サインイン
完全無添加台湾生タピオカ! バボ ザ ドリンク ショップ トウキョウ ADDITIVE-FREE FRESH TAPIOCA ! BABO THE DRINK SHOP TOKYO
$ • Taiwanese • Juice and Smoothies • Bubble Tea
4.6
(294)
配達予定時間と配送手数料を表示します。
•
お届け先の住所を入力してください
日本、〒155-0031 東京都世田谷区北沢2丁目33−6, グリーンテラス1F,
•
詳細情報
グループでの注文を始める
タピオカティーラテ 珍珠茶拿鐵 Tapioca Tea Latte
スペシャルラテ 特調拿鐵 Special Latte
スペシャルフルーツティー 水果茶特調 Special Fruits Tea
ティーラテ 茶拿鐵 Tea Latte
フレッシュストレートティー 純茶 Fresh Straight Tea
タピオカティーラテ 珍珠茶拿鐵 Tapioca Tea Latte
タピオカアッサムラテ(M)珍珠阿薩姆紅茶
ホット可。当店人気No1ドリンクです。当店のアッサム紅茶はオリエンタルな風味が濃厚でミルクと相性バツグンです。 Available hot. Our #1 popular drink. Our oriental-style assam black tea is intensely flavorful and great with milk.
¥648
•
タピオカジャスミンラテ(M)珍珠茉莉綠茶
ホット可。台湾の契約農家で栽培したジャスミ茶葉を使用。あっさりしたミルクティーが飲みたい方にオススメです。 Available hot. Prepared with jasmine tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. Recommended to those who wish to drink a light milk tea.
¥648
タピオカ東方美人ラテ(M)珍珠東方美人茶
ホット可。当店人気No2ドリンクです。台湾の契約農家で栽培した東方美人茶葉を使用。台湾茶の中でも風味が紅茶に似ていて癖がなくミルクとの相性もバツグンです。 Available hot. Our #2 popular drink. Prepared with "oriental beauty" tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. Taiwanese tea similar to black tea, easy to drink and fantastic with milk.
¥648
タピオカ鉄観音ラテ(M)珍珠台灣鐵觀音
ホット可。台湾の契約農家で栽培した鉄観音茶葉を使用。烏龍茶の一種で、コクと香りが強いので濃厚なミルクティーを味わえます。 Available hot. Prepared with tieguanyin tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. A kind of oolong tea with strong taste and aroma, brewed for you to taste a richly flavorful milk tea.
¥648
タピオカ凍頂烏龍茶ラテ(M)珍珠凍頂烏龍
ホット可。台湾の契約農家で栽培した凍頂烏龍茶葉を使用。爽やかなフルーティーさが魅力で、どこか日本茶を思わせる風味が特徴のあっさりしたミルクティーです。 Hot available. Prepared with tung ting tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. Refreshing and fruity milk tea, somewhat close to Japanese tea.
¥648
スペシャルラテ 特調拿鐵 Special Latte
黒糖BABOラテ(M)黑糖BABO拿鐵
ホット可。甘さ調整不可。当店人気メニューの一つ。沖縄産黒糖を使用して店内で手作りしている黒糖シロップは、牛乳の優しい味わいを引き立てます。タピオカ入りです。 Available hot. Fixed sweetness. One of our most popular drinks. Our handmade brown sugar syrup, prepared with brown sugar from Okinawa, further enhances milk's gentle flavor. Contains tapioca.
¥756
パープルスウィートラテ(M)紫薯拿鐵 P
ホット可、タピオカなし。当店人気メニューの一つ。まるでスウィートポテトを飲んでいるような濃厚な紫芋の風味です。甘さ70%以上がオススメ。 Available hot, without tapioca. One of our most popular drinks. Rich purple yam aroma, as if you were drinking a sweet potato. Recommended with 70% or more sweetness.
¥756
タピオカパープルスウィートラテ(M)珍珠
ホット可。当店人気メニューの一つ。まるでスウィートポテトを飲んでいるような濃厚な紫芋の風味です。甘さ70%以上がオススメ。 Available hot. One of our most popular drinks. Rich purple yam aroma, as if you were drinking a sweet potato. Recommended with 70% or more sweetness.
¥810
プレミアムショコララテ(M)莊園可可拿鐵
ホット可、タピオカなし。ビターなショコラを使用している大人なココア。甘さは70%以上がオススメ。 Available hot, without tapioca. A cocoa for adults, prepared with bitter chocolate. Recommended at 70% or more sweetness.
¥756
抹茶ラテ(M)抹茶拿鐵 Matcha L
ホット可、タピオカなし。粉から淹れる抹茶は、濃厚でしっかり苦味もある本格派。苦さが苦手な方は甘さ70%がオススメ。 Available hot, without tapioca. Matcha brewed from powder, with genuine firm & intense flavor. If you don't like bitter tastes, we recommend 70% or more sweetness.
¥756
タピオカ抹茶ラテ(M)珍珠抹茶拿鐵 Ma
ホット可。粉から淹れる抹茶は、濃厚でしっかり苦味もある本格派。苦さが苦手な方は甘さ70%がオススメ。 Available hot. Matcha brewed from powder, with genuine firm & intense flavor. If you don't like bitter tastes, we recommend 70% or more sweetness.
¥810
スペシャルフルーツティー 水果茶特調 Special Fruits Tea
グリーンアップルティー(M)蘋果紅茶 G
ホット可、タピオカなし。国産りんごをたっぷり使った生シロップで果実味が濃厚です。甘さは50%がオススメ。 Available hot, without tapioca. Strong fruit flavor created with lots of domestic tangerines. Recommended at 50% or more sweetness.
¥648
オリエンタルゆずティー(M)柚子東方美人
ホット可、タピオカなし。国産ゆずをたっぷり使った生シロップで果実味が濃厚です。甘さ控えめにすると、ほのかな酸味でさっぱり飲めます。 Available hot, without tapioca. Strong fruit flavor created with lots of domestic tangerines. Subdued sweetness for a refreshing flavor with faint sourness.
¥648
バジルシードオリエンタルゆずティー(M)
ホット可、タピオカなし。国産ゆずをたっぷり使った生シロップで果実味が濃厚です。甘さ控えめにすると、ほのかな酸味でさっぱり飲めます。バジルシード入りでダイエット効果が期待できます。 Available hot, without tapioca. Strong fruit flavor created with lots of domestic tangerines. Subdued sweetness for a refreshing flavor with faint sourness. Basil seeds add dieting benefits.
¥810
みかんジャスミンティー(M)蜜柑茉莉綠茶
国産みかんをたっぷり使用した生シロップで果実味が濃厚です。みかんとジャスミンティーの爽やかさを感じる一杯です。 Strong fruit flavor created with lots of domestic tangerines. Enjoy all the freshness of tangerines and jasmine tea.
¥756
マンゴージャスミンティー(M)芒果茉莉綠
マンゴーをたっぷり使った生シロップで果実味が濃厚です。マンゴーの甘さがジャスミンティーの爽やかさを引き立てます。 Fresh mango syrup with strong fruity taste. Mango's sweetness makes jasmine tea's freshness stand out more.
¥756
アロエマンゴージャスミンティー(M)蘆薈
マンゴーをたっぷり使った生シロップで果実味が濃厚です。マンゴーの甘さがジャスミンティーの爽やかさを引き立てます。アロエとの相性バツグンです。 Fresh mango syrup with strong fruity taste. Mango's sweetness makes jasmine tea's freshness stand out more. Great affinity with aloe.
¥810
ティーラテ 茶拿鐵 Tea Latte
アッサムラテ(M)阿薩姆紅茶拿鐵 Ass
ホット可、タピオカなし。当店のアッサム紅茶はオリエンタルな風味が濃厚でミルクと相性バツグンです。 Available hot, without tapioca. Our oriental-style assam black tea is intensely flavorful and great with milk.
¥594
東方美人ラテ(M)東方美人茶拿鐵 Ori
ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培した東方美人茶葉を使用。台湾茶の中でも風味が紅茶に似ていて癖がなくミルクとの相性もバツグンです。 Available hot, without tapioca. Prepared with "oriental beauty" tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. Taiwanese tea similar to black tea, easy to drink and fantastic with milk.
¥594
ジャスミンラテ(M)茉莉綠茶拿鐵 Jas
ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培したジャスミ茶葉を使用。あっさりしたミルクティーが飲みたい方にオススメです。 Available hot, without tapioca. Prepared with jasmine tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. Recommended to those who wants to drink a refreshing milk tea.
¥594
鉄観音ラテ(M)台灣鐵觀音拿鐵 Tieg
ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培した鉄観音茶葉を使用。烏龍茶の一種で、コクと香りが強いので濃厚なミルクティーを味わえます。 Available hot. Prepared with tieguanyin tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. A kind of oolong tea with strong taste and aroma, brewed for you to taste a richly flavorful milk tea.
¥594
凍頂烏龍茶ラテ(M)凍頂烏龍茶拿鐵 Tu
ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培した凍頂烏龍茶葉を使用。爽やかなフルーティーさが魅力で、どこか日本茶を思わせる風味が特徴のあっさりしたミルクティーです。 Available hot, without tapioca. Prepared with tung ting tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. Refreshing and fruity milk tea, somewhat close to Japanese tea.
¥594
フレッシュストレートティー 純茶 Fresh Straight Tea
アッサムティー(M)阿薩姆紅茶 Assa
ホット可、タピオカなし。当店のアッサム紅茶はオリエンタルな風味が濃厚です。 Available hot, without tapioca. Our oriental-style assam black tea is intensely flavorful and great with milk.
¥540
ジャスミン茶(M)茉莉綠茶 Jasmin
ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培したジャスミ茶葉を使用。爽やかなジャスミンの香りを感じることができます。 Available hot, without tapioca. Prepared with jasmine tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. Enjoy the refreshing taste of jasmine tea.
¥540
東方美人茶(M)東方美人茶 Orient
ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培した東方美人茶葉を使用。台湾茶の中でも風味が紅茶に似ていて癖がなく、ほんのりお茶の甘みを感じることができます。 Available hot, without tapioca. Prepared with "oriental beauty" tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. A Taiwanese tea similar to black tea, easy to drink and faintly sweet.
¥540
鉄観音茶(M)台灣鐵觀音 Tieguan
ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培した鉄観音茶葉を使用。烏龍茶の一種で、コクと香りがしっかりしたお茶です。 Available hot, without tapioca. Prepared with tieguanyin tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. A kind of oolong tea with strong flavor and aroma.
¥540
凍頂烏龍茶(M)凍頂烏龍茶 Tung T
ホット可、タピオカなし。台湾の契約農家で栽培した凍頂烏龍茶葉を使用。爽やかなフルーティーさが魅力で、どこか日本茶を思わせる風味が特徴のあっさりしたお茶です。 Available hot, without tapioca. Prepared with tung ting tea leaves cultivated in our contracted farm in Taiwan. Refreshing and fruity milk tea, somewhat close to Japanese tea.
¥540