoza and fried rice. Japanese omelet with crab-flavored steamed fish paste on rice, topped with our specialty sauce. ※Made with crab-flavored steamed fish paste ※Photo only for reference.
- ライス(大) Rice - Large¥350 • 97% (244)国産米を美味しく炊き上げました。サイズは他に、中と小がございます。※写真はイメージです。 Japanese rice, cooked deliciously. Regular and small portions also available. ※Photo only for reference.
- ライス(中) Rice - Regular¥270 • 98% (207)国産米を美味しく炊き上げました。サイズは他に、大と小がございます。※写真はイメージです。 Japanese rice, cooked deliciously. Large and small portions also available. ※Photo only for reference.
- ライス(小) Rice - Small¥240 • 96% (94)国産米を美味しく炊き上げました。サイズは他に、大と中がございます。※写真はイメージです。 Japanese rice, cooked deliciously. Large and regular portions also available. ※Photo only for reference.
- ニラレバ炒め Stir Fried Liver and Leeks¥810丁寧に下ごしらえしたレバーと、シャキッと炒めたニラやもやしが相性抜群!ご飯にもお酒にもたまらない一品です。主要な食材は全て国産の物を使用しています。※写真はイメージです。 A delicious combination of carefully prepared liver, stir-fried leeks, and bean sprouts. Pairs wonderfully with rice and alcohol. All key ingredients are from Japan. ※Photo only for reference.
- 豚キムチ Kimchi Pork¥800 • 96% (309)コクのある特製キムチと、豚肉、タマネギ、ニラをからめて炒めました。辛さの中にも甘味を感じる、ご飯にぴったりの一品です。※写真はイメージです。 Stir-fried specialty kimchi, pork, onions, and leeks. A spicy dish with sweet undertones, pariring perfectly with rice. ※Photo only for reference.
- 肉と玉子のいりつけ Pork and Eggs Stir-fry¥830 • 96% (438)ふんわり炒めた玉子と、豚肉、タケノコ、キクラゲ、ネギのハーモニーが絶妙な一品です。※写真はイメージです。 Stir-fried soft eggs, pork, bamboo shoots, wood ear mushrooms and Welsh onions. A deliciously harmonious dish. ※Photo only for reference.
点心
揚物