Skip to content
Uber Eats Home
    タイ料理レストラン バンダル BANDAR
    Too far to deliver

    タイ料理レストラン バンダル BANDAR

    View delivery time and booking fee.

    Location and hours

    中央区大宮2-1-21, 1・2F, Fukuoka, 810-0013
    Sunday
    11:30 AM - 02:00 PMメニュー Menu
    05:30 PM - 09:00 PMメニュー Menu
    Monday
    11:30 AM - 02:00 PMメニュー Menu
    Tuesday
    11:30 AM - 02:00 PMメニュー Menu
    05:30 PM - 09:00 PMメニュー Menu
    Wednesday
    Closed
    Thursday - Saturday
    11:30 AM - 02:00 PMメニュー Menu
    05:30 PM - 09:00 PMメニュー Menu
    $ • Thai • Asian Fusion • Noodles

    中央区大宮2-1-21, 1・2F, Fukuoka, 810-0013 • More info


    • 前菜 Starter

      • 豚肉の唐揚げ Fried Pork

        豚バラ肉をナムプラーで下味をつけたシンプルながらもタイでは凄い人気物。おつまみだけでなくご飯ともいけます。付属のタレにつけてお召し上がり下さい。 タレの辛さ★★ Pork ribs seasoned with nam pla in a simple yet extremely popular dish in Thailand. Great as a side dish or with rice. Enjoy it with the included sauce. Sauce spiciness ★★
        Sold out
         • 
        ¥790
      • 豚ロースのグリルハーブサラダ Pork Loin Grilled Herbs Salad

        肉をグリルしてからスライスして粉唐辛子、煎り米粉、ナムプラー、ライム汁で味付けする東北タイの有名サラダ仕立て。 辛さ★★★ Meat grilled then sliced and seasoned with ground chili peppers, parched rice flour, nam pla and lime juice, in northeastern Thailand's famous salad style. Spiciness ★★★
        Sold out
         • 
        ¥930
      • 春雨サラダ Bean Starch Vermicelli Salad

        ナムプラー、ライム汁、唐辛子で構成する人気のサラダ。辛さ★★★ Popular salad with nam pla, lime juice and chili peppers. Spiciness ★★★
        Sold out
         • 
        ¥900
      • 牛肉と春雨、野菜のチリソース炒め Beef & Bean Starch Vermicelli & Vegetables Chili Sauce Stir-Fry

        チリソースに複数の調味料も加えてコクと旨味を加えた特製ソースと炒めます。 Chili sauce and various seasonings are added before stir-frying the dish with special delicious sauce.
        Sold out
         • 
        ¥1,000
      • 天然エビのニンニク揚げ Natural Shrimps Fried with Garlic

        カリッと揚げた後、塩など調味料と揚げたニンニクも加えて炒め合わせてます。 After frying the shrimps crunchy, seasonings such as salt and fried garlic are added before stir-frying.
        Sold out
         • 
        ¥1,100
      • エビのタイ産辛みそ炒め Stir-fried Shrimp with Thai Chili Jam

        干し唐辛子、干しエビ、ニンニク等がベースの辛みそを使った大人気の料理。タイのスイートバジルが香りと味のアクセントになります。 辛さ★★ Dried chili peppers, dried shrimp, garlic etc based spicy miso in a very popular dish. Thailand's sweet basil gives a unique flavoring. Spiciness ★★
        Sold out
         • 
        ¥1,000
      • エビのすり身揚げ Fried Shrimp Paste

        エビとコク出しに豚の背脂を加えたタイ版エビカツです。 Shrimp and pork back fat in the broth in Thai-style shrimp cutlets.
        Sold out
         • 
        ¥860
      • 豚トロのグリル Grilled Pork Fatty

        豚トロにオイスターソース、シーズニングソース等で下味をしてからグリルしました。ソースをつけてお召し上がりください。ソースはタマリンド、ライム汁、粉唐辛子、炒りもち米粉が入っています。辛さの調整可能です。Grilled marinated pork fatty with oyster sauce, seasoning sauce. Dipping sauce is blended with tamarind juice, lime juice, chili powder and roasted rice powder.
        Sold out
         • 
        ¥900
    • メイン Main

      • 鶏肉入りチャーハン Chicken Fried Rice

        タイの薄口醤油や少量のシーズニングソースがベースのシンプルで優しい味わい。 Thai thin soy sauce and a bit of seasoning sauce used as base for a simple and gentle flavor.
        ¥900
      • 豚肉のガパオライス Stir-fried Pork with Holy Basil

        タイ人のソウルフードの1つ。辛さ際立つメリハリのある味付けです。 ご飯付き。 辛さ★★★ One of Thailand's most popular soul food dishes. Spiciness stands out in a balanced flavor. Served with rice. Spiciness ★★★
        ¥1,000
      • タイ式チキンライス・カオマンガイ Thai-Style Chicken Rice - Khao Man Gai

        鶏ガラスープ等で炊いたご飯と茹で鶏をのせて特製タレをお好みの量かけて召し上がり頂けます。パクチー省けれます。 Rice cooked in chicken broth topped with boiled chicken; season it with your preferred quantity of our special sauce and enjoy. Coriander can be removed.
        Sold out
         • 
        ¥1,000
      • タイ式焼きビーフン・パッタイ Thai-Style Fried Noodles - Pad Thai

        タマリンド等をベースにした手作りソースと炒めてます。 Stir-fry with handmade sauce made from tamarind etc.
        ¥1,000
      • 幅広ビーフンと牛肉のガパオ炒め Thick Rice Vermicelli & Beef Gra Pao Stir-Fry

        米が原料の麺の1つでセンヤイと呼ばれる種類の麺と野菜を辛く炒めたタイでは人気の麺料理。 辛さ★★★ "Senyai" noodles made from rice and vegetables in a spicy stir-fry, very popular in Thailand. Spiciness ★★★
        Sold out
         • 
        ¥1,000
      • 辛みそ和え麺 Spicy Chili Jam Noodles

        小麦粉の麺と辛みそ、ガーリックオイル、ナムプラー等と味付けをし、砕いたピーナッツも入れて風味も足しています。パクチー省けれます。 辛さ★★ Wheat noodles seasoned with spicy miso, garlic oil, nam pla etc, with the added flavor of crushed peanuts. Coriander can be removed. Spiciness ★★★
        Sold out
         • 
        ¥900
      • シーフードのカレー炒めごはん Seafood Curry Rice Stir-Fry

        カレー粉、玉子、チリオイル等と炒めた料理とご飯との組み合わせです。有名で人気のカニのカレー炒めのシーフード版です。ご飯付き。 辛さ★★ Curry powder, eggs, chili oil etc stir-fried with rice. Seafood version of the popular crab curry stir-fry. Served with rice. Spiciness ★★
        Sold out
         • 
        ¥1,300
      • チキングリーンカレー Chicken Green Curry

        ココナッツミルクがベースと緑唐辛子が原料のペーストとの組合せで完成する味わい。ご飯付き。 辛さ★★ Coconut milk base combined with green chili peppers paste for a superlative flavor. Served with rice. Spiciness ★★
        ¥990
      • 北タイ式ポークカレー N.Thailand style Pork Curry

        北タイを代表するカレーで豚バラ肉をカレーペースト、ガラムマサラ、ショウガで煮込み、ナムプラー、タマリンド汁、ココナッツシュガーで味を調えます。ライス付き。Famous and popular curry in Northern Thailand. Stewed with boneless pork rib, curry paste, garam masala, shredded ginger, and add fish sauce, tamarind juice, and coconut suger for flavor. Served with rice.
        ¥1,000
      • 牛肉とナスの黒コショウ炒め Stir-fried Beef and Eggplant with Oyster souce and Black Pepper

        牛肉をナス、オイスターソース、タイの薄口しょうゆ、黒コショウで炒めています。
        Sold out
         • 
        ¥1,000
      • ガパオ炒飯 Pork and Holy Basil Fried Rice

        定番のガパオライスの炒飯バージョンです。辛さの調整可能。
        ¥1,100