コンテンツへスキップ
Uber Eats ホーム
    カプリチョーザ アザール桃山台
    配達エリアから離れすぎています

    カプリチョーザ アザール桃山台

    4.3
    (96)
      •  
    配達予定時間と配送手数料を表示します。

    所在地と営業時間

    大阪府吹田市桃山台5-2-2, アザール桃山台2F, Osaka, 565-0854
    日曜日
    11:00 - 14:00メニュー Menu
    17:00 - 20:00メニュー Menu
    月曜日 - 金曜日
    11:30 - 14:00メニュー Menu
    17:30 - 20:00メニュー Menu
    土曜日
    11:00 - 14:00メニュー Menu
    17:00 - 20:00メニュー Menu
    ¢¢ • ピザ • パスタ • サラダ

    大阪府吹田市桃山台5-2-2, アザール桃山台2F, Osaka, 565-0854 • さらに表示


    • あなたへのおすすめ

      • トマトとニンニクのスパゲティ Tomato and Garlic Spaghetti

        カプリチョーザの代名詞とも称される、創業当時から30年以上愛され続けている定番商品。 たっぷりのニンニクをじっくりと香ばしくソテーし、特製トマトソースと一緒にじっくりと煮込んで仕上げたコクのある スパゲティ。シンプルながらクセになる美味しさが自慢の逸品です。 This classic item is often considered our featured dish and has been loved by our customers since we opened over 30 years ago. We take spaghetti and serve it with a sauce made with a generous amount of garlic that is sautéed until it is nice and fragrant, then is simmered with tomato sauce until it is incredibly rich. The resulting pasta dish has a simple, yet addictive flavor that we're incredibly proud of.
        ¥1,290
      • イカとツナのサラダ Squid and Tuna Salad

        カプリチョーザの代名詞でもある創業当時からの人気定番商品。ツナとプリップリにボイルしたイカをオリジナルの ドレッシングでしっかりとマリネし、たっぷりの葉野菜(レタス・グリーンカール・サニーレタス・トレビス)の上に盛り付 けました。ドレッシングの酸味とイカ・ツナの相性が抜群でやみつきになる美味しさです。 This popular classic is one of our featured items! It is made with tuna and plump boiled squid that is marinated in our original dressing, then served on leafy vegetables (lettuce, green kale, red leaf lettuce, and radicchio). The dressing has a wonderful acidity that pairs with the delicious squid and tuna to create an addictive combination of flavors.
        ¥1,230
      • 渡り蟹のトマトクリーム Japanese Blue Crab Tomato Cream Sauce Spaghetti

        渡り蟹の蟹身をトマトソースと魚介の旨みたっぷりのエキスでじっくりと煮込んで仕上げたクリーミーで程好い酸味のトマトクリームソースと絡めて提供します。軽く散らしたほろ苦いイタリアンパセリとの相性が抜群の人気スパゲティです。 This popular tomato cream sauce pasta is simmered with Japanese blue crab and other kinds of seafood to give it an incredible flavor with the perfect balance of creaminess and acidity. It also has minced Italian parsley to give it a hint of mild bitterness that pairs incredibly well with the sauce.
        ¥1,390
      • マルゲリータ・モッツァレラチーズとバジリコ Margherita (Mozzarella and Basil)

        厚めに仕上げた生地に、特製ピザソースを塗り、モッツァッレラチーズを散らして焼き上げ、 バジリコを散らしたピッツァ。その昔、ナポリを訪れたマルゲリータ王妃に捧げたピッツァがその名前の由来と されており、トリコロール(3色)国旗に見立てられるイタリアンピッツァの代表格。 A thick sheet of pizza dough is covered in our special pizza sauce and mozzarella cheese, then topped with basil to create a classic pizza that was originally named in honor of Queen Margherita of Naples and represents the tricolore (3 colors) of the Italian flag.
        ¥1,500
      • 揚げ茄子とほうれん草のミートソース田舎風 Country-Style Fried Eggplant and Spinach Spaghetti

        香味野菜と挽き肉をたっぷりと使ったオリジナルのミートソースに、揚げたての熱々でジューシーな茄子と ほうれん草をたっぷりと加え、チーズと一緒に茹で上げのスパゲティと絡めて仕上げます。 野菜の甘みが強く、幅広い年齢層の方に支持され愛され続ける創業当時からの定番商品です。 This original meat sauce spaghetti is made with aromatic vegetables and a generous amount of minced meat and comes served with piping hot, juicy eggplant, a plenty of spinach, and cheese. It is a classic dish that has the wonderful natural sweetness of vegetables and has been loved by customers of all ages ever since we opened!
        ¥1,340
    • スパゲティ Spaghetti

      • トマトとニンニクのスパゲティ Tomato and Garlic Spaghetti

        カプリチョーザの代名詞とも称される、創業当時から30年以上愛され続けている定番商品。 たっぷりのニンニクをじっくりと香ばしくソテーし、特製トマトソースと一緒にじっくりと煮込んで仕上げたコクのある スパゲティ。シンプルながらクセになる美味しさが自慢の逸品です。 This classic item is often considered our featured dish and has been loved by our customers since we opened over 30 years ago. We take spaghetti and serve it with a sauce made with a generous amount of garlic that is sautéed until it is nice and fragrant, then is simmered with tomato sauce until it is incredibly rich. The resulting pasta dish has a simple, yet addictive flavor that we're incredibly proud of.
        ¥1,290
      • 渡り蟹のトマトクリーム Japanese Blue Crab Tomato Cream Sauce Spaghetti

        渡り蟹の蟹身をトマトソースと魚介の旨みたっぷりのエキスでじっくりと煮込んで仕上げたクリーミーで程好い酸味のトマトクリームソースと絡めて提供します。軽く散らしたほろ苦いイタリアンパセリとの相性が抜群の人気スパゲティです。 This popular tomato cream sauce pasta is simmered with Japanese blue crab and other kinds of seafood to give it an incredible flavor with the perfect balance of creaminess and acidity. It also has minced Italian parsley to give it a hint of mild bitterness that pairs incredibly well with the sauce.
        ¥1,390
      • ペスカトーレ・漁師風トマトソース Pescatore (Fisherman's Style Tomato Sauce Spaghetti)

        イカ,ツナ,アサリ,ムール貝といった魚介類をトマトで煮込んで旨みを凝縮させたソースと絡めて仕上げた、 あっさりながらも魚介の旨みを存分に堪能出来るおすすめのスパゲティ。 “ペスカトーレ”とは「漁師風」という意味のイタリア語。 This sauce has a concentrated flavor that is made by simmering squid, tuna, manila clams, and mussels with tomatoes to create a lighter spaghetti dish that is packed with delicious seafood flavor that we highly recommend. The term "pescatore" is Italian for "fisherman-style".
        ¥1,360
      • 揚げ茄子とほうれん草のミートソース田舎風 Country-Style Fried Eggplant and Spinach Spaghetti

        香味野菜と挽き肉をたっぷりと使ったオリジナルのミートソースに、揚げたての熱々でジューシーな茄子と ほうれん草をたっぷりと加え、チーズと一緒に茹で上げのスパゲティと絡めて仕上げます。 野菜の甘みが強く、幅広い年齢層の方に支持され愛され続ける創業当時からの定番商品です。 This original meat sauce spaghetti is made with aromatic vegetables and a generous amount of minced meat and comes served with piping hot, juicy eggplant, a plenty of spinach, and cheese. It is a classic dish that has the wonderful natural sweetness of vegetables and has been loved by customers of all ages ever since we opened!
        ¥1,340
      • ポモドーロ・モッツァレラチーズとバジリコのトマトソース Pomodoro and Mozzarella Spaghetti with Basil Tomato Sauce

        たっぷりのトマトソースに茹で上げたスパゲティを絡め、イタリア産のモッツァレラチーズとバジリコを加えて手早く絡めて熱々とろとろの状態にします。バジリコの香りが爽やかなトマトソーススパゲティです。 This freshly boiled spaghetti is coated in a generous amount of tomato sauce, then quickly tossed with Italian mozzarella and basil while it is still hot to give it a wonderful, refreshing aroma.
        ¥1,340
    • パスタ Pasta

      • ペンネ・アラビアータ Penne Arrabbiata

        “ペンネ”とはイタリア語で「ペン先」と呼ばれる切り口が斜めにカットされたマカロニパスタ。 このペンネを、たっぷりのニンニクをじっくりと香ばしくソテーし、特製トマトソースと一緒にじっくりと煮込んで仕上 げたコクのあるトマトソースで絡めました。 The word "penne" is Italian for "pen-shaped" and refers to how the ends of this macaroni pasta have points on them. This penne pasta is then served with a sauce made with a generous amount of fragrant sautéed garlic that is carefully simmered with a base of our special tomato sauce.
        ¥1,340
    • ピッツァ Pizza

      • マルゲリータ・モッツァレラチーズとバジリコ Margherita (Mozzarella and Basil)

        厚めに仕上げた生地に、特製ピザソースを塗り、モッツァッレラチーズを散らして焼き上げ、 バジリコを散らしたピッツァ。その昔、ナポリを訪れたマルゲリータ王妃に捧げたピッツァがその名前の由来と されており、トリコロール(3色)国旗に見立てられるイタリアンピッツァの代表格。 A thick sheet of pizza dough is covered in our special pizza sauce and mozzarella cheese, then topped with basil to create a classic pizza that was originally named in honor of Queen Margherita of Naples and represents the tricolore (3 colors) of the Italian flag.
        ¥1,500
      • カルネミスト・ベーコンとソーセージ Carne Misto (Bacon and Sausage)

        厚めに仕上げた生地に、特製ピザソースを塗り、ベーコンやサルシッチャ,サラミを散らして焼き上げたピッツァ。 数種類の肉の旨みが凝縮したお子様にも人気の商品です。 A thick sheet of pizza dough is coated in our special pizza sauce, bacon, salsiccia, and salami to make a dish with a delicious variety of meat that is also quite popular among children.
        ¥1,710
      • クアトロ・フォルマッジ Quattro Formaggi

        厚めに仕上げた生地に、4種のチーズを散らして焼き上げ、仕上げに香り良い黒胡椒を挽いて提供します。 チーズ(ゴルゴンゾーラ/モッツァレラ/ゴーダ/パルメザン)4種 ※はちみつ付き。 A thick sheet of pizza dough is topped with 4 different kinds of cheese that is baked, then seasoned with fragrant, freshly ground black pepper. Our 4 cheese blend is made with gorgonzola, mozzarella, gouda, and parmesan. * Includes honey.
        ¥1,840
      • カプリチョーザ・気まぐれ具沢山トッピング Capricciosa (Hearty Chef's Choice Toppings)

        厚めに仕上げた生地に、特製ピザソースを塗り、サラミ,ベーコン,オニオン,海老,キノコ,日替わりトッ ピングなど具だくさんのトッピングを散りばめて焼き上げたミックスピッツァ。 仕上げにエクストラヴァージンオイル、イタリアンパセリ、香り良い黒胡椒を挽いて提供します。 A thick sheet of pizza dough is covered with our special pizza sauce, then topped with salami, bacon, onions, shrimp, mushrooms, and our other various toppings of the day before it is baked and finished with extra virgin olive oil, Italian parsley, and fragrant, freshly ground black pepper.
        ¥1,850
      • マリナーラ・魚介のトマトソース Marinara (Seafood Tomato Sauce)

        厚めに仕上げた生地に、特製ピザソースを塗り、ヤリイカや海老,アサリのムキ身,ツナを散らして焼き上げた 魚介たっぷりのピッツァで、オリーブオイルとイタリアンパセリを散らして提供します。 “マリナーラ”とは船乗りという意味のイタリア語です。 A thick sheet of pizza dough is covered with our special pizza sauce and topped with spear squid, shrimp, manila clams, tuna, and other kinds of seafood before it is baked, then finished with olive oil and Italian parsley. This hearty pizza gets its name from the marinara, Italian word for sailor.
        ¥1,770
    • サラダ前菜 Salad and Appetizers

      • イカとツナのサラダ Squid and Tuna Salad

        カプリチョーザの代名詞でもある創業当時からの人気定番商品。ツナとプリップリにボイルしたイカをオリジナルの ドレッシングでしっかりとマリネし、たっぷりの葉野菜(レタス・グリーンカール・サニーレタス・トレビス)の上に盛り付 けました。ドレッシングの酸味とイカ・ツナの相性が抜群でやみつきになる美味しさです。 This popular classic is one of our featured items! It is made with tuna and plump boiled squid that is marinated in our original dressing, then served on leafy vegetables (lettuce, green kale, red leaf lettuce, and radicchio). The dressing has a wonderful acidity that pairs with the delicious squid and tuna to create an addictive combination of flavors.
        ¥1,230
      • シーザーサラダ Caesar Salad

        たっぷりの葉野菜(レタス・グリーンカール・サニーレタス・トレビス)をガーリックやアンチョビを効かせた特製の シーザードレッシングで絡め、上面にベーコンビッツとカリカリのクルトンを散らし、パルミジャーノチーズをふり 掛けて提供します。 A generous amount of leafy vegetables (lettuce, green kale, red leaf lettuce, and radicchio) is served with Caesar dressing seasoned with garlic and anchovies, bacon bits, crunchy croutons, and parmesan cheese.
        ¥1,220
      • いろいろ野菜の菜園風サラダ Mixed Vegetable Garden-Style Salad

        彩り豊かな数種の新鮮野菜(レタス・グリーンカール・サニーレタス・トレビス・チェリートマト・赤パプリカ・黄パプリカ) をたっぷりと使い、酸味を効かせたオリジナルドレッシングを掛けて提供します。 This salad is made with an incredible variety of fresh vegetables (lettuce, greed kale, red leaf lettuce, radicchio, cherry tomatoes, red bell peppers, and yellow bell peppers) and comes served with our original dressing, which has a delightful acidity.
        ¥1,210
      • 温野菜のバター風味・揚げポテト添え Warm Buttered Vegetables with Fried Potatoes

        ブロッコリーやカリフラワー,人参を柔らかい温製にし、赤いんげん豆やコーンを加えた濃厚ソースと絡めて盛り、 カラッと揚げたホクホクのポテトを添えて提供します。 This combination of warm, tender broccoli, cauliflower, and carrots comes with a rich sauce, red beans, and corn, then is served on top of fluffy fried potatoes.
        ¥1,170
      • フライドポテト※ケチャップ付き French Fries (Includes Ketchup)

        前菜の定番といえばこれ。誰もが大好きなフライドポテトをカリッと香ばしく揚げ、山盛りで提供します。 熱々のうちにお好みでケチャップをつけてお召し上がり下さい。 ビールに好く合い、どちらも止まらなくなる絶妙のコンビネーションです。 What everyone thinks of when they think of a classic appetizer. This plate of crispy, fragrant french fries is simply something that anyone can love! Please enjoy them with ketchup while they are still hot. When enjoyed with beer, these fries create a combination that can be enjoyed endlessly.
        ¥520
    • 一品料理 A La Carte

      • シチリア風ライスコロッケ、ミートソースがけ Sicilian-Style Croquettes with Meat Sauce

        真ん中にモッツァレラチーズの塊が入った、ソフトボールサイズのトマト風味の爆弾ライスコロッケ。カリッと香ばしく 揚げて、中のチーズがとろとろに溶けたところで熱々のミートソースをかけてお出しします。 カプリチョーザに来たなら一度は食べて欲しい名物料理。 These softball-sized rice croquettes are filled with a large piece of mozzarella that will come bursting out when you bite into it. They are fried until crispy and fragrant and the cheese incredibly gooey and stretchy. After they are cooked, they are then covered in piping hot meat sauce, creating a famous dish that you just have to try while you're here.
        ¥880
    アレルゲン情報などに関するお問い合わせは店舗に直接ご連絡いただけます: 店舗の電話番号:[0668310065]。注意:今回のご注文に関するお問い合わせはこちらの店舗番号ではなく、Uber Eats サポートまでご連絡ください。