菓匠 熊久 kasyo kumahisa
次回のご注文開始は 10:00 AM です

菓匠 熊久 kasyo kumahisa

$ • 日本料理 • 和菓子 • デザート
4.9
(14)
  •  
配達予定時間と配送手数料を表示します。

所在地と営業時間

福岡市中央区 赤坂1-15-21, 宝ビル1F, Fukuoka, 810-0042
毎日
10:00 - 16:30

福岡市中央区 赤坂1-15-21, 宝ビル1F, Fukuoka, 810-0042 • 詳細情報


  • 麩まんじゅう

    • 麩まんじゅう・よもぎ麩こしあん Wheat Gluten Steamed Bun - Japanese Mugwort, Wheat Gluten & Smooth Sweet Bean Paste

      生麩の独特の食感と熊久自信の餡との融合。熊久では、生麩の中に蓬(よもぎ)などの野草や、季節のものを練りこみ、工夫をこらしております。また、和菓子の命ともいえます餡にもこだわり、北海小豆の厳選したもののみをその道40年の職人が炊き上げております。生麩の独特の食感と、熊久自信の餡との融合を存分にご堪能下さいませ。 A winning combination of wheat gluten’s distinctive texture and Kumahisa’s pride-and-joy filling. Here at Kumahisa, we knead seasonal ingredients and wild herbs such as Japanese mugwort in with the wheat gluten. We’re devoted to our original creations. The filling, absolutely key to any Japanese sweet, is also made with the utmost care. We use only carefully-selected azuki beans from Hokkaido that are prepared by artisans with over 40 years’ experience. We hope you will enjoy this sweet that features the combination of wheat gluten’s distinctive texture with Kumahisa’s pride-and-joy filling.
      ¥190
    • 麩まんじゅう・すりごま麩粒あん Wheat Gluten Steamed Bun - Ground Sesame, Wheat Gluten & Coarse Sweet Bean Paste

      生麩の独特の食感と熊久自信の餡との融合。熊久では、生麩の中に蓬(よもぎ)などの野草や、季節のものを練りこみ、工夫をこらしております。また、和菓子の命ともいえます餡にもこだわり、北海小豆の厳選したもののみをその道40年の職人が炊き上げております。生麩の独特の食感と、熊久自信の餡との融合を存分にご堪能下さいませ。 A winning combination of wheat gluten’s distinctive texture and Kumahisa’s pride-and-joy filling. Here at Kumahisa, we knead seasonal ingredients and wild herbs such as Japanese mugwort in with the wheat gluten. We’re devoted to our original creations. The filling, absolutely key to any Japanese sweet, is also made with the utmost care. We use only carefully-selected azuki beans from Hokkaido that are prepared by artisans with over 40 years’ experience. We hope you will enjoy this sweet that features the combination of wheat gluten’s distinctive texture with Kumahisa’s pride-and-joy filling.
      ¥190
    • 【期間限定】麩まんじゅう・桜麩こしあん [Limited Edition] Wheat Gluten Steamed Bun - ‘Cherry Blossom’ Smooth Sweet Bean Paste

      生麩の独特の食感と熊久自信の餡との融合。熊久では、生麩の中に蓬(よもぎ)などの野草や、季節のものを練りこみ、工夫をこらしております。また、和菓子の命ともいえます餡にもこだわり、北海小豆の厳選したもののみをその道40年の職人が炊き上げております。生麩の独特の食感と、熊久自信の餡との融合を存分にご堪能下さいませ。 A winning combination of wheat gluten’s distinctive texture and Kumahisa’s pride-and-joy filling. Here at Kumahisa, we knead seasonal ingredients and wild herbs such as Japanese mugwort in with the wheat gluten. We’re devoted to our original creations. The filling, absolutely key to any Japanese sweet, is also made with the utmost care. We use only carefully-selected azuki beans from Hokkaido that are prepared by artisans with over 40 years’ experience. We hope you will enjoy this sweet that features the combination of wheat gluten’s distinctive texture with Kumahisa’s pride-and-joy filling.
      売り切れ
       • 
      ¥190
    • 麩まんじゅう6ヶ入・竹籠 Wheat Gluten Steamed Bun - Bamboo Basket of 6

      生麩の独特の食感と熊久自信の餡との融合。熊久では、生麩の中に蓬(よもぎ)などの野草や、季節のものを練りこみ、工夫をこらしております。また、和菓子の命ともいえます餡にもこだわり、北海小豆の厳選したもののみをその道40年の職人が炊き上げております。生麩の独特の食感と、熊久自信の餡との融合を存分にご堪能下さいませ。 A winning combination of wheat gluten’s distinctive texture and Kumahisa’s pride-and-joy filling. Here at Kumahisa, we knead seasonal ingredients and wild herbs such as Japanese mugwort in with the wheat gluten. We’re devoted to our original creations. The filling, absolutely key to any Japanese sweet, is also made with the utmost care. We use only carefully-selected azuki beans from Hokkaido that are prepared by artisans with over 40 years’ experience. We hope you will enjoy this sweet that features the combination of wheat gluten’s distinctive texture with Kumahisa’s pride-and-joy filling.
      ¥1,400
    • 麩まんじゅう8ヶ入・竹籠 Wheat Gluten Steamed Bun - Bamboo Basket of 8

      生麩の独特の食感と熊久自信の餡との融合。熊久では、生麩の中に蓬(よもぎ)などの野草や、季節のものを練りこみ、工夫をこらしております。また、和菓子の命ともいえます餡にもこだわり、北海小豆の厳選したもののみをその道40年の職人が炊き上げております。生麩の独特の食感と、熊久自信の餡との融合を存分にご堪能下さいませ。 A winning combination of wheat gluten’s distinctive texture and Kumahisa’s pride-and-joy filling. Here at Kumahisa, we knead seasonal ingredients and wild herbs such as Japanese mugwort in with the wheat gluten. We’re devoted to our original creations. The filling, absolutely key to any Japanese sweet, is also made with the utmost care. We use only carefully-selected azuki beans from Hokkaido that are prepared by artisans with over 40 years’ experience. We hope you will enjoy this sweet that features the combination of wheat gluten’s distinctive texture with Kumahisa’s pride-and-joy filling.
      ¥1,780
    • 麩まんじゅう12ヶ入・竹籠 Wheat Gluten Steamed Bun - Bamboo Basket of 12

      生麩の独特の食感と熊久自信の餡との融合。熊久では、生麩の中に蓬(よもぎ)などの野草や、季節のものを練りこみ、工夫をこらしております。また、和菓子の命ともいえます餡にもこだわり、北海小豆の厳選したもののみをその道40年の職人が炊き上げております。生麩の独特の食感と、熊久自信の餡との融合を存分にご堪能下さいませ。 A winning combination of wheat gluten’s distinctive texture and Kumahisa’s pride-and-joy filling. Here at Kumahisa, we knead seasonal ingredients and wild herbs such as Japanese mugwort in with the wheat gluten. We’re devoted to our original creations. The filling, absolutely key to any Japanese sweet, is also made with the utmost care. We use only carefully-selected azuki beans from Hokkaido that are prepared by artisans with over 40 years’ experience. We hope you will enjoy this sweet that features the combination of wheat gluten’s distinctive texture with Kumahisa’s pride-and-joy filling.
      ¥2,600
    • 麩まんじゅう16ヶ入・竹籠 Wheat Gluten Steamed Bun - Bamboo Basket of 16

      生麩の独特の食感と熊久自信の餡との融合。熊久では、生麩の中に蓬(よもぎ)などの野草や、季節のものを練りこみ、工夫をこらしております。また、和菓子の命ともいえます餡にもこだわり、北海小豆の厳選したもののみをその道40年の職人が炊き上げております。生麩の独特の食感と、熊久自信の餡との融合を存分にご堪能下さいませ。 A winning combination of wheat gluten’s distinctive texture and Kumahisa’s pride-and-joy filling. Here at Kumahisa, we knead seasonal ingredients and wild herbs such as Japanese mugwort in with the wheat gluten. We’re devoted to our original creations. The filling, absolutely key to any Japanese sweet, is also made with the utmost care. We use only carefully-selected azuki beans from Hokkaido that are prepared by artisans with over 40 years’ experience. We hope you will enjoy this sweet that features the combination of wheat gluten’s distinctive texture with Kumahisa’s pride-and-joy filling.
      ¥3,370
    • 麩まんじゅう24ヶ入・竹籠2段重ね Wheat Gluten Steamed Bun - 2-Tiered Bamboo Basket of 24

      生麩の独特の食感と熊久自信の餡との融合。熊久では、生麩の中に蓬(よもぎ)などの野草や、季節のものを練りこみ、工夫をこらしております。また、和菓子の命ともいえます餡にもこだわり、北海小豆の厳選したもののみをその道40年の職人が炊き上げております。生麩の独特の食感と、熊久自信の餡との融合を存分にご堪能下さいませ。 A winning combination of wheat gluten’s distinctive texture and Kumahisa’s pride-and-joy filling. Here at Kumahisa, we knead seasonal ingredients and wild herbs such as Japanese mugwort in with the wheat gluten. We’re devoted to our original creations. The filling, absolutely key to any Japanese sweet, is also made with the utmost care. We use only carefully-selected azuki beans from Hokkaido that are prepared by artisans with over 40 years’ experience. We hope you will enjoy this sweet that features the combination of wheat gluten’s distinctive texture with Kumahisa’s pride-and-joy filling.
      ¥5,200
  • カステラ

    • 二百年かすてら暦・プレーン(ハーフサイズ) ‘Two-Hundred Year Almanac’ Castella - Plain (Half Size)

      ふんわり、しっとりとした、手づくりならではの食感と濃厚な味わい。二百年かすてら「暦(こよみ)」。 So fluffy, so light, with a texture and rich flavor that only be achieved by handmaking. This is our ‘Two-Hundred Year Almanac’ castella.
      売り切れ
       • 
      ¥1,050
    • 二百年かすてら暦・プレーン(一本) ‘Two-Hundred Year Almanac’ Castella - Plain (1 Cake)

      ふんわり、しっとりとした、手づくりならではの食感と濃厚な味わい。二百年かすてら「暦(こよみ)」。 So fluffy, so light, with a texture and rich flavor that only be achieved by handmaking. This is our ‘Two-Hundred Year Almanac’ castella.
      売り切れ
       • 
      ¥1,650
    • 二百年かすてら暦・紅茶(ハーフサイズ) ‘Two-Hundred Year Almanac’ Castella - Black Tea (Half Size)

      ふんわり、しっとりとした、手づくりならではの食感と濃厚な味わい。二百年かすてら「暦(こよみ)」。 So fluffy, so light, with a texture and rich flavor that only be achieved by handmaking. This is our ‘Two-Hundred Year Almanac’ castella.
      売り切れ
       • 
      ¥1,050
    • 二百年かすてら暦・紅茶(一本) ‘Two-Hundred Year Almanac’ Castella - Black Tea (1 Cake)

      ふんわり、しっとりとした、手づくりならではの食感と濃厚な味わい。二百年かすてら「暦(こよみ)」。 So fluffy, so light, with a texture and rich flavor that only be achieved by handmaking. This is our ‘Two-Hundred Year Almanac’ castella.
      ¥1,650
    • 二百年かすてら暦・抹茶(ハーフサイズ) ‘Two-Hundred Year Almanac’ Castella - Matcha (Half Size)

      ふんわり、しっとりとした、手づくりならではの食感と濃厚な味わい。二百年かすてら「暦(こよみ)」。 So fluffy, so light, with a texture and rich flavor that only be achieved by handmaking. This is our ‘Two-Hundred Year Almanac’ castella.
      売り切れ
       • 
      ¥1,100
    • 二百年かすてら暦・抹茶(一本) ‘Two-Hundred Year Almanac’ Castella - Matcha (1 Cake)

      ふんわり、しっとりとした、手づくりならではの食感と濃厚な味わい。二百年かすてら「暦(こよみ)」。 So fluffy, so light, with a texture and rich flavor that only be achieved by handmaking. This is our ‘Two-Hundred Year Almanac’ castella.
      ¥1,700
    • 二百年かすてら暦・五三焼(ハーフサイズ) ‘Two-Hundred Year Almanac’ Castella - Gosan-Yaki (Half Size)

      ふんわり、しっとりとした、手づくりならではの食感と濃厚な味わい。二百年かすてら「暦(こよみ)」。 So fluffy, so light, with a texture and rich flavor that only be achieved by handmaking. This is our ‘Two-Hundred Year Almanac’ castella.
      売り切れ
       • 
      ¥1,420
    • 二百年かすてら暦・五三焼(一本) ‘Two-Hundred Year Almanac’ Castella - Gosan-Yaki (1 Cake)

      ふんわり、しっとりとした、手づくりならではの食感と濃厚な味わい。二百年かすてら「暦(こよみ)」。 So fluffy, so light, with a texture and rich flavor that only be achieved by handmaking. This is our ‘Two-Hundred Year Almanac’ castella.
      ¥2,250
  • 焼き菓子

    • 和風マドレーヌ・和楽 Japanese-Style Madeleine - Wagaku

      フレッシュバターで焼いたマドレーヌの中に柔らかい丹波黒豆をいれました。 These madeleines, baked with fresh butter, feature a soft filling of Tamba black soybeans.
      ¥200
    • オランダボーロ Dutch Bolo

      チーズそのものの味が楽しめるプレーン、オランダを代表するチーズでマイルドな口あたりのエダム、こってりまろやかで酸味がやや控えめのクリームチーズの3種類のチーズをブレンドしました。濃厚で深い味わいをお楽しみ下さい。 Enjoy the simply, unadulterated flavor of the cheese with this plain cake. The famous Dutch cheese, Edam, with its mild flavor, is blended with 3 kinds of rich, mellow cream cheeses to create this treat. Please enjoy its deep, indulgent flavors.
      ¥190
    • カスポール Kasuporu

      かすてらを新鮮な卵の卵黄で包み込み、高温の砂糖蜜でコーティングした平戸に古くから伝わるお菓子です。もともと茶席菓子ですので甘みは強いですがブラックコーヒーなどともよく合う独特のお菓子です。是非ご賞味下さいませ。 Castella is coated with fresh egg yolk and hot sugar syrup to create this treat that has been made in Hirado for generations. Being originally made for the tea ceremony, it has a pronounced sweetness. This distinctive cake pairs excellently with the likes of black coffee. We very much hope you will enjoy it.
      ¥225
    • ブリュレカスポール Brûlée Kasuporu

      売り切れ
       • 
      ¥270
    • 花かすていら Flower Castella

      この銘菓は江戸時代の終わり近く天保十二年(1841)~弘化三年(1846)藩主松浦侯の命を受け平戸の洋菓子が丹精こめて創りましたもので平戸、三河内焼き400年の記念にちなみ、初めて公開されました愛蔵本を元に150年ぶりに甦えりました。古に想いをはせてお召し上がりいただければこの上ない喜びと存じます。 Created towards the end of the Edo period (between the Tenpō era c.1841 - the Kōka era c.1846) this excellent Western-style sweet was originally made through painstaking effort for Hirado’s feudal ruler, Lord Matsura. To mark the 400th anniversary of the beginning of Hirado’s famous Mikawachi ware, we have for the first time recreated this sweet, based on a cherished 150-year-old book. Discover the joy of this treat brought out of antiquity.
      ¥190
    • 熊久ブッセ・抹茶 Kumahisa Filled Bun - Matcha

      もっちりとした歯ごたえ、ふんわりとした口当たり、ほんのり広がる上品な甘さ。良質のフレッシュバター使用のバタークリームと、和菓子一筋40年の職人が丹精込めて炊き上げたつぶ餡を、きな粉と抹茶の入ったモチモチっとした新食感のブッセでサンドいたしました。熊久が真心込めて作った自信作でございます。 Springy and light in texture, with a subtle, refined sweetness. Buttercream made with fresh, high quality butter, and coarse sweet bean paste prepared by a specialist artisan with over 40 years’ experience are sandwiched in buns made with matcha and roasted soy flour. A truly novel texture. We have great confidence in this treat into which we’ve poured all our devotion and skill.
      ¥200
    • 熊久ブッセ・きなこ Kumahisa Filled Bun - Roasted Soy Flour

      もっちりとした歯ごたえ、ふんわりとした口当たり、ほんのり広がる上品な甘さ。良質のフレッシュバター使用のバタークリームと、和菓子一筋40年の職人が丹精込めて炊き上げたつぶ餡を、きな粉と抹茶の入ったモチモチっとした新食感のブッセでサンドいたしました。熊久が真心込めて作った自信作でございます。 Springy and light in texture, with a subtle, refined sweetness. Buttercream made with fresh, high quality butter, and coarse sweet bean paste prepared by a specialist artisan with over 40 years’ experience are sandwiched in buns made with matcha and roasted soy flour. A truly novel texture. We have great confidence in this treat into which we’ve poured all our devotion and skill.
      ¥200
    • 焼菓子詰合せ6ヶ入 Baked Treat Assortment - Set of 6

      ¥1,370
    • 焼菓子詰合せ12ヶ入 Baked Treat Assortment - Set of 12

      売り切れ
       • 
      ¥2,850
    • 焼菓子詰合せ16ヶ入 Baked Treat Assortment - Set of 16

      売り切れ
       • 
      ¥3,630
    • 焼菓子詰合せ22ヶ入 Baked Treat Assortment - Set of 22

      売り切れ
       • 
      ¥4,900
    • 暦・焼菓子8ヶ詰合せ ‘Almanac’ Castella & Baked Treat Assortment - Set of 8

      ¥3,550
    • どら焼き Dorayaki Pancake

      移りゆく季節に応じ、四季折々の自然と季節感を充分に感じる日本の風情を表した生菓子です。 さまざまな情景にあった熊久の季節の生菓子で、日本の風情を感じて頂き、彩り豊かな四季をお楽しみ下さい。 These fresh sweets reflect Japan’s nature as it changes through the seasons. Experience the color and atmosphere of Japan’s four seasons with Kumahisa’s vibrant, fresh sweets.
      売り切れ
       • 
      ¥260
    • どら焼き5ヶ入 Dorayaki Pancake - Set of 5

      移りゆく季節に応じ、四季折々の自然と季節感を充分に感じる日本の風情を表した生菓子です。 さまざまな情景にあった熊久の季節の生菓子で、日本の風情を感じて頂き、彩り豊かな四季をお楽しみ下さい。These fresh sweets reflect Japan’s nature as it changes through the seasons. Experience the color and atmosphere of Japan’s four seasons with Kumahisa’s vibrant, fresh sweets.
      売り切れ
       • 
      ¥1,510
    • どら焼き10ヶ入 Dorayaki Pancake - Set of 10

      移りゆく季節に応じ、四季折々の自然と季節感を充分に感じる日本の風情を表した生菓子です。 さまざまな情景にあった熊久の季節の生菓子で、日本の風情を感じて頂き、彩り豊かな四季をお楽しみ下さい。 These fresh sweets reflect Japan’s nature as it changes through the seasons. Experience the color and atmosphere of Japan’s four seasons with Kumahisa’s vibrant, fresh sweets.
      売り切れ
       • 
      ¥2,890