コンテンツへスキップ
世界の朝ごはんワールドブレックファストオールデイ吉祥寺 WORLD BREAKFAST ALLDAY KICHIJOJI
次回のご注文開始は 8:00 AM です

世界の朝ごはんワールドブレックファストオールデイ吉祥寺 WORLD BREAKFAST ALLDAY KICHIJOJI

4.6
(72)

所在地と営業時間

毎日
08:00 - 19:30

東京都武蔵野市吉祥寺本町2-4-2, 暁マンション102, Tokyo, 180-0004 • さらに表示


  • あなたへのおすすめ

    • アメリカの朝ごはん American Breakfast

      家庭ではもちろん、カフェやダイナーで人気のパンケーキがのったワンプレートメニュー。ホ イップバターをのせたパンケーキとカリカリに焼いたベーコンにメープルシロップをたっぷり かけるのが定番です。エクストラトッピングできます。 A popular breakfast served at almost every diner in America. The breakfast comes with pancakes and whipped butter on top, fried eggs, bacon, home fry and maple syrup. Extra topping is available.
      ¥1,725
    • 台湾の朝ごはん Taiwan breakfastもちもちの玉子焼きと豆乳スープ

      お酢が入っていてゆるい豆腐のように少し固まったスープに揚げパンのような油条(ユウティアオ)や干し海老、ザーサイなどの具がたくさん入った豆乳のスープ「鹹豆漿(シェンドウジャン)」。中国と欧米の文化がミックスしてチーズやハムが入った、もちもち食感の台湾の玉子焼き「蛋餅(ダンピン)」。そして餅米でにぎった具だくさんおにぎり「飯団(ファントワン)」の人気の3品を1プレートにしました。 In Taiwan, people usually enjoy outside. These are three popular menu. ①Soy milk soup 'Shen doujang'. ②Taiwanese egg roll 'Dambing'. ③Taiwanese rice ball with fried bread inside 'Fantowan'.
      ¥1,783
    • スウェーデンの朝ごはん Swedish Breakfast

      小海老がたっぷり乗ったオープンサンド「レックマッカ」、茹で卵とたらこのペーストを添えたクリスプブレッド「クネッケブロード」、ジャガイモなどの野菜を炒めた「ピッティパンナ」、牛乳とリンゴンベリージャムと一緒食べるオーツ麦のお粥「グロート」を合わせたワンプレートです。 A plate with an open sandwich called “räkmacka" filled with small prawns, crisp bread called "knäckebröd" with boiled egg and codfish paste, fried potatoes and other vegetables called “pyttipanna," and oats porridge called “gröt" served with milk and lingonberry jam.
      ¥2,024
    • セムラ Semla

      カルダモンの風味が爽やかな伝統的なスイーツ。ホイップクリームの下にマジパンがサンドされています。 A traditional sweet with a refreshing cardamom flavor. Marzipan is sandwiched under the whipped cream. *アレルゲン(7品目):卵、乳、小麦    Allergen(7 items):egg, milk, wheat
      ¥633
    • ミートボール Kottbullar

      言わずと知れたスウェーデンの国民食。マッシュポテトとリンゴンベリージャムと一緒にどうぞ。 Well-known national dish of Sweden served with mashed potatoes and lingonberry jam. *アレルゲン(7品目):卵、乳、小麦 Allergen(7 items):egg, milk, wheat
      ¥805
  • メイン Main

    • 台湾の朝ごはん Taiwan breakfastもちもちの玉子焼きと豆乳スープ

      お酢が入っていてゆるい豆腐のように少し固まったスープに揚げパンのような油条(ユウティアオ)や干し海老、ザーサイなどの具がたくさん入った豆乳のスープ「鹹豆漿(シェンドウジャン)」。中国と欧米の文化がミックスしてチーズやハムが入った、もちもち食感の台湾の玉子焼き「蛋餅(ダンピン)」。そして餅米でにぎった具だくさんおにぎり「飯団(ファントワン)」の人気の3品を1プレートにしました。 In Taiwan, people usually enjoy outside. These are three popular menu. ①Soy milk soup 'Shen doujang'. ②Taiwanese egg roll 'Dambing'. ③Taiwanese rice ball with fried bread inside 'Fantowan'.
      ¥1,783
    • イギリスの朝ごはん English breakfast ボリューム満点メニュー

      産業革命の頃から食べられているイギリスの定番朝ごはん「フルブレックファスト」。忙しい労 働者のためのボリューム満点メニューでしたが、現在は週末のブランチに食されることの多い メニューです。 A classic English morning meal eaten since the British Industrial Revolution. High on protein and a perfect start of the day for workers. Currently, this breakfast is eaten for brunch.
      ¥1,898
    • アメリカの朝ごはん American Breakfast

      家庭ではもちろん、カフェやダイナーで人気のパンケーキがのったワンプレートメニュー。ホ イップバターをのせたパンケーキとカリカリに焼いたベーコンにメープルシロップをたっぷり かけるのが定番です。エクストラトッピングできます。 A popular breakfast served at almost every diner in America. The breakfast comes with pancakes and whipped butter on top, fried eggs, bacon, home fry and maple syrup. Extra topping is available.
      ¥1,725
    • スウェーデンの朝ごはん Swedish Breakfast

      小海老がたっぷり乗ったオープンサンド「レックマッカ」、茹で卵とたらこのペーストを添えたクリスプブレッド「クネッケブロード」、ジャガイモなどの野菜を炒めた「ピッティパンナ」、牛乳とリンゴンベリージャムと一緒食べるオーツ麦のお粥「グロート」を合わせたワンプレートです。 A plate with an open sandwich called “räkmacka" filled with small prawns, crisp bread called "knäckebröd" with boiled egg and codfish paste, fried potatoes and other vegetables called “pyttipanna," and oats porridge called “gröt" served with milk and lingonberry jam.
      ¥2,024
  • ドリンク Drink

    • コーヒー(ホット、アイス) Coffee (Hot/Iced)

      ¥575
    • 紅茶(ホット、アイス) Black Tea (Hot/Iced)

      イギリスPGブランドの紅茶。 British PG brand black tea.
      ¥575
    • ノスノス(ホット、アイス) Nous Nous (Hot/Iced)

      モロッコスタイルのカフェオレ。 Moroccan-style café au lait.
      ¥828
    • はちみつティー(ホット、アイス) Honey Tea (Hot/Iced)

      スペインの老舗はちみつメーカーが作ったはちみつ紅茶。 Honey tea from a long-established producer of honey in Spain.
      ¥609
    • オレンジジュース Orange Juice

      スペインの100%オレンジジュース。 100% Spanish orange juice.
      ¥575
    • ざくろジュース Pomegranate Juice

      トルコのざくろジュース。 Turkish pomegranate juice.
      ¥632
    • りんごジュース Apple Juice

      かわいい瓶のアメリカのりんごジュース。 American apple juice in a cute bottle.
      ¥747
    • レモネード Lemonade

      フランスのレモネード。 French lemonade.
      ¥862
    • リンデンハーブティー Linden Herbal Tea

      リンデンのほかにシナモンや、ルイボスもブレンドされています。 Cinnamon and rooibos are blended with linden.
      ¥632
    • トルコチャイ Turkish Chai

      トルコでは客人のおもてなしに欠かせないチャイ。 Chai is a must for entertaining guests.
      ¥575
    • 烏龍ミルクティー(ホット、アイス) Oolong milk tea (Hot/Iced)

      台湾でポピュラーな烏龍茶のミルクティー
      ¥748
    • ムルサルスキー Mursalski

      ギリシアのあたりで紀元前から飲まれている高山植物ムルサルスキーのハーブティー
      ¥690
    • ハス花茶(ホット、アイス) Lotus tea(hot、cold)

      ハスの花で香りをつけたベトナムの緑茶
      ¥575
    • スウェーデンコーヒー(ホット、アイス)Swedish Coffee(Hot/Iced)

      スウェーデンで人気のルーバリスコーヒー(Lofbergs)を使用。 Löfbergs coffee, a Swedish popular brand is used.
      ¥748
    • ルバーブとイチゴのサフト Rhubarb & Strawberry Saft

      サフトはフルーツを砂糖で煮詰めたシロップ。あるものを隠し味に使用しています。一体何でしょう? A syrup made by boiling down fruit with sugar. One thing is used as a secret ingredient. What is it ?
      ¥782
    • オーツミルク(プレーン)Oat Milk(Plain)

      世界で最もサステナブルな国と評されるスウェーデンから誕生した「OATLY」を使用。 "OATLY" born in Sweden which is regarded as the most sustainable country in the world.
      ¥633
    • オーツミルク(チョコレート)Oat Milk(Chocolate)

      世界で最もサステナブルな国と評されるスウェーデンから誕生した「OATLY」を使用。 "OATLY" born in Sweden which is regarded as the most sustainable country in the world.
      ¥633
    • オーツラテ Oat Latte

      OATLY を使用したアイスラテ。「牛乳より美味しい!」と世界で評される味をぜひ。 Iced latte made with OATLY. Enjoy the taste that is reputed as "better than milk!”
      ¥782
  • サイドディッシュ Side Dish

    • 豆乳のスープ鹹豆漿(シェントウジャン)Shen Doujang

      台湾の朝の定番「シェントウジャン」。豆乳に酢を入れた、やわらかなおぼろどうふのような食感です。 Soy milk soup "Shen Doujang".
      ¥690
    • ミートボール Kottbullar

      言わずと知れたスウェーデンの国民食。マッシュポテトとリンゴンベリージャムと一緒にどうぞ。 Well-known national dish of Sweden served with mashed potatoes and lingonberry jam. *アレルゲン(7品目):卵、乳、小麦 Allergen(7 items):egg, milk, wheat
      ¥805
  • デザート Dessert

    • セムラ Semla

      カルダモンの風味が爽やかな伝統的なスイーツ。ホイップクリームの下にマジパンがサンドされています。 A traditional sweet with a refreshing cardamom flavor. Marzipan is sandwiched under the whipped cream. *アレルゲン(7品目):卵、乳、小麦    Allergen(7 items):egg, milk, wheat
      ¥633
アレルゲン情報などに関するお問い合わせは店舗に直接ご連絡いただけます: 店舗の電話番号:[0422276582]。注意:今回のご注文に関するお問い合わせはこちらの店舗番号ではなく、Uber Eats サポートまでご連絡ください。