Skip to content
Uber Eats Home
    グリルにんじん 京都の洋食屋 and 日本のワインショップ Grill Ninjin < Japanese Western Cuisine > And Japanese Wine Shop
    Too far to deliver

    グリルにんじん 京都の洋食屋 and 日本のワインショップ Grill Ninjin < Japanese Western Cuisine > And Japanese Wine Shop

    4.5
    (94)
      •  
    View delivery time and booking fee.

    Location and hours

    51-2 Ichijōji Dekuchichō, Sakyō-Ku, Kyoto, 606-8164, Japan,
    Sunday - Monday
    11:00 AM - 02:00 PMメニュー Menu
    04:30 PM - 09:00 PMメニュー Menu
    Tuesday
    Closed
    Wednesday - Saturday
    11:00 AM - 02:00 PMメニュー Menu
    04:30 PM - 09:00 PMメニュー Menu
    ¢¢ • Japanese • American • French • Chicken • Western-style Japanese Food • Steak • Alcohol

    51-2 Ichijōji Dekuchichō, Sakyō-Ku, Kyoto, 606-8164, Japan,  • More info


    • 定食 Set Meal

      • US・ビフカツ定食 US Beef Cutlet Set Meal

        アメリカ産の牛ロース肉を約150g使用お得なライスと豚汁、サラダ付きです。 About 150g of America-produced beef sirloin at a value with with rice and pork miso soup, comes with a salad.
        ¥2,000
      • 国産ヒレビフカツ定食 Domestic Beef Fillet Cutlet Set Meal

        厳選された国産の牛ヒレ肉を約120g使用お得なライスと豚汁、サラダ付きです。 About 120g of carefully chosen domestic beef fillet at a value with raice and pork miso soup, comes with a salad.
        ¥2,560
      • 生姜焼き定食 Grilled Ginger Set Meal

        もち豚のロースを約150g使用お得なライスと豚汁、サラダ付きです。 Around 150g of mochi pork roast at a value with rice and pork miso soup, comes with a salad.
        ¥1,780
      • メンチカツ定食 Minced Cutlet Set Meal

        自家製デミグラスソースを使用したメンチカツです。お得なライスとと豚汁サラダ付き。 A mince meat cutlet with our homemade demi-glace sauce. At a value with rice and pork miso soup, comes with a salad.
        ¥1,830
      • 備前牛のビフカツ定食

        ¥2,000
      • 備前牛のステーキ定食

        オーブンでじっくりと焼き上げた備前牛のロースと ライスと豚汁をお付けします。 (期間限定のメニューです)
        ¥2,000
      • ステーキ定食

        アメリカ産の牛ロースステーキ(約150g)に特製デミグラスソースをかけました。 ライスとミニサラダと豚汁をお付けします。
        ¥1,600
      • 白金豚のステーキ定食

        岩手県の白金豚をオーブンでじっくりと焼き上げました。 醤油バターのソースがご飯によくあう一品です。
        Sold out
         • 
        ¥1,800
      • 京丹波豚の照り焼き定食

        京丹波の豚ロースをオーブンでじっくりと焼き上げて 自家製の照り焼きソースと一緒にソテーしました。 ご飯によく合う一品です。
        ¥1,800
    • 単品 A la Carte

      • チキンチーズ風味焼き Flavor Grilled Chicken and Cheese

        自家製トマトソースと相性抜群のチーズをのせて焼き上げたチキンカツです。サラダ付き。 Our homemade tomato sauce paired perfectly with with a chicken cutlet fried with cheese. Comes with a salad.
        ¥1,480
      • エビフライ Fried Shrimp

        自家製タルタルソースを使用したエビフライが4匹サラダ付き。 Four fried shrimp with homemade tartar sauce and a salad.
        ¥1,640
      • カニコロッケ Crab Croquette

        自家製ベシャメルソースにズワイガニをたっぷり加えて揚げてます。2個入り、サラダ付き。 Snow crab fried in plenty of our homemade béchamel sauce. With two pieces and a salad.
        ¥1,480
      • ビーフステーキ Beef Steak

        厳選した国産の牛ひれ肉を200g使用しています。サラダ付き。 Made with 200g of carefully selected ground beef. Comes with a salad.
        ¥4,280
      • ハンバーグステーキ Hamburg Steak

        自家製のデミグラスソースを使用したハンバーグです。サラダ付き。 A hamburg steak in our homemade demi-glace sauce. Comes with a salad.
        ¥1,480
      • ポークヒレカツ Pork Fillet Cutlet

        国産のポークヒレカツをヘルシーなコメ油で揚げています。4つ、サラダ付き。 Domestic pork fillet cutlets fried in healthy rice bran oil. Comes with four pieces and a salad.
        ¥1,530
      • 海老のライスグラタン Shrimp Rice Gratin

        自家製ベシャメルソースとケチャップライスが相性抜群です。 The perfect pairing of ketchup rice and our homemade béchamel sauce.
        ¥1,480
      • 海老グラタン Shrimp Gratin

        自家製ベシャメルソースにバターソテーした海老を3匹加えてオーブンで焼き上げました。 Three butter sautéed shrimp fried in our homemade béchamel sauce.
        ¥1,700
      • タンシチュー Tongue Stew

        自家製のデミグラスソースを使用し厚切りタンを煮込みました。サラダ付き。 A thick cut tongue marinated in homemade demi-glace sauce. Comes with a salad.
        ¥2,180
      • 日替わり洋食弁当

        当店の人気メニューで作らせて頂いたお得なボリューム満点の日替わり洋食弁当です。 コロナ終息までの期間限定のメニューとなり、特別にご提供させて頂きます。 この機会にぜひ当店のお味をご賞味下さい。 #日本を洋食で元気にしたい
        ¥1,580
      • 日替わり洋食DX弁当

        当店の人気メニューで作らせて頂いたお得なボリューム満点の日替わり洋食弁当です。 コロナ終息までの期間限定のメニューとなり、特別にご提供させて頂きます。 この機会にぜひ当店のお味をご賞味下さい。 #日本を洋食で元気にしたい 日替わりですので、随時お料理は変わります。
        ¥1,980
      • オニオングラタンスープ

        手間暇かけてとったブイヨンと1時間かけて炒めた玉ねぎを加えたスープに パンを加えて、チーズと共にオーブンで焼き上げています。
        ¥880
      • テールシチュー

        5時間かけてじっくり煮込んだテールを洋食メニューに仕上げました。 少し温めるだけでご家庭で楽しめます。他では食べれないメニューですので この機会にぜひご賞味下さい。 薬味にネギ付き ソースとサラダが付いています。
        ¥2,380
      • 京丹波豚のポークカツレツ

        京丹波豚のロースをオーブンでじっくり焼き上げて特製トマトソースで味わう一品です サラダ付き
        ¥1,800
    • その他 Others

      • ミニサラダ Mini Salad

        自家製ポテトサラダ、トマト、レタス、キャベツの千切りに自家製ドレッシングで仕上げました。 Made with homemade potato salad, tomato, sliced cabbage, and a homemade dressing.
        ¥580
      • 豚汁 Pork Miso Soup

        具だくさんの野菜と豚バラ肉を煮込んでやさしい味に仕上げました。 Made with the gentle flavor of plenty of vegetables and pork ribs.
        ¥310
      • ポタージュスープ Potage Soup

        特製のブイヨンで煮込んだコーンの旨味を感じる一品です。 A dish with the flavor of corn marinated in a special bouillon.
        ¥630
      • パン Bread

        バゲットを2個をオーブンで焼き上げました。 Two oven-baked baguettes.
        ¥260
      • ライス Rice

        厳選されたひとめぼれを使用しています。 Made with carefully selected hitomebore rice.
        ¥300
      • 京都 洋食屋さんのビーフシチュー ギフトセット6個入り

        当店監修のお土産のレトルト食品ビーフシチューです。 6個入りのギフトセットです。 大切な方へのお土産にぜひ! A souvenir made by this shop for foreign visitors.
        ¥5,400
    • 赤ワイン Red Wine

      • 山梨マスカットベリーA Wild Japanese Pear Muscat Bailey A

        程よい酸と柔らかいタンニンがバランスよく調和した辛口赤ワインです。 With a proper balance of sour and soft tannin, a harmonious dry red wine.
        Unavailable
         • 
        ¥2,430
      • メルシャンアンサンブル藍茜 Mercien Ensemble Ransen

        心地よい酸と柔らかいタンニンがバランスよく調和し、樽の熟成も感じられる辛口赤ワインです。 With a proper balance of sour and soft tannin, a harmonious dry red wine.
        Unavailable
         • 
        ¥2,400
    • 白ワイン White Wine

      • メルシャンアンサンブル萌黄 Mercian Ensemble Moegi

        リッチな味わいのシャルドネに、繊細で和のニュアンスのある甲州をバランスよくブレンドした辛口白ワインです。 The delicate nuance of Koshu wine balanced with a rich chardonnay for a blended dry white wine.
        Unavailable
         • 
        ¥2,400
      • 山梨甲州 Wild Japanese Pear Koshu

        しっかりとしたうまみと厚みのある辛口白ワイン。 A dry white wine with solidity and depth.
        Unavailable
         • 
        ¥2,430
    • スパークリング Sparkling

      • メルシャン日本の泡・甲州&シャルドネ Mercian Japanese Bubbling - Konshu and Chardonnay

        アペリティフの一杯だけでなく、種類を選ばず様々な料理と合わせられる辛口スパークリングです。 A dry sparkling that goes well with with various foods without you having to choose, not just an apéritif.
        Unavailable
         • 
        ¥2,760
    • お土産 Souvenir Gifts

      • 京都の洋食屋さんのビーフシチュー Kyoto Western Cuisine's Beef Stew

        当店監修の訪日外国人の方々向けのお土産。 A souvenir made by this shop for foreign visitors.
        ¥860
    アレルゲン情報などに関するお問い合わせは店舗に直接ご連絡いただけます: 店舗の電話番号:[0757117210]。注意:今回のご注文に関するお問い合わせはこちらの店舗番号ではなく、Uber Eats サポートまでご連絡ください。