Skip to content
Uber Eats Home
    ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』 紙屋町店
    Too far to deliver

    ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』 紙屋町店

    3.5
    (12)
      •  
    View delivery time and booking fee.

    Location and hours

    日本、〒730-0031 広島県広島市中区紙屋町2丁目2−21, THビルBF, 広島県 730-0031
    Every Day
    11:00 AM - 03:00 PMメニュー Menu
    05:00 PM - 11:00 PMメニュー Menu
    ¢ • 日本食 Japanese • Chicken • Salads • Desserts

    日本、〒730-0031 広島県広島市中区紙屋町2丁目2−21, THビルBF, 広島県 730-0031 • More info

    Delivered by ミシュラン2つ星2012年~2018年シェフ監修『とよなか桜会カレー』 紙屋町店
    This restaurant uses its own couriers. You'll get updates, but can't track their location.
    Why can’t I track my order?

    • メイン Main Dishes

      • 桜会カレー Sakura-Kai Curry

        2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
        ¥1,380
      • 【辛口】桜会カレー [Spicy] Sakura-Kai Curry

        カレーのためだけにひくこだわりのだし。ひと口食べれば、ほんのりした甘さのすぐ後にガツンと辛みがやってきます。その中にしっかりと利いただしの旨み、ほんのり鼻へ抜ける和の香りになごんでしまう。 ルゥを使わないことで、食べごたえはありながらも食後感は軽やか。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。 ※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 A broth prepared especially for curry. One bite and you will taste mild sweetness, followed by intense spiciness. The deliciousness of the broth and its aroma will then refresh your palate. Not using roux gives enough texture, together with a light aftertaste. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
        Sold out
         • 
        ¥1,480
      • 桜会カツカレー Sakura-Kai Cutlet Curry

        2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
        ¥1,580
      • 桜会チーズカレー Sakura-Kai Cheese Curry

        2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
        ¥1,480
      • 桜会野菜カレー Sakura-Kai Vegetables Curry

        2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
        ¥1,550
      • キーマカレー Keema Curry

        2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
        ¥1,480
      • 【辛口】キーマカレー [Spicy] Keema Curry

        カレーのためだけにひくこだわりのだし。ひと口食べれば、ほんのりした甘さのすぐ後にガツンと辛みがやってきます。その中にしっかりと利いただしの旨み、ほんのり鼻へ抜ける和の香りになごんでしまう。 ルゥを使わないことで、食べごたえはありながらも食後感は軽やか。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。 ※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 A broth prepared especially for curry. One bite and you will taste mild sweetness, followed by intense spiciness. The deliciousness of the broth and its aroma will then refresh your palate. Not using roux gives enough texture, together with a light aftertaste. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
        Sold out
         • 
        ¥1,580
      • キーマカツカレー Keema Cutlet Curry

        2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
        ¥1,680
      • チーズキーマカレー Cheese Keema Curry

        2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
        ¥1,580
      • キーマ野菜カレー Keema & Vegetables Curry

        2012年~2018年ミシュラン2つ星の満田シェフが作り上げたのは、和食のノウハウを注ぎこんだ「だしのカレー」。日本料理の柱と言うべきカツオと昆布のだし、その豊かな旨みと香り高さを存分に生かした、まさしく日本料理の伝統の上に花ひらく和のカレーです。野菜を多用し、肉類もぜいたくな“和食としてのカレー”を食べて、日本料理の持つ可能性と、カレーの懐の深さを感じてください。ルゥを使わず、ラクト(乳製品)フリー、グルテン(麦由来のタンパク質)フリーの、身体にやさしいカレーであることもうれしい。※トッピングなど一部のメニューにはグルテン・乳成分が含まれております。 Chef Mitsuda, after working in a 2* Michelin restaurant from 2012 to 2018, created a "broth curry" from his knowledge of Japanese cuisine. The rich deliciousness and aroma of bonito & kombu broth, one of the staples of Japanese cuisine, blooms in a curry given life by Japanese tradition. Enjoy our "Japanese curry", rich in vegetables and meat, and savor the possibilities of Japanese cooking as well as curry's depth. Prepared without roux or dairy, gluten-free, very gentle on the body. *The toppings and some other items include dairy/gluten.
        ¥1,650
    • サイド Side Dishes

      • 【トッピング】温玉 [Topping] Poached Egg

        ¥150
      • 【トッピング】チーズ [Topping] Cheese

        ¥150
      • 【トッピング】野菜 [Topping] Vegetables

        ¥300
      • 【トッピング】ハンバーグ [Topping] Hamburg Steak

        ¥450
      • 【トッピング】エビフライ [Topping] Fried Shrimp

        ¥350
      • オニオンスープ Onion Soup

        たまねぎの甘みたっぷりのオニオンスープ。 Onion soup filled with sweet onions.
        ¥380
      • コーン野菜サラダ Corn & Vegetables Salad

        コーンたっぷりフレッシュ野菜サラダ! Fresh vegetables salad with lots of corn!
        ¥320
      • ポテトサラダ Potato Salad

        ほくほくしっとり優しい味わいのポテトサラダです。具材たっぷりの定番ポテトサラダ。 Fresh and mild potato salad. Classic potato salad with lots of ingredients.
        ¥380
      • 【単品】ごはん 特盛

        白ご飯300g。 White rice 300g.
        ¥350
      • 【単品】ごはん 小

        白ご飯150g。 White rice 150g.
        ¥210
      • 【単品】ごはん 普通

        白ご飯200g。 White rice 200g.
        ¥280
      • 【単品】ごはん 特盛

        白ご飯400g。 White rice 400g.
        ¥450
    • ドリンク Drinks

      • 【ドリンク】綾鷹(525ml)

        ¥200
    アレルゲン情報などに関するお問い合わせは店舗に直接ご連絡いただけます: 店舗の電話番号:[0825047300]。注意:今回のご注文に関するお問い合わせはこちらの店舗番号ではなく、Uber Eats サポートまでご連絡ください。