味酒里 Mijuri

$ • Korean • Comfort Food • Otsumami
Opens at 4:00 PM
  • 単品料理

  • キムチ・ナムル

  • サラダ

  • ドリンク

チャプチェ丼 Japchae Rice Bowl
韓国風春雨炒めをご飯に乗せました。エノキ、ほうれん草、ニンジン、玉ねぎ入り。 Rice topped with stir-fried Korean glass noodles. With enoki mushroom, spinach, carrot, and onion.
¥800
タッカルビ丼 Dak Galbi Rice Bowl
辛い鶏肉のどんぶり。キャベツ、ニンジン、玉ねぎ、長ネギ入り。 Spicy chicken rice bowl. With cabbage, carrot, and onion.
¥800
いかのピリ辛丼
いか、玉ねぎ、長ネギ、キャベツ、ニンジンを自家製の辛味で炒めました。
¥800
牛プルコギ丼 Beef Bulgogi Rice Bowl
牛肉と玉ねぎ、にんじん、エノキを炒めてご飯に乗せました。 Rice topped with stir-fried beef, onion, carrot, and enoki mushroom.
¥900
ナムルビビンパ Namul Bibimbap
ご飯の上に、ほうれん草、モヤシ、ゼンマイ、鶏そぼろ、大根キムチ、目玉焼きを乗せ、ごま油と胡麻でトッピング。 Rice topped with spinach, bean sprout, royal fern, minced pork meat, daikon radish kimchi, fried egg, sesame oil, and sesame seeds.
¥900
キムチチャーハン Kimchi Fried Rice
自家製のキムチチャーハンのもとで炒めました。目玉焼きがトッピングで付きます。 Homemade kimchi fried rice. Topped with fried egg.
¥900

単品料理

野菜チャプチェ Vegetable Japchae
薩摩芋粉で作られた春雨麺。 Glass noodles made with sweet potato flour.
¥530
海鮮チャプチェ Seafood Japchae
イカ、エビが入っています。 With shrimp and squid.
¥580
海鮮ねぎチヂミ Seafood Korean Pancake
イカとエビが入っているチヂミです。 Korean pancake with squid and shrimp.
¥830
キムチチヂミ Kimchi Korean Pancake
キムチ、玉ねぎ、万能ねぎ、豚肉入り。 With kimchi, onion, green onion, and pork.
¥800
チーズ入りきのこチヂミ Korean Pancake with Mushroom and Chees...
チーズ、エノキ、エリンギ、ニンジン入り。 With cheese, enoki mushroom, king oyster mushroom, and carrot.
¥980
チーズ入りキムチチヂミ
チーズ、豚肉、玉ねぎ、長ねぎ、キムチが入ったチヂミ
¥980
タッカルビ Dak Galbi
辛い鶏肉、キャベツ、ニンジン、玉ねぎ、長ネギ入り。 With spicy chicken, cabbage, carrot, onion, and Japanese leek.
¥530
牛プルコギ Beef Bulgogi
牛肉と玉ねぎ、にんじん、エノキ入り。 With beef, onion, carrot, and enoki mushroom.
¥640
イカのピリ辛炒め Hot and Spicy Stir-Fried Squid
いか、玉ねぎ、長ネギ、キャベツ、ニンジンを自家製の辛味で炒めました。 Squid, onion, Japanese leek, cabbage, and carrot stir-fried in homemade spicy sauce.
¥530
トッポキ Tteokbokki
トッポキを自家製の辛味ソースで煮込みました。 Tteokbokki stewed in homemade spicy sauce.
¥520
タッコチ Grilled Chicken
ピリ辛の焼き鳥です。 Hot and spicy yakitori.
¥380
揚げギョーザ Fried Gyoza Dumpling
餃子をパリッと揚げました。 Crispy fried gyoza dumpling.
¥420
トリの唐揚げ Fried Chicken
自家製のタレに漬け込んで味付けした唐揚げです。 Fried chicken marinated in homemade sauce.
¥490
ヤンニョムチキン Yangnyeom Chicken
鶏の唐揚げを自家製の辛味で和えました。 Fried chicken mixed with homemade spicy sauce.
¥650
軟骨のピリ辛揚げ
ちょっぴり辛みの入った鳥の軟骨です。
¥390
チョリソ Chorizo
辛いソーセージ(3本入り)
¥490
うずらたまごの煮付け Stewed Quail Eggs
うずらを醤油で漬け込みました。 Quail eggs marinated in soy sauce.
¥350
ミニキムパ Mini Kimbap
たくあん、ソーセージ、ほうれん草が入っている海苔巻です。 Nori seaweed roll with yellow pickled radish, sausage, and spinach.
¥480
韓国焼きのり5g Korean Nori Seaweed 5g
¥100
ライス Rice
¥290

キムチ・ナムル

白菜キムチ Chinese Cabbage Kimchi
白菜キムチ。 Chinese cabbage kimchi.
¥310
オイキムチ Cucumber Kimchi
きゅうりキムチ。 Cucumber kimchi.
¥310
カクテキ Cubed Radish Kimchi
大根キムチ。 Daikon radish kimchi.
¥310
キムチ盛り合わせ Kimchi Assorted Platter
白菜、オイ、カクテキ。 Chinese cabbage kimchi, cucumber kimchi, and cubed radish kimchi.
¥740
もやしナムル Bean Sprout Namul
塩ゆでした野菜を調味料とごま油で仕上げました。 Vegetables boiled in salt water and dressed with condiments and sesame oil.
¥310
ほうれん草ナムル Spinach Namul
塩ゆでした野菜を調味料とごま油で仕上げました。 Vegetables boiled in salt water and dressed with condiments and sesame oil.
¥310
ぜんまいナムル Royal Fern Namul
塩ゆでした野菜を調味料とごま油で仕上げました。 Vegetables boiled in salt water and dressed with condiments and sesame oil.
¥310
ナムル盛り合わせ Namul Assorted Platter
もやし、ほうれん草、ぜんまいの盛り合わせ。 Assorted platter of bean sprout, spinach, and royal fern.
¥740

サラダ

味酒里(ミジュリ)サラダ Mijuri Salad
イカ、エビが入っています。梅と玉ねぎドレシングで。 With squid and shrimp. Dressed with plum and onion.
¥640
サンチュチョレギサラダ Korean Lettuce Choregi Salad
韓国風ピリ辛しょうゆベースのサラダです。 Korean-style hot and spicy soy sauce-based salad.
¥600

ドリンク

なしジュース 238ml Pear Juice 238ml
¥200
マスカットジュース238ml Muscat Juice 238ml
¥200
アロエジュース500ml Aloe Juice 180ml
¥250
トウモロコシのひげ茶
ほんのり香ばしい。毎日の美容と健康づくりに。340ml
¥250
Add items to your cart and they’ll appear here.