中国名菜 陳麻婆豆腐 新宿野村ビル店
Get it delivered to your door.
x ¥0 delivery fee
new customers
Enter address
to see delivery time
11:00 AM - 2:30 PM • ランチ Lunch
5:00 PM - 9:30 PM • ディナー Dinner
11:00 AM - 2:30 PM • ランチ Lunch
5:00 PM - 9:29 PM • ディナー Dinner
11:00 AM - 2:30 PM • ランチ Lunch
5:00 PM - 9:30 PM • ディナー Dinner
5:00 PM - 9:29 PM • ディナー Dinner
11:00 AM - 2:30 PM • ランチ Lunch
5:00 PM - 9:29 PM • ディナー Dinner
5:00 PM - 9:30 PM • ディナー Dinner
11:00 AM - 2:30 PM • ランチ Lunch
5:00 PM - 9:30 PM • ディナー Dinner
5:00 PM - 9:29 PM • ディナー Dinner
Featured items
- #1 most liked陳麻婆豆腐弁当 Chen Mapo Tofu Bento Box
¥1,300 • 98% (570)
- #2 most liked陳麻婆豆腐(単品・大盛り) Chen's Mapo Tofu (Single Item/Extra Portion)
¥1,748 • 97% (400)
- #3 most liked陳麻婆豆腐(単品) Chen's Mapo Tofu (Single Item)
¥1,542 • 95% (372)
- 本場四川省のエビチリ弁当 Authentic Sichuan-Style Chili Shrimp Bento Box
¥1,300
- 本場四川省のホイコーロー弁当 Authentic Sichuan-Style Twice-Cooked Pork Bento Box
¥1,300
- 陳麻婆豆腐(単品・ハーフ) Chen's Mapo Tofu (Single Item/Half Portion)
¥925
- 蟹肉とレタスのチャーハン(大盛り) Crab & Lettuce Fried Rice (Extra Portion)
¥1,645
- 本場四川省のエビチリ(単品・ハーフ) Authentic Sichuan-Style Chili Shrimp (Single Item/Half Portion)
¥1,028
- 四川風のチャーハン Sichuan-Style Fried Rice
¥1,234 • 96% (28)
- 本場四川省のエビチリ(単品・大盛り) Authentic Sichuan-Style Chili Shrimp (Single Item/Extra Portion)
¥1,954 • 97% (47)
陳麻婆豆腐 Chen Mapo Tofu
- 陳麻婆豆腐(単品) Chen's Mapo Tofu (Single Item)¥1,542 • 95% (372)四川省本店の厨師が作る元祖「陳麻婆豆腐」。花山椒の痺れる辛さの「麻」と唐辛子のコク辛い「辣」の本場の味をお楽しみください。 Our original "Chen Mapo Tofu", created by a culinary master at our main restaurant in Sichuan Province. Enjoy the authentic flavor of the tingly "ma" spice of Japanese pepper and the hot "la" spice of chili.
- 陳麻婆豆腐(単品・大盛り) Chen's Mapo Tofu (Single Item/Extra Portion)¥1,748 • 97% (400)四川省本店の厨師が作る元祖「陳麻婆豆腐」。花山椒の痺れる辛さの「麻」と唐辛子のコク辛い「辣」の本場の味をお楽しみください。 Our original "Chen Mapo Tofu", created by a culinary master at our main restaurant in Sichuan Province. Enjoy the authentic flavor of the tingly "ma" spice of Japanese pepper and the hot "la" spice of chili.
- 陳麻婆豆腐(単品・ハーフ) Chen's Mapo Tofu (Single Item/Half Portion)¥925四川省本店の厨師が作る元祖「陳麻婆豆腐」。花山椒の痺れる辛さの「麻」と唐辛子のコク辛い「辣」の本場の味をお楽しみください。 Our original "Chen Mapo Tofu", created by a culinary master at our main restaurant in Sichuan Province. Enjoy the authentic flavor of the tingly "ma" spice of Japanese pepper and the hot "la" spice of chili.
前菜 Starters
- 蒸し鶏のジンジャーソース Steamed Chicken with Ginger Sauce¥822生姜のさっぱりソースがしっとりと蒸し上げた鶏肉によくあう冷菜です。 The refreshing ginger sauce is a perfect match for the moist, tender steamed chicken in this cold dish.Popular
- 郭夫妻の成都名小吃 The Chens' Famous Xiaochi¥822 • 99% (118)牛スネ肉とハチノスの四川伝統の料理。ナッツの香りと花山椒の辛味が香りのよいコク深い味わいを引き立てます。おつまみにピッタリです。 A traditional Sichuan dish made with beef shank and honeycomb tripe. Aromatic nuts and the bite of Japanese pepper draw out the deep, rich flavors. Perfect for enjoying as a snack.
- 本場四川省のバンバンジー Authentic Sichuan-Style Bang Bang Chicken¥822 • 94% (73)濃厚なゴマベースのピリ辛ソースが香ばしいお馴染みの人気冷菜です。 This familiar dish features a rich, fragrant, sesame-based spicy sauce.
一品料理 Single Items
- ナス四川炒め(単品・ハーフ) Sichuan-Style Eggplant Stir-Fry (Single Item/Half Portion)¥720酸味、甘味、辛味の融合した四川独特の”魚香(ユーシャン)”で味付けしたナスの炒め物。素揚げしたナスのうまみが最高の一品です。 Eggplant is stir-fried with yuxiang, a unique Sichuan seasoning that balances acidity, sweetness, and heat. The eggplant, deep-fried without coating, is wonderfully flavorful.
- 本場四川省のエビチリ(単品・ハーフ) Authentic Sichuan-Style Chili Shrimp (Single Item/Half Portion)¥1,028本場四川省ではケチャップを使わないのが本当のエビチリです。海老の甘みを感じることができる本場の上品な大人の味わいです。 This authentic Sichuan-style chili shrimp is made without ketchup. The refined, grownup flavor allows you to truly appreciate the sweetness of the shrimps.Popular
- 本場四川省のホイコーロー(単品・ハーフ) Authentic Sichuan-Style Twice-Cooked Pork (Single Item/Half Portion)¥880 • 95% (90)豚バラ肉と葉ニンニクを香ばしく炒めるのが本場四川省のホイコーロー。味噌を使う日本式のホイコーローとは違ったおいしさです。 This authentic Sichuan-style twice-cooked pork is made with stir-fried pork rib and garlic leaves. The flavor is quite different to the Japanese-style dish made with miso.
- キヌガサ茸とエビの炒め(単品・ハーフ) Bamboo Mushroom & Shrimp Stir-Fry (Single Item/Half Portion)¥1,440シコシコしたキヌガサ茸とぷりぷりのエビをあっさりと塩味で仕上げました。 Enjoy these springy bamboo mushrooms and tender, meaty shrimps with a light salt seasoning.
- 本場四川省のホイコーロー(単品) Authentic Sichuan-Style Twice-Cooked Pork (Single Item)¥1,370豚バラ肉と葉ニンニクを香ばしく炒めるのが本場四川省のホイコーロー。味噌を使う日本式のホイコーローとは違ったおいしさです。 This authentic Sichuan-style twice-cooked pork is made with stir-fried pork rib and garlic leaves. The flavor is quite different to the Japanese-style dish made with miso.
- 本場四川省のエビチリ(単品) Authentic Sichuan-Style Chili Shrimp (Single Item)¥1,748 • 97% (85)本場四川省ではケチャップを使わないのが本当のエビチリです。海老の甘みを感じることができる本場の上品な大人の味わいです。 This authentic Sichuan-style chili shrimp is made without ketchup. The refined, grownup flavor allows you to truly appreciate the sweetness of the shrimps.
- 本場四川省のエビチリ(単品・大盛り) Authentic Sichuan-Style Chili Shrimp (Single Item/Extra Portion)¥1,954 • 97% (47)本場四川省ではケチャップを使わないのが本当のエビチリです。海老の甘みを感じることができる本場の上品な大人の味わいです。 This authentic Sichuan-style chili shrimp is made without ketchup. The refined, grownup flavor allows you to truly appreciate the sweetness of the shrimps.
- ナス四川炒め(単品) Sichuan-Style Eggplant Stir-Fry (Single Item)¥1,234 • 100% (39)酸味、甘味、辛味の融合した四川独特の”魚香(ユーシャン)”で味付けしたナスの炒め物。素揚げしたナスのうまみが最高の一品です。 Eggplant is stir-fried with yuxiang, a unique Sichuan seasoning that balances acidity, sweetness, and heat. The eggplant, deep-fried without coating, is wonderfully flavorful.
- キヌガサ茸とエビの炒め(単品) Bamboo Mushroom & Shrimp Stir-Fry (Single Item)¥2,365 • 100% (12)シコシコしたキヌガサ茸とぷりぷりのエビをあっさりと塩味で仕上げました。 Enjoy these springy bamboo mushrooms and tender, meaty shrimps with a light salt seasoning.
- ナス四川炒め(単品・大盛り) Sichuan-Style Eggplant Stir-Fry (Single Item/Extra Portion)¥1,440酸味、甘味、辛味の融合した四川独特の”魚香(ユーシャン)”で味付けしたナスの炒め物。素揚げしたナスのうまみが最高の一品です。 Eggplant is stir-fried with yuxiang, a unique Sichuan seasoning that balances acidity, sweetness, and heat. The eggplant, deep-fried without coating, is wonderfully flavorful.
- 本場四川省のホイコーロー(単品・大盛り) Authentic Sichuan-Style Twice-Cooked Pork (Single Item/Extra Portion)¥1,580豚バラ肉と葉ニンニクを香ばしく炒めるのが本場四川省のホイコーロー。味噌を使う日本式のホイコーローとは違ったおいしさです。 This authentic Sichuan-style twice-cooked pork is made with stir-fried pork rib and garlic leaves. The flavor is quite different to the Japanese-style dish made with miso.
- キヌガサ茸とエビの炒め(単品・大盛り) Bamboo Mushroom & Shrimp Stir-Fry (Single Item/Extra Portion)¥2,571 • 100% (3)シコシコしたキヌガサ茸とぷりぷりのエビをあっさりと塩味で仕上げました。 Enjoy these springy bamboo mushrooms and tender, meaty shrimps with a light salt seasoning.
デザート Desserts
こだわり弁当 Special Bento Boxes
Can I order 中国名菜 陳麻婆豆腐 新宿野村ビル店 delivery in Shinjuku with Uber Eats?
Yes. 中国名菜 陳麻婆豆腐 新宿野村ビル店 delivery is available on Uber Eats in Shinjuku.
Is 中国名菜 陳麻婆豆腐 新宿野村ビル店 delivery available near me?
Enter your address to see if 中国名菜 陳麻婆豆腐 新宿野村ビル店 delivery is available to your location in Shinjuku.
How do I order 中国名菜 陳麻婆豆腐 新宿野村ビル店 delivery online in Shinjuku?
There are 2 ways to place an order on Uber Eats: on the app or online using the Uber Eats website. After you’ve looked over the 中国名菜 陳麻婆豆腐 新宿野村ビル店 menu, simply choose the items you’d like to order and add them to your cart. Next, you’ll be able to review, place, and track your order.
Where can I find 中国名菜 陳麻婆豆腐 新宿野村ビル店 online menu prices?
View upfront pricing information for the various items offered by 中国名菜 陳麻婆豆腐 新宿野村ビル店 here on this page.
How do I get free delivery on my 中国名菜 陳麻婆豆腐 新宿野村ビル店 order?
To save money on the delivery, consider getting an Uber One membership, if available in your area, as one of its perks is a $0 Delivery Fee on select orders.
How do I pay for my 中国名菜 陳麻婆豆腐 新宿野村ビル店 order?
Payment is handled via your Uber Eats account.